(NLDO) - 外国では、ただベトナムの麦の枝を見たり、ベトナム語のアクセントを聞いたり、アオザイがはためいているのを見たりするだけで、春の到来の香りを感じるのに十分です。
日本で初めて旧正月を祝うトゥエット・アンさん(20歳)は、リラックスした気分で伝統的な正月を祝いました。彼女は半年以上、自宅で料理をする習慣を続けており、その80%以上がベトナム料理だ。
「故郷の味に勝るものはありません。日本には他の国のように旧正月の行事があまりありませんが、お年玉袋を作ったり、書道をしたり、料理をしたり、アオザイを着てテトの写真を撮るなど、簡単な活動で雰囲気を盛り上げることができます」とトゥエット・アンさんは語った。
尼崎市でベトナム人が春の行事に参加
書道家の登場で雰囲気がさらに賑やかになりました。
もち米、果物、そして数本の雪舞の花を添えたシンプルな供え物皿は、海外に住むベトナム人の心を温めるのに十分です。
大晦日を前に、台湾(中国)でホテルとレストランの経営を学んでいるトラン・タン・トゥアン(18歳)は、とても感慨深くこう語った。「トゥアンにとって、旧正月は家族が集まって友達と楽しい時間を過ごす機会であるだけでなく、両親の命日でもあるのです。」
トゥアンさんはFacebookにこう投稿した。「今年は人生で初めて、家を離れて、家族と離れてテトを祝います。そして、父の命日に出席するために帰省できないのも初めてです。春の賑やかな日々の中、心は重苦しいです。今年のテト2日目、チャビン省では、母と兄弟姉妹たちが父の命日のためにあらゆる準備をしているに違いありません。」
トゥアンは、母親が忙しく祭壇を掃除し、父親の好物の料理を丁寧に並べている姿を想像した。毎年、この完全な食事は父親を崇拝するためだけではなく、愛と家族の結束の表れでもあります。異国の地で、トゥアンはただ静かに机に座り、心の中で線香に火を灯すことしかできなかった。
「朝、家に電話しました。画面越しに母が線香を焚いているのが見えました。少し疲れた様子でしたが、それでもなお、力強く輝いていました。『勉強に集中しなさい。父もきっと誇りに思うだろう』と母は言いました。言葉の一つ一つが、旧年から新年へと移り変わるこの時期に、家族や故郷への思いがどれほど神聖なものなのかを、はっきりと理解させてくれました」とトゥアンは優しく言った。
トゥアンは放課後、生活費を賄い、母親にかかる経済的負担を軽減するために余分に働いています。
ファン・グエン・ウエン・タンさん(19歳)は毎年アンザン省で家族と一緒に旧正月を祝いますが、今年は特別な思いを抱いています。 「2025年はタンさんにとって非常に重要な年です。19歳の頃から夢見てきた台湾(中国)への留学が実現するのです。つまり、来年も再来年も、タンさんがテト休暇を丸々過ごすのは非常に難しいということです」とタンさんは語った。
少女にとって、テトは旧年と新年の間の移行期であるだけでなく、家族、愛、故郷への愛着の大切さに気づく瞬間でもあります。タンさんはベトナム人であることを誇りに思っており、独自の文化的伝統を持っています。
「どんなに遠くへ行っても、故郷で迎える旧正月の光景は、私の心の中にいつまでも忘れられないままです」とタンさんは打ち明けた。
今年、Uyen Thanhさんは留学に出発する前に、ベトナムのアオザイを着て春の喜びの瞬間を捉える機会を得ました。
[広告2]
出典: https://nld.com.vn/du-hoc-sinh-lan-dau-don-tet-xa-lam-gi-de-do-nho-nha-196250129060321816.htm
コメント (0)