Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les banques continuent de partager et de soutenir les particuliers et les entreprises

Le 2 avril, la succursale de la région 2 de la Banque d'État du Vietnam (SBV) a envoyé un document aux départements, succursales, localités (Ho Chi Minh-Ville), associations d'entreprises... demandant de continuer à coordonner le soutien informationnel aux entreprises, à diffuser des informations aux personnes et aux entreprises pour accéder aux services publics.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng02/04/2025

Soutien continu aux entreprises

Le document indique clairement que, conformément à la nouvelle structure organisationnelle de la Banque d'État du Vietnam, la Banque d'État du Vietnam, succursale de la ville. Hô-Chi-Minh-Ville changera son nom en Banque d'État du Vietnam, succursale de la région 2 à compter du 1er mars 2025. En conséquence, la succursale de la région 2 de la Banque d'État du Vietnam - une unité sous la structure organisationnelle de la Banque d'État du Vietnam, effectue la gestion de l'État des activités monétaires, bancaires et de change dans la région et effectue un certain nombre d'opérations de la Banque centrale sous l'autorisation du gouverneur.

En application de la directive 01/CT-NHNN de la Banque d'État du 20 janvier 2025 et des documents connexes, les établissements de crédit de la ville ont stabilisé de manière proactive les taux d'intérêt des dépôts, ajusté progressivement les taux d'intérêt des prêts à la baisse grâce à la réduction des coûts et à l'application de la technologie, et sont prêts à partager les bénéfices pour aider les particuliers et les entreprises à accéder au capital, à promouvoir la production et les affaires.

Dans le même temps, la Banque d'État du Vietnam, succursale de la région 2, a annoncé qu'elle continuerait à mettre en œuvre le programme de connexion banque-entreprise en 2025 avec les unités concernées pour créer un pont permettant aux entreprises d'accéder facilement au capital de crédit bancaire et de développer la production et les affaires.

Ngân hàng tiếp tục chia sẻ, hỗ trợ người dân,  doanh nghiệp

Intermédiaire fournissant des services publics sans facturer de frais

En ce qui concerne les services publics de la Banque d'État du Vietnam, la succursale de la région 2 continuera d'être mise en œuvre pour répondre au mieux aux besoins des particuliers, des entreprises et des établissements de crédit dans la gestion des procédures administratives. En particulier, la Banque d'État du Vietnam, succursale de la région 2, organise la mise en œuvre des services publics liés au secteur des changes et de l'or comme suit :

Premièrement, les services publics liés à « l'approbation, l'enregistrement et l'octroi de licences relatives aux devises étrangères et aux organisations économiques » comprennent : l'approbation de l'enregistrement des agents de paiement en devises étrangères des établissements de crédit et des organisations économiques. Approbation des modifications et ajouts à l'enregistrement des agents de paiement en devises étrangères des établissements de crédit et des organisations économiques. Approbation de la prolongation de l'enregistrement des agents de paiement en devises étrangères des établissements de crédit et des organisations économiques. Accepter et payer directement les devises étrangères des organisations économiques, ...

Deuxièmement, les services publics liés aux « Licences relatives aux comptes et aux opérations de change » comprennent : l’enregistrement d’un compte pour accéder au site Web d’une entreprise qui emprunte et rembourse la dette étrangère sans garantie gouvernementale. Inscrivez-vous pour modifier les informations de votre compte afin d'accéder au site Web des entreprises qui empruntent et remboursent des dettes étrangères non garanties par le gouvernement. Enregistrement des prêts étrangers des entreprises non garantis par le Gouvernement. Enregistrement des modifications apportées aux prêts étrangers des entreprises non garantis par le gouvernement...

Troisièmement, les services publics liés à « l’émission de certificats relatifs aux devises étrangères et à l’or » comprennent : l’émission de certificats d’enregistrement des agents de change. Délivrance d'un certificat d'enregistrement pour changement d'agent de change. Octroi d'un certificat d'éligibilité pour la production de bijoux en or et de beaux-arts. Procédure d'octroi d'une licence d'importation temporaire d'or brut destiné à la refabrication de produits pour les entreprises ayant des contrats de traitement d'or, de bijoux et de beaux-arts avec des pays étrangers. Procédures d'octroi de licences d'importation d'or brut pour les entreprises engagées dans la production de bijoux en or, de beaux-arts...

M. Nguyen Duc Lenh, directeur adjoint de la succursale de la région 2 de la Banque d'État du Vietnam, a déclaré qu'il s'agissait de services publics populaires selon la norme nationale TCVN ISO 9001:2015 que cette agence met en œuvre. Ces services publics sont exécutés par la succursale de la Région 2 de la Banque d'État du Vietnam, traités sans intermédiaires, sans causer de harcèlement et sont cotés publiquement, sans frais.

En conséquence, pour renforcer davantage le soutien aux personnes et aux entreprises de la ville, la Banque d'État du Vietnam, succursale de la région 2, demande au Département de l'Industrie et du Commerce, au Département des Finances, aux Comités populaires des districts, des villes et de la ville de Thu Duc, au Conseil de gestion des zones industrielles et de traitement des exportations de la ville, en particulier à l'Association des entreprises de la ville, à l'Association des entreprises industrielles et commerciales et à l'Association des entreprises des districts, des villes et des cités, de coordonner la diffusion de l'information.

Dans le même temps, il est demandé aux unités de se coordonner pour fournir des informations aux personnes et aux entreprises sur la hotline (numéro de téléphone : 028-38.211.230 ou e-mail de la hotline : [email protected] ou e-mail de l'équipe d'accueil et de traitement des pétitions des citoyens : [email protected].) de la succursale de la région 2 de la Banque d'État du Vietnam, afin de refléter les difficultés et les problèmes dans les opérations bancaires, les difficultés et les problèmes dans la mise en œuvre des procédures administratives pour les services publics exécutés par la succursale de la région 2 de la Banque d'État du Vietnam.

Source : https://thoibaonganhang.vn/ngan-hang-tiep-tuc-chia-se-ho-tro-nguoi-dan-doanh-nghiep-162179.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, entame une visite au Vietnam
Le président Luong Cuong a accueilli le secrétaire général et président chinois Xi Jinping à l'aéroport de Noi Bai
Les jeunes « font revivre » des images historiques
Observer les récifs coralliens argentés du Vietnam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit