Le président de Hanoi interroge les chefs de département sur la délivrance des casiers judiciaires

VnExpressVnExpress18/05/2023


M. Tran Sy Thanh a demandé aux dirigeants du ministère de la Justice de rendre compte clairement de la question des organisations et des entreprises qui obligent les personnes et les travailleurs à demander un certificat de casier judiciaire tous les 6 mois.

En ce qui concerne la pétition des travailleurs pour réduire les procédures administratives et judiciaires lors de la séance de dialogue de l'après-midi du 18 mai, le président de Hanoi Tran Sy Thanh a demandé aux dirigeants du Département de la justice de Hanoi de clarifier la situation des personnes faisant la queue et des travailleurs qui vont et viennent pour demander confirmation de leurs casiers judiciaires et la direction pour résoudre complètement la situation.

Le président du Comité populaire de Hanoi, Tran Sy Thanh, a passé plus de 10 minutes à interroger les dirigeants du Département de la justice de Hanoi sur la situation des organisations et des entreprises exigeant des procédures déraisonnables de la part des personnes et des travailleurs lors de la demande d'ouverture de casier judiciaire. Photo : Vo Hai

Le président du Comité populaire de Hanoi, Tran Sy Thanh, a passé plus de 10 minutes à interroger les dirigeants du Département de la justice de Hanoi sur la situation des organisations et des entreprises exigeant des procédures déraisonnables de la part des personnes et des travailleurs lors de la demande d'ouverture de casier judiciaire. Photo : Vo Hai

Mme Pham Thi Thanh Huong, directrice adjointe du département de la justice de Hanoi, a déclaré que depuis avril, le nombre de personnes demandant un casier judiciaire dans la région a considérablement augmenté. La raison en est que les étudiants postulent pour aller à l’école, les diplômés vont travailler et de nombreuses entreprises recommencent à recruter après la pandémie.

Le ministère de la Justice a constaté que certaines organisations et entreprises abusaient de la modification des certificats de casier judiciaire pour imposer des exigences déraisonnables aux personnes. Concrètement, la loi ne précise pas la durée de validité d’un extrait de casier judiciaire. Cependant, en vérifiant l'objet de la demande de confirmation, cette agence a découvert que de nombreux agents et employés, bien que travaillant dans l'entreprise, étaient toujours tenus de mettre à jour leurs formulaires après 6 mois. C’est l’une des raisons de la surcharge.

Considérant qu'il s'agit d'un abus de procédure entraînant des désagréments, le Département de la justice de Hanoi a recommandé au ministère de la Justice de demander l'avis des autorités compétentes pour modifier la réglementation de manière à indiquer clairement le but de la délivrance des casiers judiciaires afin de ne pas causer de difficultés aux personnes.

La directrice adjointe du Département de la justice de Hanoi, Pham Thi Thanh Huong, a évoqué la surcharge de délivrance de casiers judiciaires dans la ville, lors d'un dialogue dans l'après-midi du 18 mai. Photo : Vo Hai

La directrice adjointe du Département de la justice de Hanoi, Pham Thi Thanh Huong, a évoqué la surcharge de délivrance de casiers judiciaires dans la région lors d'une séance de dialogue l'après-midi du 18 mai. Photo : Vo Hai

Après deux tours de dialogue continu de plus de 10 minutes, M. Thanh a demandé au chef du ministère de la Justice si les actions susmentionnées des organisations et des entreprises étaient conformes à la loi ou non ? Si ce n’est pas le cas, quelles mesures devraient être prises pour y remédier ? Le président de la ville de Hanoi a déclaré que toute organisation ou entreprise qui « crée » des procédures supplémentaires, obligeant les travailleurs à demander un certificat de casier judiciaire tous les 6 mois, « torture les gens ».

