Le rapport sur les résultats du travail du Front en 2024 et le Programme de coordination et d'action unifiée en 2025 du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (VFF) ont clairement indiqué que la nécessité d'achever les objectifs de développement du pays pour la période 2025-2030 et d'ici 2045 exige une grande détermination de l'ensemble du système politique et la réponse de toutes les classes de la population.
Dans ce contexte, l’exigence du système du Front en 2025 est de concrétiser le programme et le plan établis au début du mandat, en mettant l’accent sur le choix des priorités, en innovant fortement le contenu et les méthodes de fonctionnement avec 10 tâches clés et 15 cibles spécifiques.
En regardant en arrière vers 2024, on peut affirmer que le système du Front de la Patrie du Vietnam a toujours suivi de manière proactive les directives et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État, ainsi que les résolutions, directives et conclusions du Comité central du Parti, du Politburo et du Secrétariat. Dans le processus de mise en œuvre des droits, des responsabilités et des programmes d'action, le système du Front de la Patrie du Vietnam continue de bénéficier de l'attention, du leadership et des directives des comités du Parti à tous les niveaux, et d'une coordination de plus en plus étroite et efficace de la part de l'État et des autorités à tous les niveaux ; coordination active et action unifiée des organisations membres. Les comités du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et les organisations membres innovent toujours de manière proactive le contenu et les méthodes de fonctionnement de manière pratique et efficace pour mettre en œuvre les tâches énoncées dans le plan ainsi que les tâches soudaines et émergentes ; les efforts et le dévouement du personnel du Front à tous les niveaux ; reconnaissance, soutien, confiance, réponse de toutes les catégories de personnes.
2025 est la dernière année pour mettre en œuvre la résolution du 13e Congrès national du Parti et le Plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025 ; C'est également la première année de mise en œuvre de la Résolution du Congrès du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, mandat 2024-2029. Avec l'exigence d'achever les objectifs de développement du pays pour la période 2025-2030 et d'ici 2045 ; Cela exige une grande détermination de l’ensemble du système politique et une réponse de toutes les classes de la population. Dans ce contexte, l’exigence du système du Front est de concrétiser le programme et le plan établis au début du mandat, de se concentrer sur le choix des priorités et d’innover fortement dans le contenu et les méthodes de fonctionnement.
10 points clés
En conséquence, les travaux du Front en 2025 porteront principalement sur les contenus suivants :
Premièrement : Propagande et mobilisation de toutes les classes de la population ; comprendre et mettre en œuvre de manière approfondie les résolutions, les directives et les conclusions du Comité exécutif central, du Politburo, du Secrétariat central du Parti, de l’Assemblée nationale, du Gouvernement, des comités locaux du Parti et des autorités. Mettre l'accent sur la compréhension et la spécification approfondies des tâches relevant de la responsabilité des comités du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et des organisations membres dans la mise en œuvre de la résolution n° 43-NQ/TW, du 24 novembre 2023, de la 8e Conférence du 13e Comité central du Parti, sur la poursuite de la promotion de la tradition et de la force de la grande unité nationale, en construisant notre pays pour qu'il soit de plus en plus prospère et heureux ; Conclusion du Politburo sur la poursuite de la mise en œuvre de la Décision 218-QD/TW du 12 décembre 2013 du Politburo sur la participation du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et du peuple à l'élaboration des avis sur la construction du Parti et la construction du gouvernement.
Deuxièmement : Mettre l'accent sur la mise en œuvre des conclusions et des directives du Comité central du Parti, du Politburo et du Comité directeur central sur le résumé de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti « Quelques questions sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique pour le rationaliser et le faire fonctionner de manière efficace et efficiente ». Le niveau central élabore et met en œuvre des projets : Projet de création du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam directement sous l’autorité du Comité central ; Projet de création du Comité du Parti du Comité central du Front de la patrie du Vietnam directement sous l’autorité du Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam ; Projet visant à innover et à réorganiser l’appareil du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam pour le rendre plus simple, plus efficace et plus efficient.
