国はベトナムの地位から立ち上がった

Báo Giao thôngBáo Giao thông30/01/2025


元国会外交委員会副委員長で世界貿易機関ベトナム大使のゴ・クアン・スアン大使によれば、ベトナムは堅固な外交基盤と立場を有しているという。

これは、40年間のイノベーションの成果を倍増させ、国を国家成長の時代へと導く好機です。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 1.
Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 2.

2024年10月7日の会談で、ベトナムのト・ラム書記長(当時は大統領を兼務)とフランスのエマニュエル・マクロン大統領は、ベトナムとフランスの関係を包括的戦略的パートナーシップに格上げすることで合意した。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 3.

ルオン・クオン大統領とチリのガブリエル・ボリッチ・フォント大統領は、2024年11月10日から12日までチリを公式訪問し、会談前に記念写真を撮影した。

ベテラン外交官として、改革と国際統合の初期の時代を振り返って、ベトナムの外交政策の立場は現在どのように変化し、変容したとお考えですか?

私は、ベトナムが過去数年にわたり、政治、安全保障、経済、貿易の分野で緊密な協力の枠組みの中で築いてきた30もの包括的かつ戦略的なパートナーの数に最も感銘を受けています。

その中で、ベトナムは中国、ロシア連邦、インド、韓国、アメリカ、日本、オーストラリア、フランスの8カ国と最も外交関係が深い国です。

2024年だけでも、ベトナムは10月にト・ラム書記長(当時は大統領も兼任)のフランス訪問の際にフランスとの戦略的パートナーシップを強化した。

こうして、我々は安全保障理事会の常任理事国5か国すべておよび世界の主要経済中心地との外交関係を強化しました。これにより、ベトナムの平和と発展に有利な戦略的環境が創出されることになります。

最近の活発な外交活動は、国際関係を積極的に統合し拡大するというベトナムの一貫した長期的政策を示している。これらすべてが、統合、外交、そして国の立場の面でベトナムにとって非常に好ましい新たな一歩を生み出しました。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 4.

ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、2024年10月に開催されるBRICS首脳会議に出席するファム・ミン・チン首相を歓迎し、感謝の意を表した。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 5.

2024年11月にカンボジアを公式訪問したトラン・タン・マン国会議長とサムデック・クオン・スダリー国会議長。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 6.
Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 7.

2024年9月23日、米国コロンビア大学で講演したト・ラム事務総長兼大統領は、建国から約80年、改革から約40年を経て、ベトナムは歴史的な出発点に立っていると断言した。新しい、新しい時代、国家成長の時代。あなたの意見では、国の全体的な成果における外交の重要性は何ですか?

改革の過程で達成された偉大かつ歴史的な成果は、国民が将来を信じる前提となります。こうした偉大な功績の中でも、外交面での功績は欠かせません。

包囲され禁輸措置が取られていた国であるベトナムは、現在194カ国と外交関係を結んでいます。

ベトナムはASEANや70以上の地域・国際組織の積極的なメンバーでもあり、大陸の224の市場と関係を持っています。

私たちは、友人、信頼できるパートナー、国際社会の責任ある一員になりたいという精神で、各国と強固な外交関係を築き、相互利益をもたらし、共通の利益に貢献するために協力します。国際関係に貢献する

私たちはすべての大陸との関係を拡大するだけでなく、深化させていきます。

同時に、私たちは近隣諸国、地域、主要国、主要なパートナーを含む国々との外交関係を優先することを選択します。

各国については、二国間関係や地域における役割、また他の多国間フォーラムにおける関係について検討することができます。

こうした基盤を踏まえ、新たな時代を迎え、外交は今後何を推進していくべきでしょうか。

この外交的基盤を現在の有利な機会と組み合わせる方法を知っていれば、40年間のイノベーションの成果を倍増させることができます。

現代は、デジタル変革やグリーン変革など、さまざまな経済変革モデルによって、非常に大きな変化を遂げています。確かに、経済発展の突破口を作るためにはそれに頼らなければなりません。

そのためには、ベトナムの能力と国内の強さを国際情勢と組み合わせ、今日の機会を捉えることが求められます。追いつけなければ、確実にさらに遅れをとることになるでしょう。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 8.

2024年8月3日午前、党中央委員会第13回会議に出席したト・ラム書記長兼国家主席とファム・ミン・チン首相、トラン・タン・マン国会議長、ルオン・クオン書記局常務委員。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 9.

利点の他に、克服しなければならない課題は何でしょうか?

世界は力強く動いており、予測不可能な展開が、機会と課題の両方と絡み合っています。

まず、大国間の競争が激化し、どちらの側につくかという圧力が高まり、世界はますます分断されつつあります。

さらに、世界経済は成長の勢いを維持し続けているものの、伝染病、インフレ、危機、サプライチェーンの混乱など多くの困難にも直面しています。

2 つ目は、非伝統的なセキュリティ上の課題です。これらの課題はますます緊急性を増しており、人類の生活環境に直接影響を及ぼしています。

最後に、グローバリゼーションを支えない保護主義の「逆風」の傾向があります。

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 10.

ゴ・クアン・スアン大使。

国内においては、世界からの新たな発展の原動力にアクセスできるよう、制度、インフラ、人材の面で革新と飛躍を遂げなければなりません。

これらは長年にわたる推進要因ですが、新しいリソースを活用するには新しい文脈に置く必要があります。

ベトナムは、非常にダイナミックに発展しているアジア太平洋地域に位置しています。ここでは、各国は依然として平和、協力、特に多国間協力を支持し、ASEANの中心的役割を支持しています。

大国間の競争という状況において、平和で安定した環境を維持するためには、独立、自立、多様化、多国間化という一貫した外交政策も重視しなければなりません。

私たちはどちらかの側を選ぶのではなく、正義を選ばなければなりません。第二に、国際法を重視する必要があります。

最後に、我々は国益を第一に考えますが、他国と互恵的な協力関係を築く必要があります。

ありがとう!

Đất nước vươn mình từ vị thế Việt Nam- Ảnh 11.

[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/dat-nuoc-vuon-minh-tu-vi-the-viet-nam-192250127094142141.htm

コメント (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available