文学部学生のアウトプットの質の向上

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/12/2023

[広告_1]

12月30日、ベトナム国家大学ホーチミン校人文社会科学大学文学部は、研修の質の向上とさらなる向上を目指し、社会に貢献する質の高い人材の育成に寄与することを目的とした「雇用者と卒業生」会議を開催しました。

文学部副学部長のファン・マン・フン博士は、文学部は2年ごとに会議を開催し、学生、講師、特に雇用者を含む関係者からの意見を集める予定であると述べた。特に、卒業後に就職する場所となるため、雇用主は重要です。雇用主からのコメントや提案を増やすことで、教員は社会の人材ニーズを満たす適切な研修プログラムを実施できるようになります。

以前、文学部には文学、韓文学、言語の3つの研修専攻がありました。 2017年より言語専攻が分離され、最近映画・テレビ脚本専攻が追加されました。近い将来、文学部は芸術研究という独立した専攻を募集し、2024年から研修を開始する予定です。

img-9572-3320.jpg
会議には文学部の多くの雇用主と卒業生が出席しました。

実際、文学部の学生は社会にとって重要な人材であり続けています。文学部の学生の多くは、研究と教育に加えて、報道機関、メディア、出版会社でも働いています。

会議に出席し、採用担当者として参加したホーチミン市総合出版社の副社長トラン・ディン・バ氏は、ホーチミン市総合出版社には現在約20名の編集者がいるが、出版学部出身者はほとんどおらず、大半がさまざまな学部を卒業していると語った。

彼によれば、編集者とは原稿を通して表現される言葉を扱う人である。したがって、彼らには、文学、歴史、文化、外国語など、担当する原稿の分野における深い専門知識という基本的な要素が必要です。それに加えて、原稿の活用、編集、著者や翻訳者とのコミュニケーション、チームでの作業、必要に応じて原稿の進捗のプレッシャーに耐えられるといった専門的なスキルも必要です。

img-9582-2794.jpg
ホーチミン市総合出版社副所長のトラン・ディン・バ氏(立っている)が、学生が身につけるべき編集専門職の要件について語る。

文学部の学生が出版社で働くために必要なスキルについて、トラン・ディン・バ氏は次のように述べた。「新卒者には、出版社が必要とする専門知識に加えて、進歩的な姿勢と学習意欲が必要です。」原稿処理スキルは、主に独学を通じて時間をかけて蓄積されます。さらに、学生はコミュニケーションやチームワークにおけるソフトスキルをさらに身につける必要があります...

ヴァンラン大学社会科学・人文科学部応用科学科長のレ・ティ・ガム理学修士は、文学を学ぶ生徒の強みをどのように活用するかという問題を提起しました。彼女によれば、文学部の学生は、すでに文学に関する優れた背景、基礎、専門知識を備えているという。その強みをさらに伸ばすためのサポートがあれば、卒業して働き始めたときに、他の労働者と簡単に競争できるようになります。

「文章を書く能力が最も優れている文学部の学生の強みを生かす科目を設けるべきだ。」 「広報のための執筆のトレンドは常に変化しているので、広報のための執筆やソーシャル ネットワークでのコミュニケーションに関するテーマなどのテーマがあるべきです」と、MSc. Le Thi Gam 氏は提案しました。

会議では、多くの雇用主が、現在、ほとんどの新卒者のコミュニケーションスキル(直接的および間接的)がまだ限られているという同じ意見を共有しました。したがって、学生全般、特に文学部の学生にコミュニケーションスキルを身につけさせることが必要です。これにより、職場への統合がより簡単で便利になります。

ホーソン


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー
マン・デンの17秒の動画はあまりにも美しく、ネットユーザーは編集されたのではないかと疑っている
このゴールデンタイムの美女は、身長がわずか1メートル53センチであるにもかかわらず、可愛すぎる10年生の少女役を演じて話題を呼んだ。

No videos available