« Pourquoi exiger une demande tous les six mois ? Qui permet cela ? C'est un abus déraisonnable, une perte de temps et d'argent. 200 000 VND par contravention, ce n'est pas une petite somme alors que le salaire des travailleurs n'est déjà pas élevé », a déclaré M. Thanh avec sévérité, demandant aux responsables du ministère de la Justice d'examiner chaque cas, de travailler avec les entreprises et les organisations et de faire rapport à la ville pour correction.

En réponse, le directeur adjoint du ministère de la Justice a déclaré qu'il y aura un document demandant aux organisations et agences d'utiliser les casiers judiciaires à des fins appropriées, de limiter les demandes inutiles et d'éviter les abus. Actuellement, la ville délivre les casiers judiciaires par le biais de trois formes : directement, par courrier et via les portails nationaux et municipaux des services publics. Cependant, en réalité, le logiciel de délivrance des casiers judiciaires de la ville de Hanoi est encore en phase de test, il est donc très difficile pour les personnes qui en ont besoin de le faire.

Mme Huong a donné un exemple : si au guichet unique deux agents reçoivent 30 dossiers directs, alors via le logiciel un seul dossier est reçu. Après deux jours de tests, le ministère de la Justice a envoyé un document demandant au ministère de l'Information et des Communications de Hanoi de procéder à des mises à niveau et des réparations pour faciliter la vie des citoyens.

Les gens ont fait la queue dès l'aube pour demander un certificat de casier judiciaire devant le ministère de la Justice de Hanoi, le 7 avril. Photo : Thanh Chieu

Les gens ont fait la queue dès l'aube pour demander un certificat de casier judiciaire devant le ministère de la Justice de Hanoi, le 7 avril. Photo : Thanh Chieu

En avril, le nombre de personnes se présentant au Département de la justice de Hanoi pour vérifier leur casier judiciaire a augmenté de façon spectaculaire. Il y avait des moments où il y avait trop de monde, les gens faisaient la queue sur des dizaines de mètres ou attendaient dès 4 heures du matin. De nombreux travailleurs ont déclaré avoir dû se présenter jusqu'à quatre fois pour postuler à un emploi.

De nombreuses organisations et prestataires de services tels que les secteurs du tourisme et des transports mettent à jour les casiers judiciaires de leurs employés tous les 6 mois afin d'accroître la confiance et la sécurité des clients. Pour les organismes d'État, en cas de nomination ou de mutation d'une unité à une autre, un casier judiciaire est également exigé. Les personnes travaillant pour des étrangers ont également besoin d’une vérification.

Lors du dialogue de cet après-midi, les travailleurs ont également demandé au gouvernement de Hanoi de soutenir une réduction maximale de 15 % des prix de l'électricité en raison de l'augmentation du coût de la vie et de la baisse des revenus. M. Tran Sy Thanh a déclaré qu'il enregistrerait et signalerait l'affaire à l'autorité compétente.

Le casier judiciaire indique les antécédents judiciaires d'une personne condamnée par un jugement pénal ou une décision judiciaire entrée en vigueur, l'état d'exécution du jugement et l'interdiction faite à une personne d'occuper un poste, de créer ou de gérer une entreprise ou une coopérative dans le cas où l'entreprise ou la coopérative est déclarée en faillite par le tribunal.

La demande d’un certificat de casier judiciaire a pour but de déterminer si une personne est soumise aux interdictions susmentionnées ; ou être puni selon la loi ou non.

L'article 3 de la clause 4 de la loi sur les dossiers judiciaires stipule que la gestion des dossiers judiciaires vise uniquement à soutenir la gestion du personnel, les activités d'enregistrement des entreprises, la création et la gestion des entreprises, des coopératives, etc.

Vo Hai-Hong Chieu



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Diffuser les valeurs culturelles nationales à travers des œuvres musicales
Couleur du lotus de Hue
Hoa Minzy révèle des messages avec Xuan Hinh et raconte l'histoire des coulisses de « Bac Bling » provoquant une fièvre mondiale
Phu Quoc – paradis tropical

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit