Suivre de près l’esprit de la résolution de l’Assemblée nationale et les orientations du Gouvernement, des ministères centraux et des branches ; Le 27 février 2025, le Comité provincial du Parti a publié la résolution n° 34-NQ/TU sur le renforcement du leadership et de la direction des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan pour diriger, orienter et mobiliser la participation de l'ensemble du système politique et de la population de la province pour accompagner le gouvernement central dans la détermination de mettre en œuvre efficacement le projet dans les délais prévus, contribuant ainsi à créer une dynamique pour promouvoir le développement socio-économique de la province dans les temps à venir.
Pour mettre en œuvre de manière synchrone et efficace les objectifs de la résolution, la province a identifié la nécessité de se concentrer sur la mise en œuvre de 7 groupes de tâches et de solutions. En particulier, l’accent est mis sur le renforcement du leadership et de la direction des comités du Parti, des organisations du Parti et des autorités à tous les niveaux dans la mise en œuvre de l’apprentissage, de la propagande et de la diffusion de la position, du rôle, de la signification et de l’importance des projets d’énergie nucléaire pour le développement socio-économique du pays et de la province ; Faites un bon travail de travail idéologique, saisissez rapidement les pensées, les opinions, les aspirations et l'opinion publique pour mobiliser et créer un consensus parmi les masses afin de mener à bien efficacement les tâches liées au projet.
Renforcer le leadership des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre du déminage des sites, de la migration, de la réinstallation, de la sédentarisation, de la stabilisation de la production et de la vie des populations locales là où les projets d’énergie nucléaire sont mis en œuvre. Mobiliser la participation des comités du parti à tous les niveaux, des autorités et de l’ensemble du système politique pour propager et mobiliser les gens afin qu’ils cèdent leurs terres et déménagent dans de nouvelles résidences. Mettre l'accent sur l'accélération de l'avancement des travaux d'indemnisation et de déblaiement du site, en achevant le déblaiement du site de la zone du projet pour le remettre à l'investisseur en 2025 selon les directives du Premier ministre et du Comité directeur central. Rechercher, ajuster et compléter la planification des zones de production, de commerce et de services pour résoudre le problème de conversion d’emplois pour les personnes de la zone du projet afin de stabiliser leurs moyens de subsistance. Mettre en œuvre efficacement les politiques sociales, prendre soin de la vie des familles ayant apporté des contributions révolutionnaires, des minorités ethniques dans les zones reculées ; Mettre l’accent sur la création d’emplois, la création de moyens de subsistance pour les populations, la promotion d’une réduction durable de la pauvreté...
Parallèlement à cela, examiner, mettre à jour et ajuster rapidement et de manière synchrone la planification provinciale et la planification connexe conformément au plan avec les projets d’énergie nucléaire ; Renforcement de la gestion des terres, de l'ordre de construction, des ressources minérales, de la protection de l'environnement. Rechercher et proposer des mécanismes et des politiques spécifiques sur l’exploitation minière et les matériaux d’enfouissement pour répondre aux besoins de mise en œuvre des projets.
Coordonner en temps opportun et de manière proactive avec les ministères centraux et les branches pour proposer des mécanismes et des politiques spécifiques pour mettre en œuvre le projet d'énergie nucléaire de Ninh Thuan et soutenir les politiques et les mécanismes de la province en termes de financement budgétaire, d'investissement, de sécurité sociale et de mobilisation des ressources pour le développement socio-économique de la province. Examiner et promulguer les mécanismes et politiques provinciaux relevant de sa compétence pour aider les localités de la zone du projet à développer la socio-économie, à stabiliser la production et la vie des populations ; Veiller à ce que les populations de la zone du projet bénéficient des politiques les plus élevées de l’État pour stabiliser leur vie, leur production et leurs affaires.
Mobiliser et utiliser efficacement les ressources d’investissement pour achever le système d’infrastructures interrégionales, en répondant aux besoins de mise en œuvre des projets, en particulier les investissements dans l’achèvement des infrastructures de connexion et des infrastructures interrégionales ; Donner la priorité à l’allocation des ressources pour la mise en œuvre du projet, telles que : l’indemnisation, le déblaiement des sites, la réinstallation, la sédentarisation et la sécurité sociale, ainsi que la connexion aux infrastructures pour les projets d’énergie nucléaire. Appel à investir dans des projets énergétiques, des infrastructures portuaires, des centres logistiques, des dépôts pétroliers, de nouvelles zones urbaines, des établissements d'enseignement, des hôpitaux, des centres de soins de santé, etc. pour servir le projet.
Développer de manière synchrone les domaines de l’éducation, de la santé et de la culture ; améliorer la qualité des ressources humaines ; Promouvoir le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique pour répondre aux besoins lors de la mise en œuvre du projet. Élaborer un plan pour faire face à la croissance démographique au cours des premières années d’exploitation de l’usine. Il faut veiller à investir dans le développement des institutions culturelles pour répondre aux besoins de vie et de divertissement des personnes, des travailleurs, des ingénieurs et des experts qui viennent travailler dans la province.
Assurer la sécurité, l’ordre et la sécurité sociale avec un esprit proactif et résolu dès le début et à distance. Maintenir la stabilité politique, la sécurité, l’ordre et la sécurité sociale, en particulier pendant la mise en œuvre du projet. Combiner étroitement le développement économique et la défense et la sécurité nationales avec la construction d'une zone de défense solide, créant un environnement pacifique, stable, sûr et sécurisé pour servir efficacement la mise en œuvre du projet.
Outre la mise en œuvre synchrone des tâches et solutions ci-dessus, mettre en œuvre efficacement et dans les délais la politique de construction de projets d’énergie nucléaire ; Dans le même temps, pour continuer à mettre en œuvre efficacement la résolution n° 55-NQ/TW du Politburo sur l'orientation de la stratégie nationale de développement énergétique du Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045 et la directive du secrétaire général To Lam dans l'avis n° 113-TB/VPTW du 13 décembre 2024 du Bureau central du Parti, la province de Ninh Thuan recommande que le Politburo et le Secrétariat continuent de prêter attention, de diriger et de soutenir l'orientation visant à faire de Ninh Thuan : (1) Le centre de l'énergie propre et de l'énergie renouvelable de tout le pays ; (2) Centre interrégional de services industriels et d’énergies renouvelables ; (3) Complexes industriels, fabrication verte, industries de soutien; (4) Centre de l’industrie verte NetZero ; (5) Centre de fabrication de puces semi-conductrices, technologie IA ; (6) Centres de données nationaux, régionaux et mondiaux. En outre, diriger l’examen de la mise en œuvre de la résolution n° 55-NQ/TW, complétant ainsi les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions pour qu’ils soient adaptés et cohérents avec la politique de développement énergétique dans la nouvelle situation ; Diriger la publication en temps opportun de mécanismes et de politiques spécifiques pour les localités et les populations de la zone du projet de centrale nucléaire afin de créer un consensus et une unité élevés dans la mise en œuvre du projet.
En outre, la province a proposé que le gouvernement et le Premier ministre veillent à ce que le ministère de l'Industrie et du Commerce et les ministères et branches concernés mettent rapidement en œuvre un certain nombre de mesures telles que : la soumission anticipée pour approbation des ajustements au VIIIe Plan énergétique pour une mise en œuvre rapide dans les temps à venir ; En conséquence, il faut envisager d'ajouter davantage de sources et d'infrastructures de transmission synchrones pour la province (électricité GNL Ca Na, hydroélectricité à accumulation par pompage, usine de production d'hydrogène, etc.), afin de contribuer à exploiter et à promouvoir efficacement les potentiels et les avantages, créant ainsi une dynamique de développement socio-économique de la province. Examiner, promulguer et orienter rapidement les mécanismes et les politiques en matière d’énergies renouvelables et de développement de nouvelles énergies, sans créer de lacunes dans le temps de mise en œuvre de la planification, des mécanismes et des politiques. Mettre l’accent sur l’élimination des difficultés et des obstacles dans les prix de l’électricité, les appels d’offres, les enchères, les terrains et les investissements dans les infrastructures de transmission comme base de mise en œuvre, contribuant à garantir que la planification soit mise en œuvre rapidement conformément à la feuille de route établie ; Instructions sur les procédures, les processus et les critères d’évaluation des appels d’offres pour les projets énergétiques. Examiner et allouer des capitaux d'investissement pour investir et accélérer l'avancement des projets importants de sources et de transport dans le cadre du Plan énergétique VIII et du Plan énergétique VIII ajusté dans la province de Ninh Thuan (centrale hydroélectrique de pompage-turbinage de Bac Ai et centrale de pompage-turbinage de Phuoc Hoa ; centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2 ; poste de transformation 500 kV de Ninh Son ; lignes 500 kV : Ninh Son - Chon Thanh, LNG Ca Na - Binh Duong 1, lignes de transport des centrales nucléaires de Ninh Thuan...).
