Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamizar los programas de televisión: la clave para atraer a una gran audiencia

Việt NamViệt Nam24/06/2024

Các trò chơi dân gian được lồng ghép trong những trải nghiệm dành cho khách mời của chương trình "2 ngày 1 đêm".

Los juegos populares se integran en las experiencias de los huéspedes del programa "2 días 1 noche".

Lucha por llegar al público nacional

A pesar de tener más de 12 años de experiencia en producción de televisión, Phan Nhu, actualmente guionista y editor independiente en Ciudad Ho Chi Minh, todavía enfrenta muchas dificultades a la hora de crear guiones para programas con formatos comprados en el extranjero y acercarlos al público nacional.

En los últimos años, muchas empresas de medios han invertido mucho en la tendencia de rehacer programas de televisión extranjeros con derechos de autor. Estuve a cargo de la edición de unos seis programas de este tipo. Sin embargo, cada vez que teníamos una reunión de producción, el equipo seguía bajo mucha presión para encontrar una respuesta a la pregunta: ¿cómo acercar esta nueva versión al público?, compartió Phan Nhu.

Al diseñar paquetes de programación televisiva con fines comerciales, los productores internacionales siempre buscan escapar de las especificidades culturales locales y aumentar el factor de globalización. Sin embargo, cuando se compra el producto ocurre lo contrario. Por supuesto, las empresas de medios nacionales encontrarán formas de localizarlos y actualizarlos a partir del formato original.

En pocas palabras, la localización consiste en adaptar ideas, productos o servicios… para que se adapten mejor a las características sociales, lingüísticas y culturales de cada país. Este es un paso importante en la cadena de compra y venta de derechos de autor al que las empresas de medios y las estaciones prestan atención.

Según Phan Nhu, el equipo de producción está limitado en su creatividad debido a los compromisos con los socios respecto a los marcos de contenido, aunque en algunos programas se ven obligados a cambiar completamente la línea del guión para poder llegar con éxito al público vietnamita.

A partir de la estructura original, el equipo de producción a menudo añade elementos relacionados con las personas, la cultura, la historia y la geografía específica. Estos contenidos crean la identidad única de cada país al transmitirse bajo el mismo formato, aportando vitalidad y atractivo para las audiencias nacionales.

Necesidad de equilibrio entre elementos culturales y de entretenimiento.

De hecho, la localización de los programas de juegos y de televisión no sólo se refleja en términos de idioma, estructura del juego o participantes, sino que también se reconoce como un proceso de aculturación cultural. Por lo tanto, es necesario que haya una discusión cuidadosa entre la empresa propietaria de los derechos de autor y el equipo de adquisición del producto para acordar las condiciones que lo acompañan, evitando conflictos en los mensajes y los propósitos de producción.

En la mayoría de los casos, los materiales culturales tradicionales se suelen integrar a través de juegos y exploraciones de las experiencias de los personajes. Como uno de los programas exitosos que equilibra elementos culturales y de entretenimiento, “2 Days 1 Night” se ha transmitido durante 3 temporadas en el canal HTV7, impresionando a una gran cantidad de espectadores en las plataformas digitales.

La versión vietnamita del reality show "2 días 1 noche" fue adquirida del formato del programa de juegos del mismo nombre producido por KBS Television, Corea. Tras el recorrido de los invitados, el público podrá explorar sitios históricos y lugares pintorescos de todo el país y admirar la gastronomía única de cada región.

Ê-kíp sản xuất chương trình "2 ngày 1 đêm".

Equipo de producción del programa "2 días 1 noche".

Este éxito se debió a la rápida decisión del equipo de producción de cambiar de dirección. Porque antes, "2 días 1 noche" con un elenco invitado compuesto principalmente por comediantes sólo se centraba en el aspecto de entretenimiento y olvidaba la necesidad de que las audiencias de televisión aprendieran y recibieran información. Son los elementos históricos y geográficos únicos inteligentemente integrados los que hacen que el programa sea tan atractivo.

Desde la perspectiva del productor, la editora Pham Thi Phuong Nhi, de Madison Media Group, afirmó: «El equipo del programa debe equilibrar los elementos culturales y de entretenimiento en cuanto a contenido y formato para satisfacer los gustos de los espectadores, así como los requisitos de la plataforma de transmisión. Al integrar el conocimiento histórico y geográfico, los editores deben ser especialmente cuidadosos con el manejo de la información».

“Reproducir programas de televisión famosos de todo el mundo contribuye a que el público nacional disfrute más de la programación. Sin embargo, si no vietnamizamos adecuadamente y no aprovechamos las características culturales únicas del país, se producirán historias híbridas en la televisión. Además, la censura previa a la emisión debe ser estricta para garantizar la calidad del programa”, afirmó el maestro Phan Van Tu, profesor de la Facultad de Periodismo y Comunicación de la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades (Universidad Nacional de Ciudad Ho Chi Minh).

Según nhandan.vn

Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La cueva de Son Doong se encuentra entre los principales destinos "surrealistas" que parecen de otro planeta.
Campo de energía eólica en Ninh Thuan: "Coordenadas" de registro para los amantes del verano
Leyenda de la Roca del Padre Elefante y la Roca de la Madre Elefante en Dak Lak
Vista de la ciudad playera de Nha Trang desde arriba

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto