Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Décès d'un « géant » de la littérature latino-américaine

Le romancier péruvien Mario Vargas Llosa est décédé à l'âge de 89 ans dans la capitale Lima le 13 avril. Un communiqué de sa famille indique qu'il est décédé paisiblement mais n'en mentionne pas la cause.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/04/2025

Mondialement connu depuis les années 1960, Mario Vargas Llosa a exposé dans ses romans la dure réalité du Pérou en particulier et de l'Amérique latine en général pendant de nombreuses périodes turbulentes. En 2010, le prix Nobel de littérature lui a été décerné pour son « analyse des structures de pouvoir et ses descriptions incisives de la résistance individuelle, de la rébellion et de la défaite ».

'Người khổng lồ' của văn chương Mỹ Latin qua đời- Ảnh 1.

Prix ​​Nobel de littérature 2010 Mario Vargas Llosa

PHOTO : Reuters

Avec Gabriel García Márquez (Colombie), Carlos Fuentes (Mexique) et Julio Cortázar (Argentine), Llosa est le plus jeune du quatuor qui a marqué l'explosion de la littérature latino-américaine, contribuant à placer cette terre sur la carte littéraire mondiale. Mais contrairement aux trois écrivains ci-dessus, ses œuvres sont plus que jamais influencées par le réalisme, et beaucoup d’entre elles sont autobiographiques.

'Người khổng lồ' của văn chương Mỹ Latin qua đời- Ảnh 2.

Œuvres traduites au Vietnam par l'écrivain Mario Vargas Llosa

PHOTO : LE MONDE - DOCUMENTAIRE

Mario Vargas Llosa est né en 1936 dans une famille de la classe moyenne du sud du Pérou. À l'âge de 14 ans, il est envoyé par son père dans une académie militaire, qui est également à l'origine du roman La Ville et les Chiens qui lui apporte une renommée internationale. Il se marie ensuite et part à Paris (France) pour gagner sa vie en tant qu'écrivain. Cette expérience a également donné naissance à Tante Julia et au Mauvais Écrivain . En 1969, il publie le roman Conversations dans la Cathédrale , considéré comme l'une de ses meilleures œuvres. Outre les romans, il écrit également des nouvelles, des essais... Parmi eux, Lettre à un jeune romancier, récemment traduite en vietnamien, montre ses points de vue sur l'art et la littérature, et envoie en même temps de nombreux conseils précieux aux jeunes écrivains.

Source : https://thanhnien.vn/nguoi-khong-lo-cua-van-chuong-my-latin-qua-doi-185250415224637584.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La tendance des « bébés patriotiques » se répand sur les réseaux sociaux à l'approche des vacances du 30 avril
Un café provoque de la fièvre en buvant une boisson au drapeau national le 30 avril
Souvenirs d'un soldat commando lors d'une victoire historique
Le moment où une astronaute d'origine vietnamienne a dit « Bonjour Vietnam » en dehors de la Terre

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit