Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム・日本フェスティバル最終夜:最後の最後まで人が集まる

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/03/2025

午後7時以降3月9日、終了までまだ約2時間しか残っていなかったにもかかわらず、ベトナム・日本フェスティバル2025の会場は、ブースに人が集まり、最後の数分間を利用して買い物をしたり、日本の文化空間を楽しんだりする人で賑わっていました。


Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 1.

日本政府観光局(JNTO)のブースでゲームを楽しむ来場者 - 写真:ホン・フック

組織委員会の暫定統計によれば、今年のフェスティバルには2日間で43万人以上の来場者があり、昨年の約42万人を上回った。

たった2日しか続かなかったのは残念だ

出張からホーチミン市に戻ったばかりの会社員のグエン・フンさんは、フェスティバルに急いで向かったが、時間を調整できたのに3月9日の午後9時に終了してしまったことを後悔していた。

群衆はまだ混み合っており、照明は明るく、食べ物の香りが空気中に漂っていた。彼は立ち寄ってハオハオの塩味ポテトチップスを購入し、その後屋台を歩き回り、ステージから流れる活気のある音楽を聴きました。

音楽が流れ、群衆は祭りの雰囲気に浸っていました。遅れてはいたものの、フンにはまだ興奮を感じる時間があった。彼は来年のホリデーシーズンは間違いなく早く来るだろうと自分に言い聞かせた。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 2.

ヒエップ・フン・ロンのブーススタッフが顧客にアドバイスする - 写真:HONG PHUC

一方、Paltac Vietnam Company Limited の販売代理店である Hiep Hung Long Trading Company Limited のブースは、依然として多くの顧客で賑わっていた。着物姿の男性スタッフが忙しそうに商品の相談や紹介をしています。

「私たちは常に高品質の日本製品を提供し、ベトナムのお客様に最高のショッピング体験をしていただきたいと考えています」とブースの担当者は語った。

このブースで最も人気があるのは、有害な化学物質を含まずに、白髪を根元から毛先までカバーできる白髪専用の染毛剤です。

昨日購入したにもかかわらず、また買いに来られるお客様も多く、日本製品の魅力を証明しました。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 3.

マンダムベトナムのブースには多くの男性客が集まっている - 写真:HONG PHUC

化粧品の屋台だけでなく、日本・ベトナム料理の屋台も同様に賑わっています。

マンダムベトナム株式会社のブースには、ホーチミン市在住の日本人のお客様を中心に多くの男性が来場しました。

彼らは、自国でよく使用する使い慣れたスキンケア製品やヘアケア製品を、小売店よりもお得な価格で購入できることを活用しています。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 4.

日本製品ブースエリア - 写真:HONG PHUC

ベトナムで最も消費されているインスタントラーメンブランド、エースコックのブースは、プレゼントをもらうためにゲームに参加しに来る客でいつも賑わい、特別なハイライトとなった。

このブランドは、ベトナムでの販売30周年を記念して、ホタテをトッピングした鍋焼きうどんやロブスターボールなど、ユニークな料理体験を提供し、何百人もの顧客を魅了しました。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 5.

明治の有名チョコレートクッキーブランド「チョコルームズ」のブースは、今も多くの来場者で賑わっている - 写真:ホン・フック

活気があり未来志向

日本ベトナム友好議員連盟特別顧問で日本祭り実行委員会名誉会長の武部勤氏は、 Tuoi Tre Onlineの取材に対し、この祭りは単なる文化イベントではなく、両国間の多くの分野での協力を促進する重要な架け橋であると語った。

このフェスティバルに何度も参加してきた多くのアーティスト、団体、民間団体が、今後も引き続き参加したいという希望を表明しています。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Dòng người tấp nập đến phút cuối - Ảnh 6.

日本ベトナム友好議員連盟特別顧問 武部勤氏 - 写真:ホン・フック

両国の人々を結びつけたいという「小さな願い」から始まったこのフェスティバルは、新型コロナウイルス感染症のパンデミックなどの困難があっても、継続的な持続を保ってきました。

これまで、このお祭りはますます広範囲に影響力を持ち、両国政府からの支持と注目を受け、民間交流を継続的に発展させてきました。

武部勤氏は、「両国は文化交流、教育開発、貿易投資協力を通じて緊密に連携しています。このフェスティバルから生まれた『小さな種』はこれからも成長を続け、将来的に両国間の持続可能な協力の機会をもたらすでしょう」と述べました。

Đêm cuối Lễ hội Việt - Nhật: Náo nhiệt đến giờ cuối cùng - Ảnh 7.

ベトナムと日本の芸術パフォーマンスは多くの観客を魅了した - 写真:ホン・フック

今年のフェスティバルは、両国の多くのアーティストが参加した華やかなアートパフォーマンスで幕を閉じました。

観客は、ギネス世界記録を樹立した最年少の女性DJであるリノカ、WDSF世界ブレイキング選手権で金メダルを獲得した日本のオリンピック選手アユミ、そしてEXILE TRIBEのバンド、サイキック・フィーバーによるエキサイティングなパフォーマンスを楽しみました。

この公演は、音楽を通じて爆発的な瞬間をもたらしただけでなく、国境を越え、あらゆる言語の壁を乗り越えた絆を生み、二国間の文化交流の証でもあります。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/dem-cuoi-le-hoi-viet-nhat-dong-nguoi-tap-nap-den-phut-cuoi-20250309230650243.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の住民はヘリコプターによる国旗掲揚を熱心に見守っている
この夏、ダナンは太陽が輝くビーチであなたを待っています。
ヘリコプターがホーチミン市の上空で党旗と国旗を掲揚する訓練を受けている
4月30日の祝日を前に「愛国的な赤ちゃん」のトレンドがソーシャルネットワークで広がる

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品