Troisièmement : Organiser la propagande, la formation et la mise en œuvre de la Résolution du Congrès du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, mandat 2024-2029. Propagande et organisation d'activités pour célébrer le 95e anniversaire de la fondation du Front national uni du Vietnam - la journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam.
Quatrièmement : Déployer des tâches dans le cadre de ses fonctions et devoirs dans la préparation et l’organisation des Congrès du Parti à tous les niveaux et du 14e Congrès national du Parti. Organiser les commentaires sur les projets de documents des Congrès du Parti à tous les niveaux et du 14e Congrès national du Parti. Mettre en œuvre les préparatifs de l’élection des députés à la XVIe Assemblée nationale et de l’élection des députés des Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031.
Cinquièmement : Mettre l'accent sur la mise en œuvre des campagnes et des mouvements d'émulation, en mettant l'accent sur la réponse au mouvement d'émulation « Tout le pays s'unit pour éliminer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays en 2025 ». Continuer à améliorer la qualité de la campagne « Tous les citoyens s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées », de la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens ». Répondre et organiser des activités pour prendre soin, soutenir et aider les personnes pauvres et vulnérables aux niveaux local, des agences, des organisations et des unités ; activités de secours, sécurité sociale
Sixièmement : Déployer le contenu du Programme d’action « Promouvoir le rôle de maîtrise et d’autogestion du peuple, construire un quartier résidentiel uni, prospère et heureux ».
Septièmement : Améliorer la qualité et l’efficacité du travail de supervision sociale et de critique du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques conformément à la Directive n° 18-CT/TW du 26 octobre 2022 du Secrétariat central du Parti. Mettre l’accent sur le suivi des contenus suivants : mise en œuvre de la démocratie au niveau local, mise en œuvre de la démocratie dans les agences et les unités ; mise en œuvre de l’organisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes pour la période 2023-2030 ; Le travail de prévention et de lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité est associé à la culture et à la formation de l'éthique et du mode de vie des dirigeants des comités du Parti, des autorités, des principaux responsables, des cadres et des membres du Parti conformément aux règlements du Parti,... ; Organiser la critique sociale des projets de loi du programme de lois et d’ordonnances de l’Assemblée nationale pour 2025 directement liés aux droits et intérêts légitimes du peuple, à l’organisation de l’appareil d’État et aux droits et responsabilités du Front de la Patrie du Vietnam. Promouvoir la participation à la prévention et à la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité ; participer à la construction du Parti et de l’État. Bilan des 10 années de mise en œuvre de la Loi sur le Front de la Patrie du Vietnam en 2015.
Huitièmement : Bien organiser le travail ethnique et religieux ; Activités des affaires étrangères du peuple, travail avec les Vietnamiens à l'étranger. Organiser la mise en œuvre du plan des affaires étrangères du peuple du Front de la Patrie du Vietnam et le travail des Vietnamiens d'outre-mer du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam en 2025 ; des autorités, agences et organisations locales.
Neuvièmement : Continuer à innover dans l’organisation, le contenu et les méthodes de fonctionnement, et améliorer les capacités du personnel du Front. Innover et diversifier les formes d’organisation et les méthodes de rassemblement et de mobilisation, en privilégiant les milieux populaires et résidentiels. Améliorer l’efficacité du Comité de travail de front dans les zones résidentielles ; Promouvoir le rôle des individus types, des experts, des conseils consultatifs et des collaborateurs. Améliorer l’efficacité de la coordination avec les agences, les organisations du système politique et les organisations membres. Se concentrer sur le travail d’émulation dans les organisations sociales auxquelles le Parti et l’État confient des tâches.
La prochaine tâche consistera à se concentrer sur le déploiement des applications informatiques et de la transformation numérique dans le système du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et dans les organisations membres.
15 objectifs spécifiques
Parmi les 10 éléments clés du travail du Front en 2025, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a également défini 15 objectifs spécifiques pour le système.
En conséquence, 100 % des cadres du Comité du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations membres à tous les niveaux sont informés et sensibilisés aux directives et politiques du Parti, aux politiques et lois de l'État et au programme de travail du Front.
Chaque trimestre, 100 % des comités du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux et des organisations membres présentent rapidement des rapports reflétant la situation de la population et proposant des solutions et des orientations pour la résolution ; Efforcez-vous que 100 % des zones résidentielles organisent la Journée nationale de la Grande Unité.
Parallèlement à cela, 100% des comités du Front de la Patrie du Vietnam des provinces, des villes et des organisations membres mènent des activités spécifiques en réponse au mouvement d'émulation « Tout le pays s'unit pour éliminer les maisons temporaires et délabrées en 2025 ». Coordonner pour atteindre l’objectif d’éliminer les maisons temporaires et délabrées d’ici 2025.
Le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam met en œuvre au moins trois programmes et contrôle le contenu à l’échelle nationale. Chaque organisation sociopolitique organise au moins 2 programmes avec un contenu de veille à l’échelle nationale. Le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam organise au moins deux programmes et contenus de suivi.
Le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam fournit un retour d’information social sur au moins quatre projets de loi et documents juridiques. Chaque organisation sociopolitique centrale fournit un retour d’information social sur au moins deux projets de documents. Le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam fournit un retour d'information social sur au moins trois projets de documents ; Les niveaux du district et de la commune, en fonction de la situation et des besoins réels, sélectionnent le contenu et les formes appropriés de critique sociale à organiser et à mettre en œuvre.
Le Front de la Patrie du Vietnam s'efforce, à chaque niveau, d'organiser au moins deux réunions pour apporter des idées à la construction du Parti, des agences de l'État et du gouvernement au même niveau. Le Comité du Front Résidentiel donne ses avis au comité de cellule du Parti, au chef du village et au chef du groupe résidentiel.
100 % des comités provinciaux du Front de la Patrie du Vietnam émettent des directives sur le contenu et les critères pour des zones résidentielles unies, prospères et heureuses.
S’efforcer de faire en sorte que 50 % des zones résidentielles constituent un modèle d’autonomie au sein de la communauté.
Chaque quartier résidentiel compte au moins un projet ou ouvrage typique et spécifique qui contribue à construire et à servir la communauté (vert, propre, beau, sécuritaire, ordonné, sûr, etc.), à développer la socio-économie locale et à améliorer la qualité de vie des gens.
Le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam organise au moins un festival culturel et artistique communautaire.
Le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam organise au moins une activité pour féliciter et récompenser les modèles d'autogestion de la population dans divers domaines.
Mise en œuvre à 100% des politiques et résolutions du Comité central du Parti, achèvement de la révision et de la réorganisation de l'appareil organisationnel de l'Agence consultative assistant le Comité du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux en vue de rationaliser, d'efficacité et d'efficience ses opérations.
S’efforcer de former au moins 95 % des responsables du Front au niveau des communes et des chefs des comités de travail du Front aux connaissances et aux compétences du travail du Front.
100 % des comités du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux déploient des activités de transformation numérique et appliquent les technologies de l’information dans leurs opérations.
Pour accomplir les dix tâches principales et les quinze objectifs spécifiques, le système du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux doit continuer à suivre de près le contenu des six programmes d'action énoncés par la résolution du Xe Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam, innovant ainsi fortement le contenu et les méthodes de fonctionnement, se concentrant sur la base, suscitant la force de la grande unité nationale, accélérant le pays, franchissant une nouvelle ère - l'ère de l'effort pour se développer richement, prospère et heureux.
Source : https://daidoanket.vn/10-nhiem-vu-trong-tam-va-15-chi-tieu-con-the-trong-nam-2025-cua-he-thong-mat-tran-to-quoc-viet-nam-10300145.html
Comment (0)