« La poésie se publie facilement aujourd'hui »

VnExpressVnExpress24/02/2024


Le poète Dang Huy Giang estime qu'aujourd'hui, publier de la poésie dans les journaux ou imprimer des livres est facile, ce qui incite tout le monde à se précipiter pour écrire de la poésie.

L'auteur s'est exprimé lors de la discussion « Du courage à l'identité du poète » , dans le cadre de la Journée de la poésie au Vietnam, le matin du 24 février à Hanoi.

Le poète Dang Huy Giang compare l’édition de poésie d’hier et d’aujourd’hui. Selon lui, il fut un temps où il était très difficile de publier de la poésie dans les journaux. Dans tout le pays, seuls le Journal Littérature, le Magazine Littérature et le Magazine Œuvres publiaient de la poésie. Quant aux journaux non littéraires, ils ne publient qu’un seul article par semaine (généralement le dimanche). Il est très difficile de publier un recueil de deux ou plusieurs poèmes dans les journaux et magazines mentionnés ci-dessus. Et le nombre de personnes dont les poèmes sont publiés n’est pas très élevé. Est considéré comme célèbre quiconque découvre cinq ou sept articles à la fois.

Les éditeurs qui s’occupent de littérature ancienne ne publient généralement qu’une vingtaine de livres par an. Il n’est pas facile pour un auteur de publier sa propre poésie, il doit souvent la combiner avec d’autres. Pour les jeunes poètes de l’époque, avoir un ou deux poèmes publiés dans des anthologies était une chance.

Il a commenté que c’était l’époque où la littérature était sacrée, avait un statut, était aimée par beaucoup de gens et avait des lecteurs. Dang Huy Giang parle de la situation actuelle : « Publier de la poésie est trop facile. N’importe qui peut publier un recueil de poèmes dans des journaux et des magazines. N’importe qui peut publier un livre. De son vivant, le poète Quang Huy a dit un jour : « Il y a une chose contre laquelle il vaut la peine de lutter, mais nous ne la combattons pas. C’est la lutte contre la mauvaise qualité artistique. » Auto-éditer de la poésie via Facebook est beaucoup plus facile et plus libre. Chaque foyer, chaque personne peut simplement écrire et publier de la poésie. »

Poète Dang Huy Giang. Photo : Association des écrivains du Vietnam

Poète Dang Huy Giang. Photo : Association des écrivains du Vietnam

En raison de la prolifération des produits, même les écrivains ne lisent pas les travaux des autres. Dang Huy Giang a déclaré qu'il s'agissait d'un signe alarmant. De plus, publier de la poésie aussi facilement constitue également un défi pour l’écrivain. « N’oubliez pas : les capacités d’un écrivain ne sont véritablement honorées que s’il est véritablement talentueux », a-t-il déclaré.

Dang Huy Giang, 69 ans, de Hanoi. Il s'engage dans l'armée et combat sur le champ de bataille du Sud à partir de 1973. Après avoir été démobilisé, il travaille comme journaliste dans les domaines culturels et artistiques. En plus d'écrire de la poésie, il écrit également des critiques littéraires. Il est membre du Conseil de poésie de l'Association des écrivains du Vietnam, 8e trimestre. Il a remporté de nombreux prix, dont le prix A du concours de poésie 1998-2000 de l'hebdomadaire Van Nghe . Dang Huy Giang a publié un certain nombre de recueils de poésie tels que Two Star Hands, On the Ground, Through the Door, Life, Order Without Order.

Le poète Nguyen Binh Phuong (à droite) a présidé la discussion « Du courage à l’identité du poète ».

Le poète Nguyen Binh Phuong (à droite) a présidé la discussion « Du courage à l'identité du poète ».

Les intervenants du séminaire ont analysé les styles et les perspectives artistiques de nombreux grands noms de la poésie, afin de démontrer le courage du poète. Dang Huy Giang admire Tran Dan parce qu'il poursuit toujours ses vues artistiques, sa réflexion et son style d'écriture jusqu'au bout. Che Lan Vien montre son courage en « creusant profondément et avec force » un phénomène réel dans le monde de la poésie. Il critiquait les poètes qui n’osaient pas être eux-mêmes et perdaient leur plume. Che Lan Vien a écrit :

"Poètes Tigres"
Pensez à vous comme à un chat
Lécher le poisson dans l'assiette
Miaou miaou"

Le critique Pham Xuan Nguyen a parlé de la voix poétique de Luu Quang Vu dans les années 1970. Selon M. Nguyen, vers la fin de la guerre de résistance anti-américaine, la poésie de Luu Quang Vu est devenue plus acérée, plus douloureuse, plus tourmentée et plus troublée par des pensées sur le sort du peuple et le sort du pays. Son inspiration tragique pour le pays et le peuple s'est exprimée dans Le Pays des Dan Bau, Oh Vietnam, mon peuple, Vent et amour soufflant sur mon pays, Rivière Rouge, 1954, Kham Thien, Summer Records 1972 .

Selon le poète Nguyen Quang Hung, le courage aide chaque écrivain à déterminer son propre chemin et sa propre personnalité, à ne pas confondre avec celui de quelqu'un d'autre. Il a cité l'exemple du poète Nguyen Quang Thieu, qui, lors de la publication de La Maison des 17 en 1990, a été critiqué pour avoir rendu son livre difficile à comprendre pour les lecteurs et pour s'être éloigné de la langue et de la culture vietnamiennes. Mais c'est lui qui s'est par la suite profondément enraciné dans la culture du village et a su différencier pour que les images deviennent attrayantes et mystérieuses.

Ha jeu.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi
« Tunnel : Sun in the Dark » : le premier film révolutionnaire sans financement public
Des milliers de personnes à Ho Chi Minh-Ville attendent de prendre la ligne 1 du métro le jour de son inauguration.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit