クアンナム省の樹齢百年のインドローズウッドの木9本が遺産樹木として認定された画像

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc07/04/2024

[広告_1]

出演: Duc Hoang | 2024年7月4日

(祖国) - クアンナム省タムキー市ホアフオン区フオンチャ村のローズウッドの木9本がベトナム遺産樹木として認定されました。近年、多くの人々や観光客がこの樹齢100年の蘇涛の樹群を訪れています。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 1.

クアンナム省タムキー市ホアフオン区フオンチャ村にある9本のトンキネンシス(一般にトンキネンシスとして知られる)の樹木が、ベトナム遺産樹として認定されています。ベトナム遺産樹木の認定決定と認定証を受け取る式典がタムキー市人民委員会によって開催された。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 2.

フオン チャ村は、16 世紀初頭からフオン チャ集落の土地となっています。その後、カンフン27年(1766年)頃にタンホア県ハドン郡タムキーコミューンに新設されたフオンチャ村に移住した。村は東の川の合流点に位置し、タムキ川とキフー川に囲まれているため、土地は肥沃で、畑や庭園は緑豊かです。抵抗運動の時代、フオンチャランドでは強力な革命運動が行われ、タムキー町の都心部作業チームの活動拠点となっていました。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 3.

フオンチャ土地の形成と発展は、タムキーコミューン、旧タムキー地区、そして現在のタムキー市の形成と発展と密接に関係しています。クアン族の土地と文化の特徴を持つフオンチャは、ベトナムの村の特徴を備えています。村の始まりと集落の終わりを結ぶ村道、白と黄色のコウノトリが飛び交う季節の沖積土を抱く故郷の川などです。ガジュマルの木、渡し船、共同住宅の庭、緑の川に浮かぶ小さなボート、ワラの木、ビンロウジュの並木、バナナの茂みなどがあり、これらすべてがクアンナムの田舎の魂を持ったフオンチャを作り上げています。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 4.

フオンチャ村のトンキネンシス(アカシア・アウリクリフォルミス)の平均樹齢は100年を超え、その中には樹齢200年を超える古木が12本含まれています。特にタムキー市は、この在来樹種の価値を認識しており、これまでに道路や公共スペースに約2,000本の木を植えてきました。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 5.

フオンチャ村の古代ローズウッド群落の価値をより良く保存し、エコツーリズムの目的地を作り、土着の資源価値の保存に貢献し、環境保護意識を促進するために、タムキー市人民委員会はベトナム自然博物館と協力して調査を実施し、提案書を作成した。そして、2024年3月22日、ベトナム自然環境保護協会は、フオンチャエコビレッジのトンキネンシス種の樹木9本群(9 Dalbergia tonkinensis tree)をベトナム遺産樹木群として認定する決定第112/QD-HMTg号を発行しました。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 6.

ベトナムの伝統樹として認められているアニスの木である、フオンチャ村の9本の黄金のスアの木の生息は、タムキーの文化的、歴史的、革命的な伝統が豊富な土地の文化的、歴史的価値をさらに尊重しています。

過去2日間、何千人もの人々がフオンチャ村に集まり、楽しんだり、チェックインしたり、ベトナム遺産樹木として認定されたばかりの9本のスーアの木を鑑賞したりしました。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 8.

今年は天候のせいで、シロツメクサの花はまだ咲いていません。しかし、写真を撮るためにここに集まる人や観光客はまだたくさんいます。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 9.
Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 10.

誰もが最も美しい瞬間を自分のために保存したいと思っています...

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 11.
Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 12.

この場所は近い将来、観光客に人気の目的地となることが期待されます。

Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 13.
Hình ảnh quần thể 9 cây giáng hương ấn trăm tuổi ở Quảng Nam vừa được công nhận Cây Di sản - Ảnh 14.

クアンナム省文化スポーツ観光局によると、今年の最初の3か月間の訪問者数と観光宿泊施設の総数は160万人以上と推定されており、2023年の同時期に比べて25%増加しています。そのうち海外からの訪問者数は91万人以上と推定され、36%の増加となっている。国内旅行者数は14%増の73万5000人と推定される。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品