Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ほとんどの人はこのことわざを誤解しています、あなたはどうですか?

VTC NewsVTC News31/05/2023

[広告_1]

常識的に「時計仕掛けのように規則的」と言う場合、それは何かを繰り返し、規則的に、そして簡単に行うことを意味します。しかし、レモンを絞る作業は均一かつ繰り返し行うことができないと考える人も多いでしょう。

逆に「茅葺き屋根のように均一」というのは、茅葺きの家を葺くときに、茅を編んで均一な織り方をすることを茅葺きといいます。屋根に葺いたときに美しく見え、雨水に濡れないように、均一な層に茅葺きするには、職人に技術と熟練が必要です。

ほとんどの人がこのことわざを誤解しています、あなたはどうですか? - 1

正しい慣用句は「As steady as clockwork」ですか、それとも「As steady as clockwork」ですか?

あなたの意見では、「As steady as clockwork」と「As steady as clockwork」のどちらが正しい慣用句ですか?

NHI NHI


役に立つ

感情

クリエイティブ

個性的


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

36の軍隊と警察部隊が4月30日のパレードに向けて訓練
ベトナムだけでなく...、また...!
勝利と絆 in ベトナム:トップクラスの音楽と世界の自然の驚異が融合するとき
4月30日の記念日に向け、戦闘機と1万3000人の兵士が初めて訓練を行った。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品