Admiration lorsque les étudiants interprètent l'opéra traditionnel, l'opéra réformé et les marionnettes sur l'eau avec des artistes

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2025

C'est la première fois qu'un lycée se coordonne avec d'autres organismes pour permettre aux élèves de découvrir les arts traditionnels, qu'ils recréent ensuite sur scène devant des milliers de spectateurs.


Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 1.

Les élèves du lycée Nguyen Thi Minh Khai regardent attentivement un spectacle de marionnettes sur l'eau présenté par leurs camarades.

Ce matin (22 février), le lycée Nguyen Thi Minh Khai de Ho Chi Minh-Ville a organisé un reportage sur le projet interdisciplinaire « Continuer la quintessence », attirant des milliers d'étudiants et d'enseignants, des chefs d'établissement et des représentants du Théâtre d'art Hat Boi de Ho Chi Minh-Ville, de la compagnie des arts du spectacle Anh Duong (propriétaire du Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'or et de la troupe d'opéra pour enfants Bach Long).

Apprentissage auprès d'artistes

Lors de l'événement, les élèves, principalement des élèves de 10e année, ont joué à tour de rôle des pièces et des extraits d'arts traditionnels, allant des chansons folkloriques du Sud telles que « Ly Dat Giong » et « Ly Qua Ke », au chant « Da Co Hoai Lang » , en passant par l'extrait de Cai Luong « Tran Quoc Toan Ra Quan », l'extrait d'opéra du Sud « Tran Binh Trong Tuan Tiet », et enfin, la danse du tambour et le théâtre de marionnettes sur l'eau.

Les performances et les extraits, interprétés soit avec les professeurs et les artistes, soit par les élèves eux-mêmes du début à la fin, ont tous reçu le soutien du public assis en dessous.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 2.

Les élèves chantent des chansons folkloriques du Sud

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 3.

Mme Phuong Thao et ses élèves chantent et dansent sur la célèbre chanson Da Co Hoai Lang.

L'un des personnages impressionnants sur scène était Le Ha Anh, un élève de la classe 10A4, jouant le rôle du célèbre général Tran Quoc Toan. En tant que rôle principal dans l'opéra, l'étudiante ne se contente pas de chanter, mais doit également interagir en permanence avec d'autres acteurs et pratiquer les arts martiaux pour transmettre la volonté de lutter contre les envahisseurs étrangers. « C'est la première fois que je connais Cai Luong, et aussi la première fois que je participe en tant qu'acteur de Cai Luong », a confié Ha Anh.

Ha Anh a déclaré que pour se préparer à cette représentation, son groupe a commencé à s'entraîner depuis novembre de l'année dernière sous la direction d'un ancien élève qui est acteur à la troupe d'opéra Bach Long Young. Selon l'étudiante, répéter et chanter le cải lương sont les parties les plus difficiles, exigeant qu'elles s'entraînent encore et encore jusqu'à ce qu'elles soient fluides. Grâce à cela, Ha Anh a appris à communiquer, à travailler en équipe et à avoir confiance en soi devant une foule.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 4.

Ha Anh (chemise rouge) pratique les arts martiaux et chante de l'opéra réformé tout en jouant le rôle du célèbre général Tran Quoc Toan.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 5.

La prestation a été largement applaudie par le public étudiant.

« De plus, nous avons aussi appris beaucoup de choses sur Cai Luong, comme les costumes simples et aux couleurs vives que je portais parce que mon personnage était jeune et avait un rang inférieur à celui des autres acteurs. J'ai aussi appris des choses sur les cordes du vọng cổ comme les cordes doubles et les cordes de pêche, les souffles du Cai Luong... Apprendre était amusant parce que j'ai non seulement acquis de nouvelles connaissances, mais aussi découvert un bel aspect de la culture vietnamienne », a déclaré l'étudiante avec enthousiasme.

Le rôle de Tran Kien, interprété par Bui Nguyen Anh Khoa, classe 10A2, rend également le public du même âge incapable de le quitter des yeux. Dans l'extrait de hát bội, il s'agit d'un noble de la dynastie Trần qui s'est rendu aux envahisseurs Yuan et a eu pour tâche de recruter Tran Binh Trong - un général célèbre avec le dicton « Je préférerais être un fantôme dans le Sud qu'un roi dans le Nord ». En jouant le rôle de Tran Kien, Khoa a continuellement des expressions et des répliques émotionnelles et intéressantes.

Pour pouvoir interpréter leurs rôles « parfaitement », Khoa et ses camarades de classe ont passé de nombreux mois à étudier et à pratiquer avec enthousiasme avec des artistes du Théâtre d'art Hat Boi de Ho Chi Minh-Ville tels que l'artiste Bao Chau, l'artiste Thanh Binh, l'artiste Minh Khuong, l'artiste Kieu My, l'artiste Anh Thi...

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 6.

M. Khoa (couverture gauche) et des étudiants acteurs interprètent l'extrait « Tran Binh Trong se suicide » avec l'artiste Minh Khuong dans le rôle de Thoat Hoan (le personnage est assis)

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 7.

L’orchestre, dans la représentation de l’opéra, vise à transmettre l’esprit le plus complet de cette forme d’art.

« Lorsque j'ai accepté l'invitation d'enseigner et de jouer avec les élèves, j'étais également très confus car le hát bội est une forme d'art très difficile, nécessitant de nombreuses années d'entraînement pour pouvoir chanter. Cependant, en m'entraînant avec les élèves pour jouer les rôles de Trần Kiên ou Ô Mã Nhi, j'ai vu qu'ils étaient sérieux, intelligents et apprenaient très vite. En quelques mois seulement, ils étaient capables de chanter. C'est très précieux et je crois que le hát bội sera hérité par la jeune génération », a partagé l'artiste Bảo Châu.

Parallèlement aux spectacles, un espace d'exposition propose des publications et des produits présentant des formes d'art traditionnelles, également conçus et réalisés par les étudiants eux-mêmes. Comme l'a déclaré l'un des auteurs, Pham Gia Linh, classe 11A12, pour mener à bien le projet, toute la classe s'est divisée en différents groupes, a personnellement expérimenté et interviewé des artistes et des travailleurs des coulisses du Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'Or.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 8.

Les élèves présentent à leurs enseignants des produits finis inspirés des arts médiatiques.

« Aller directement sur le lieu de représentation nous aide à ressentir et à approfondir nos connaissances sur les marionnettes sur l'eau afin de pouvoir créer avec précision et transmettre pleinement l'esprit de cette forme d'art. J'apprends également à gérer le temps et la progression de la production pour produire des produits satisfaisants tels que des cahiers, des porte-clés... en plus de mieux comprendre les valeurs culturelles et historiques », a partagé la cheffe du groupe féminin.

Les étudiants développent de nombreuses compétences

L'artiste Huynh Trung, acteur au Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'or, a déclaré que lui et ses collègues se produisaient souvent dans des écoles maternelles et élémentaires. C'est la première fois que l'unité coopère avec un lycée et c'est aussi la première fois qu'elle crée les conditions permettant aux étudiants de la formation professionnelle de participer à des démonstrations en situation réelle. « C’est une énorme différence », a commenté l’artiste masculin.

L'artiste Huynh Trung a commenté que même s'ils sont jeunes et ne pratiquent que pendant une courte période, seulement 2 à 3 séances par semaine, chaque séance ne dure qu'environ une heure, mais ils apprennent très vite. En un mois, le groupe d'étudiants a pu se produire avec leurs aînés, « contrairement à nous dans le passé où il nous fallait une année entière d'apprentissage pour pouvoir nous produire ». « Vous êtes tous très enthousiastes, prêts à passer des heures à vous tremper dans l'eau froide pour vous entraîner », a déclaré l'artiste Huynh Trung.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 9.

La scène des marionnettes sur l'eau a été minutieusement préparée avec des acteurs élèves de 10e année.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 10.

Commencer avant « l'heure G »

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 11.

Scène de pêche

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 12.

