イラスト:ハイ・イェン |
自尊心
私は寺院を建てる
全国各地の共通の家
神聖な寺院、険しい崖
永遠のマイルストーンとして
私は深い森や高い山に行きます
冷静になるタイミングを知っているチームメイトを見つける
古い詩、ただ突き進むだけ
痛みを和らげるために石に刻まれた千年の歴史
虚空への帰還
人生の広大さの中で氷のように冷たい
すべては天次第だということを知れ
人間は完璧ではない
しかたがない。責めない、文句を言わない
これからも国も民族も永遠に!
トラン・テ・トゥエン
3月、通り、そしてあなた
行進
穏やかな日差し
ハッピーストリート
不安定な
自分
清らかな春
純粋な朝露
あなたが戻ってくる通り
ポーチでの詩。
タム・ミン
マザー・スオットの像の下
マザー・スオットの像に花を捧げる
栄光の時間を決して忘れないように
銃を握った時のことを決して忘れない
苦難と犠牲に満ちたクアンビンの灼熱の地で
夜明けを迎えるためにナット・レに戻りました。
多くの変化を経ながら半世紀が経ちました。
ドンホイの顔、寛容な笑顔
広々としたオープンな通りが歓迎される
ナット・レーが岸に打ち寄せ、泡立つ波が高く舞い上がる
出港を待つ停泊中の漁船
バオニンに向かって砂丘を越えると海が見える
見守るマザー・スオットの像の上で…
長年の貧困を乗り越えた
新しい都市の未来を計画する
ドンホイ - クアンビンは毎日変化する
緑の街、愛の街!
クアンビンの砂丘をゆっくり歩く
多くの英雄たちの神聖な響きを聞きなさい
有能な将軍や学者は不滅になる
私たちを呼び戻すハン・マック・トゥの詩を聞いてください...
年月が経っても、人生はいつも同じ
愛するために生きる、完全な人生
クアンビンは今日も笑顔で満ちている
両腕を広げて新しい一日を迎えましょう。
ホアン・ディン・グエン
私は波だ
あなたは花の時代です私は思い出を探しています
波が岸に打ち寄せ、私は時の太陽の光を拾い上げる
今日の午後の海もかすかに霧がかかっています
ビッグマウンテンは海のシーズンを終え、
ダウビーチの風の強い日は悲しいですね...
あなたは私の月、16の青い夢の月
彼は砕け散った月光を救い出し、古い愛を修復する者となった。
6月の夜を楽しんでください。
ギンフォン岬は風が強い
運命を奪う
波は消え去りました…
私は暖かい海を愛しているふりをする波です
私は永遠に愚かで、唇で歌を歌っています
波打つ情熱的な髪
疾走する夢の国…
人生の夢は、岩だらけの急流によって徐々に押し流されていく...
ル・ヴィン・ドゥ
外国
子供時代
私は祖母の腕の中で育ちました。
古い歌
ああ、おばあちゃんが言った
小さなコウノトリを哀れに思う
野原の真ん中で夜遅くまで釜の音が聞こえるのが好きだ
おばあちゃんはほとんど微笑んでいた
井戸の目
ああ、私の思い出
12の外国の埠頭には、すり減った道が刻まれている
早朝、露とともに目覚める
悲しそうに泣いている子供
生涯にわたる苦難と苦しみ
彼自身に課せられた外国の負担
私の人生を手放す
おばあちゃんの画像を印刷します。
ンゴ・ヌー・トゥイ・リン
見送り合う
閉鎖された
ハーフムーンウッド
昨夜私は山の夢を見た、あなたは詩のように微笑んだ
遠くの雲を集めている夢遊病者は誰ですか?
ぼやけた
手をつないで
この悲しみを乗り越えるだけで
楽しいだろう
この男は、
忘れないでください
輝く夜の体
かつて夢中になった人への目
銀色の雲が頭上を漂うとき
光を追いかける
お互いを見つける
冬は薪が増える
すべての愛には終わりがある
今夜、私はあなたを見送ります。
レ・タン・ミー
雨
もう一つの翼
緑の悲しみから立ち上がる
遠くの目から成長する
記憶の茶色い光線
漂い、澄み渡って飛び去る
真の魔法の言葉
痛い手のひらに落ちる
私は道を渡って戻ってきました。
でもどこでお互いを見つけるのか
白い花びらが風の言葉をささやく
香りは消えた
地平線に紫色の雲
果てしない思い出の中、どこへ飛んでいくのか…
直感...
青い悲しみが漂ってきます!
フイン・ティ・クイン・ンガ
Gac Maに寄稿する
30年以上
娘は成長して母親になった。
父親の肖像画には若い兵士の笑顔が
あの日の痛みがまだ生々しいかのように
不平等な戦場で
永遠に送られる何千もの愛
忘れられない思い出
父の写真を見ると、私の心はいつも涙で満たされます
過去の言葉、私は兵士だから
節水は生き方
道路に銃を持った侵略者がいるのが見える
春を呼ぶ
緑を持って来なさい
白い雲が咲き、緑の葉が別れを告げる
父が倒れた場所
私が育った場所です
何千もの花びらが血のように成長します
海は依然として銀色、心は依然として誠実
母の目は遠くの空を見つめている
3月、田んぼ
空に燃える炎のように
古い言葉が今も耳に響く
残されたすべての人々の心の中で安らかに眠ってください
あなたの影が戻り、夜には香が燃える。
ル・ハ・ンガン
詩人ダム・チュー・ヴァン氏を選出し紹介。
出典: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202504/sang-tac-ca05699/
コメント (0)