文学作品を基にした多様なベトナム映画

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/12/2024

[広告_1]

テレビから映画へ

2023年10月に公開される、作家ドアン・ジョイの同名小説にインスピレーションを得てグエン・クアン・ユン監督が映画化した『南の森の土地』は、ベトナム映画の「礎を築く」最初の作品と言えるだろう。 「リメイク」(作り直す)する。この映画は当時多くの賛否両論を呼び、必然的に1997年に放映され、多くの世代の視聴者に愛され、赤ちゃんのアンと男の子のイメージで「釘付け」になったグエン・ヴィン・ソン監督のテレビ版「サザンランド」と比較された。 Co、叔父のBa PhiをHung Thuanが演じ、Phung Ngoc、アーティストのMac Canが演じます。

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

映画「カレイドスコープ」のワンシーン:幽霊に復讐する

映画「カレイドスコープ:幽霊をつかまえて」は12月24日から劇場で公開される。監督のヴォ・タン・ホアは、長編小説シリーズ「カレイドスコープ」 (54話、10人構成)から「プルメリアをつかまえて」「幽霊の墓」の2つの物語を選んだ。作家グエン・ニャット・アンによる『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』(1990年代~2000年代)は、新風を吹き込む「リメイク」版になると期待されている。 2004年に放送されたグエン・ミン・チョン監督、ド・フー・ハイ脚本のテレビ版『カレイドスコープ』は、幅広い世代の観客を熱狂させ、アン・ダオやゴック・チャイなどの俳優の名前を有名にした。長くお気に入りの顔になりました。

テレビ版との違いについて、監督のヴォ・タン・ホアは次のように語った。「このプロジェクトが実現できるかどうかの答えを見つけるのに3年以上かかりました。カレイドスコープのファンであるクリエイティブチームと一緒に、 「新しい視点を開き、古いものから新しい息吹を吹き込む。テレビ版の古い価値観を尊重し、グエン・ニャット・アンの物語の内容に基づいて注目するという精神で、新しい万華鏡を構築したい」

近い将来、作家ヴー・トロン・フンの小説『ソー・ド』もファン・ジャー・ニャット・リン監督・脚本で映画化される予定だ。これはベトナム、シンガポール、韓国の映画スタジオ間の国際協力プロジェクトです。

ファン・ジャー・ニャット・リン監督はタン・ニエン氏に、歌手モノがスアン・トック・ド役を演じると語ったが、それ以上の情報は明かせない。このように、 『So Do』が映画化されるのは、これまで数多くの舞台版と 2 本のテレビシリーズが制作された後、今回が初めてです。 『So Do』は 1990 年に Ha Van Trong と Long Chuong によって監督され、 『ファム・ヌエ・ザン監督の生涯』(2013年)はかつて注目を集めた。

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

ソ・ドゥが初めて大画面に登場したとき

観客にとって異なる体験

ヴォー・タン・ホア監督によると、テレビ版と映画版はそれぞれ独自の創造性を持っているため、映画化のバージョンを増やすことで観客に異なる体験をもたらすことになるという。

「テレビシリーズ『カレイドスコープ』を観ていたとき、学校から帰って顔を洗って、食事をして、番組が始まるのを待っていたのを覚えています...ハン、ロン、クイと交流する時間がたくさんありました。番組の長さは28分でした。29話、ゆっくりとした会話、語るのにもっと時間が必要です。映画では簡潔でタイトで、最初から最後までの「弧」は2時間未満です。私はカレイドスコープの2つの特別エピソードだけを使って「この映画は、シリーズ全体を網羅することはできないが、中年の大人だけでなく十代の観客にも感情的で癒しの道を描く映画的なストーリーを展開するだろう」とヴォー・タン・ホアは語った。

テレビ版では先輩のアン・ダオがこの役を非常に印象的に演じたため、映画版でハン役を演じるプレッシャーを認めたフォン・デュエンは、「影を克服し、それにしがみつく方法を考え続けると、そのプレッシャーがなければ、デュエンは何もできないでしょう。だから、私は自分の理解に従って物語の登場人物を自由に研究し、活用し、観客に最も近い「小さなハン」を表現することを目標にしました。

映画版でクイ・ロム役を演じるフン・アンも、この役に選ばれたときは大きなプレッシャーを感じたと語った。 「クイ・ロム役を演じることは私の夢なので、変身から演技まで非常に慎重に準備しました。ストーリーはあまり読んでいませんが、典型的なエピソードのテレビ版をかなり注意深く見ました。 、私はゴック・チャイ(クイ・ロムTV版)の演技に多くの興味深いアクセントを見ました。これらの特徴と監督の指示を組み合わせて、違いを生み出しました。「クイ・ロムというキャラクターは傲慢で、同時に『臆病』でもあります」とフン・アンは語りました。

さらに、テレビシリーズ「Southern Land」の監督グエン・ヴィン・ソン氏によると、翻案された映画が映画やテレビの言語で伝えられる場合、明らかに違いがあるという。 「制作時期、創作上のアイデア、そして観客の感情によっても違うものになるだろう」とグエン・ヴィン・ソン監督は語った。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

コメント (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available