Les étudiants viennent au Théâtre de marionnettes sur l'eau du Dragon d'or pour apprendre l'artisanat en novembre 2024

« Grâce à cette activité, vous en apprendrez non seulement davantage sur un art traditionnel vietnamien qui disparaît peu à peu, mais vous trouverez également des moyens de le diffuser auprès d'autres jeunes à travers divers produits médiatiques tels que des porte-clés, des couvertures de livres, des calendriers… », a confié l'acteur de marionnettes sur l'eau. « Du goût à l’apprentissage, puis à l’action, puis à l’amour, et c’est en aimant que l’on peut préserver la culture. C’est la valeur que les marionnettes sur l’eau veulent vous apporter. »

C'est également la première fois que le Théâtre d'art Hat Boi d'Hô Chi Minh-Ville s'associe à un lycée pour donner aux élèves l'opportunité d'apprendre et de pratiquer le Hat Boi directement sur la scène du théâtre, selon l'artiste Khong Minh Khuong, président du syndicat et acteur au Théâtre d'art Hat Boi d'Hô Chi Minh-Ville. C'est aussi une activité mémorable, car jusqu'à présent, les artistes de théâtre se rendaient uniquement dans les lycées et les universités pour se produire, puis rentraient chez eux.

« Chaque semaine, les étudiants viennent au théâtre pour échanger sur leurs métiers avec leurs aînés. En tant qu'instructeur, j'ai été très touché et heureux de les voir terminer leurs rôles sur scène ce matin. C'était tellement génial. Ils étaient également très enthousiastes lorsqu'ils étudiaient, ressentaient le besoin de jouer et d'entrer dans le personnage en tenant des accessoires comme des lances et des épées... », a partagé l'artiste Minh Khuong.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 13.

L'artiste Thanh Binh, chef du département d'organisation des spectacles du Théâtre d'art Hat Boi de Hô-Chi-Minh-Ville, présente aux étudiants l'art de la peinture faciale, la chorégraphie Hat Boi et démontre quelques mélodies.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 14.

Les modèles et produits inspirés de l’art du hát bội attirent beaucoup l’attention des étudiants.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 15.

Les élèves s'essayent au dessin de masques d'opéra à l'école

« Actuellement, d'autres écoles contactent également l'unité pour réaliser des projets interdisciplinaires similaires, et nous espérons que grâce à cela, l'art du hát bội sera de plus en plus diffusé dans les écoles », a déclaré l'artiste Minh Khuong.

Mme Nguyen Thi Hong Chuong, directrice du lycée Nguyen Thi Minh Khai, a déclaré que le projet « Continuer l'essence » intègre trois matières : la littérature, l'éducation locale et les activités d'orientation expérientielle et professionnelle. Bien qu'elle ait enseigné les arts traditionnels aux étudiants à de nombreuses reprises, selon Mme Chuong, c'est la première fois que des groupes de matières se combinent, créant ainsi les conditions permettant aux étudiants d'expérimenter eux-mêmes ces matières.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 16.

Étudiants en arts du spectacle

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 17.

Spectacle de danse du tambour

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 18.

Aperçu d'une performance

« Ce projet est une occasion pour les élèves de mettre en pratique leurs compétences et d'appliquer ce qu'ils ont appris à la vie réelle, conformément aux objectifs du programme d'enseignement général 2018. Les élèves peuvent travailler en groupe, réfléchir de manière critique, planifier, utiliser les technologies de l'information et pratiquer l'art. C'est aussi une occasion pour les élèves d'assouvir leur passion ou de découvrir leurs talents, à partir desquels ils peuvent aller plus loin sur le chemin de l'art », a partagé la directrice.

« Cette activité contribue également à protéger, préserver et promouvoir la quintessence de la culture vietnamienne », a souligné Mme Chuong.



Source: https://thanhnien.vn/tram-tro-khi-hoc-sinh-hat-boi-dien-cai-luong-mua-roi-nuoc-voi-nghe-si-185250217120149323.htm

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Même auteur

No videos available