Soutenir la province de Ninh Thuan dans le développement de projets d'énergie renouvelable et de nouvelles énergies, en particulier les projets : Ca Na LNG Power, les centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2, les centrales hydroélectriques de pompage-turbinage de Bac Ai et de Phuoc Hoa. Revoir et perfectionner le marché concurrentiel de l’énergie et construire un mécanisme de tarification efficace ; perfectionner le mécanisme de service auxiliaire et de stockage d'énergie. Achèvement et promulgation rapides de la décision sur le mécanisme pilote d’achat et de vente directe d’électricité. Guider et soutenir Ninh Thuan pour développer un projet de centre industriel et de service d'énergie renouvelable interrégional à Ninh Thuan conformément au plan de mise en œuvre du Plan énergétique VIII et à la planification régionale approuvée. Publier rapidement des documents d'orientation et mettre en œuvre les tâches proposées par la province telles que : Consultation avec le Comité national du programme sur l'homme et la biosphère (MAB) du Vietnam (dépêche officielle n° 1058/UBND-KTTH du 14 mars 2025) ; Bureau de l'UNESCO au Vietnam et Commission nationale du Vietnam pour l'UNESCO (Dépêche officielle n° 1061/UBND-KTTH du 13 mars 2025) sur les recommandations et suggestions concernant la mise en œuvre de projets d'énergie nucléaire dans la réserve mondiale de biosphère de Nui Chua, province de Ninh Thuan.
D'autre part, la province a proposé que le Premier ministre propose à l'Assemblée nationale d'autoriser la séparation de l'indemnisation, du soutien, de la réinstallation et du déblaiement du site en projets de composants indépendants afin d'accélérer la progression du déblaiement du site et de la réinstallation pour servir la construction de deux centrales nucléaires conformément à la direction et à la conclusion du Premier ministre dans l'avis n° 35/TB-VPCP du 7 février 2025 du Bureau du gouvernement. Proposer que le Comité national de pilotage de la construction de la centrale nucléaire autorise la province de Ninh Thuan à effectuer des travaux de déblaiement du site conformément à la décision n° 794/QD-TTg afin de garantir l'avancement des travaux d'indemnisation et de déblaiement du site du projet. Le ministère de l'Industrie et du Commerce examine le rapport adressé au Premier ministre visant à désigner la province de Ninh Thuan comme autorité compétente pour organiser la mise en œuvre du projet de réinstallation et d'acquisition de terres du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan, notamment : (1) Projet de composante 1, réinstallation et acquisition de terres pour le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 ; (2) Projet de composante 2, Réinstallation, acquisition et défrichement des terres pour le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 2. Dans le même temps, demander au Groupe d'électricité du Vietnam (EVN) et au Groupe national de l'énergie et de l'industrie (PVN) de se coordonner pour fournir un rapport d'étude de préfaisabilité du projet afin de servir à l'ajustement de la planification provinciale et de remplir un certain nombre de tâches connexes.
Pour répondre aux besoins de mise en œuvre du projet, la province a proposé que le ministère des Finances envisage et alloue des capitaux provenant de la réserve budgétaire centrale en 2025 et des sources budgétaires centrales supplémentaires dans le plan à moyen terme pour la période 2021-2025, estimés à environ 12 000 milliards de VND, pour mettre en œuvre le projet de réinstallation des projets de la centrale nucléaire de Ninh Thuan. Dont le besoin immédiat est de 3 400 milliards de VND ; Le nombre restant sera complété lorsque les conditions de portée, de limites et de besoins urgents seront suffisantes. Le ministère des Sciences et de la Technologie a publié un document fournissant des orientations spécifiques sur les constructions et les activités autorisées à exister dans le rayon de sécurité des centrales nucléaires. Le ministère de la Construction organisera bientôt l'évaluation et l'approbation de la planification de l'aéroport de Thanh Son comme base pour que la province appelle à l'investissement dans le projet.
Linh Giang
Source : https://baoninhthuan.com.vn/news/152500p1c30/bai-cuoi-trien-khai-thuc-hien-dong-bo-cac-giai-phap.htm
Comment (0)