ダン・ミン・キエムは洪徳帝の18年、丁未の年(1487年)に科挙に最高位で合格した。彼は国務大臣および歴史局長を務め、中国に二度特使として派遣された。官僚時代、彼は人々から才能と高貴な資質を備えているとみなされていました。
この石碑には、ディン・ムイ試験(1487年)の博士たちの名前が記載されており、ダン・ミン・キエムは王室試験に合格しました。
しかし、彼の出身地や生没年に関する文献には矛盾が多くある。ファン・フイ・チュー(1782-1840)の著書『リッチ・トリエウ・ヒエン・チュオン・ロアイ・チ』には、彼の故郷はバクニン省クエズオン県ラムソン村で、54歳で亡くなったと記されている。また、作家のトラン・ヴァン・ザップ(1898-1973)の著書『ベトナム作家略歴』には、ダン・ミン・キエムはもともとハティン省カンロック郡の出身で、後にソンタイに移住し、ソンヴィ県マオフォー村に住み、その後チエウ・トン王に従ってホアチャウで亡くなったと記されている。グエン・クアン・タンとグエン・バ・テ共著『ベトナム歴史人物辞典』には、「ダン・ミン・キエムはダン・タットの子孫である。彼はハティン省ティエンロック郡(カンロック)に生まれ、その後ソンタイ省ソンヴィ郡マオフォー村に住んだ。彼は70歳を超えてホアチャウで亡くなった」と記されている。
上記の文書を基に、インターネットで検索すると、ダン・ミン・キエムはハティン省のティエンロック、カンロック、出身であるとする情報源があります。 1522年にマック王朝によって殺されたという説もあります...
封建時代にフォン語とホイ語の試験を受ける受験者は、出身地と家族を記載した申告書を提出しなければならなかったと考えられます。したがって、ベトナムの科挙合格者(博士から一等賞受賞者まで)を記録した本に基づいて、ダン・ミン・キエムの出身地はより明確かつ正確に把握できます。
ゴ・ドゥック・ト編集の著書『ベトナムの学者(1075-1919)』の序文によると、彼は封建時代のベトナムの科挙について書かれた書籍に言及しており、その中にはグエン・ホアン(1713-1792)、ヴォー・ミエン(?-1782)、ウオン・シー・ラン(1733-1802)、ファン・チョン・フィエン(1734-1809)ら医師による科挙に関する非常に貴重な書籍『ダイ・ヴィエット・リック・トリエウ・ダン・コア・ルック』などがある…
したがって、この本はホアンザップ・ダン・ミン・キエムの故郷を正確に記録していると信頼できます。 『ベトナムの学者(1075-1919)』によると、ダン・ミン・キエムはフート省タンバ区マオ・ポー・コミューン、現在のルオン・ロー・コミューンの出身でした。
ホアン・ザップ・ダン・ミン・キエム氏の故郷、タンバ県ルオン・ロ村では、村の道路や路地が清潔で美しい新しい農村地域の建設が完了しました。写真:TL
ベトナムの村や集落は、何世紀にもわたって名前や場所を変え、ある省から別の省へと移動したこともあります。帝室医師ダン・ミン・キエムの先祖は、帝室医師ダン・ミン・キエムより数世紀前のホ王朝のダン・タット(?-1409)です。さらに、ダン・タット・ハ・ティン一家がいつ北へ移住したかを示す書物はない。したがって、一部の著者が書いているように、ダン・ホアン・ザップの出生地をハティン省ティエンロック市とみなすことは不可能である。調査の過程を経て、私たちはホアン・ザップ・ダン・ミン・キエムの故郷に関する本『ベトナムの学者』に同意しました。ルオンロコミューンは、現在フート省タンバ郡に位置する地名です。したがって、ホアン・ザップ・ダン・ミン・キエムはフート県タンバで生まれたことが確認できます。
しかし、なぜ彼は「Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi」という本に記録されているようにホアチャウで亡くなったのでしょうか?歴史書によれば、彼が大臣の地位にあったときに、レー・ヒエン・トン王(1461-1504)が亡くなった。遺言によると、レ・トゥアンは17歳で、レ・ヒエン・トン王の三男であり、彼の母親は王位に就いたグエン・ティ・ホアンであった。しかし、兄のレ・トゥアンの母であるグエン・ティ・カンは、ダン・ミン・キエム大臣に賄賂を渡して息子を王位に就かせるために誰かを派遣した。
彼は聞くことを拒否した。レ・トゥアンはトゥク・トンの称号を得て王位に就いたが、1年も経たないうちに亡くなった。レ・トゥアンは王位を継承し、レ・ウイ・ムックという名前を名乗った。レ・ウイ・ムックは、ダン・トゥオン・トゥ大臣が国王就任のための賄賂を受け取らなかったことを嫌っていたため、彼をクアンナム省に異動させた。彼がホアチャウ(現在のゲアン省)のチャンフック川まで航海したとき、ウイムックは兵士たちに彼を追跡して殺害するよう命じた。ホアン・ザップ・ダン・ミン・キエムは1522年ではなく、1506年に川に飛び込んで自殺した。
したがって、ダン・ミン・キエム(1453-1506)は当時のフート省の有名な学者であったと断言できます。彼はまた、次のような中国の詩「フン・ヴォン」を含む、ベトナムの歴史上の人物を称える詩を数多く残している。
王、王子、将軍、将軍は皆、自らをフンと名乗っています。
同じ名前が18世代続く。
年月が経ち、宗派は遠く離れていった。
チュン姉妹は壮麗な先祖代々の家を持っています。
翻訳:
王、文官、軍官は皆自らをフンと称した。
18 世代にわたって受け継がれ、全員が同じ王の称号を持っていました。
その系譜は千年以上続いており、非常に遠いものです。
チュン姉妹の時代まで、祖先の威厳は依然として残っていました。
詩の翻訳:
文武両道の君主は皆フンという名である。
18 世代にわたる王が同じ称号を名乗った。
千年経った枝は今も記憶している。
ハイバチュンまで雄大です。
フォン・ナオ
[広告2]
出典: https://baophutho.vn/dang-minh-khiem-vi-dai-khoa-tai-duc-cua-dat-to-224065.htm
コメント (0)