Tomé prestada una frase del Profesor Asociado Dr. Bui Manh Hung —un "compatriota" del autor del libro— en un artículo sobre un trabajo previo del Sr. Truong Quang De como título, porque coincide con las dos "cualidades" del libro que el Sr. De acaba de enviar a los lectores antes del Año Nuevo. Además, es difícil encontrar un título adecuado para un libro que contiene tanto conocimiento y experiencia de vida, no sólo de Vietnam sino de la humanidad, expresada en un estilo libre, no limitado a ningún género.
En el “Prólogo”, el autor escribió: “Hace tres años, la Editorial de Cultura y Arte de Ciudad Ho Chi Minh publicó el libro “Sensaciones maravillosas sobre los tiempos” (volumen I)... que atrajo la atención de muchos lectores [...] muchos lectores querían leer nuevos artículos...”. Gracias a ello podemos leer el volumen II, con el mismo título, aún más denso y rico que el volumen anterior. El libro tiene más de 300 páginas, con 64 temas, extremadamente rico en temas: desde filosofía, matemáticas, literatura, música, películas... hasta la espiritualidad y la estructura del universo; es difícil mencionar todo en una página de periódico, por eso elegí artículos que sólo un niño de "Plum Village" puede expresar de manera tan específica y emotiva.
Retrato del maestro Truong Quang De - Foto: ST
En primer lugar, se trata de dos artículos que mencionan al padre del autor, el Sr. Truong Quang Phien, quien fue presidente de la provincia de Quang Tri desde 1948; Los artículos no sólo son valiosos recuerdos personales, sino que también ayudan a la próxima generación a comprender más sobre los años en que Quang Tri comenzó la primera guerra de resistencia hace más de 70 años.
El artículo “Contando historias del pasado” nos cuenta sobre un evento en Quang Tri a principios de 1947, cuando el frente se rompió, los franceses avanzaron desde Hue a Dong Ha y los buques de guerra se prepararon para desembarcar tropas en Cua Viet. El autor escuchó la historia contada por el poeta Luong An. (En los primeros días de la resistencia contra los franceses, el poeta Luong An era el jefe de la Oficina del Comité de Resistencia Administrativa de la provincia de Quang Tri). Hay un asunto urgente que resolver: el destino de casi 300 presos detenidos en prisión.
Aunque a muchas personas les preocupa que si estos prisioneros caen en manos enemigas, será muy peligroso, por eso "¡Tenemos que hacerlo rápido!" Entonces el Sr. Phien (en ese momento vicepresidente de la provincia) "se atrevió" a proponer la liberación: "Si alguno de ellos hace algo contra el pueblo o daña al país, ustedes deberían llevarme ante la justicia" . Se atrevió a decir eso porque había preguntado cuidadosamente al oficial a cargo de la prisión y sabía que los prisioneros no tenían delitos claros, como ser solo conductores, cocineros... en familias con relaciones con los franceses, cuando ocuparon Quang Tri. Afortunadamente, el presidente provincial en ese momento estuvo de acuerdo con la opinión del Sr. Phien, lo que salvó muchas vidas. De hecho, tras ser liberados, algunas personas se ofrecieron como voluntarias para quedarse y ayudar a las autoridades provinciales a trasladar sus pertenencias. El Sr. Phien seleccionó a diez antiguos buscadores de oro para que las transportaran y a tres buscadores de madera de agar para que buscaran senderos forestales convenientes.
Este evento, que a primera vista suena como una "falta de vigilancia", nos recuerda la política de gran unidad nacional, demostrando la noble humanidad del Gobierno del Tío Ho en el período inicial después de la Revolución de Agosto al invitar al ex Emperador Bao Dai a ser "Asesor del Gobierno" y proporcionar subsidios a la familia real durante su estancia en Hue.
La segunda historia ocurrió en 1948, cuando el Sr. Phien acababa de asumir el cargo de presidente provincial por unos meses. En ese momento, el autor todavía estaba con él en la zona de guerra de Ba Long, por lo que conocía claramente el incidente. Un día, los guardias llevaron a “seis ancianos, altos y elegantes, vestidos a la antigua” a encontrarse con el Presidente. Eran seis altos funcionarios de la dinastía Nguyen, los ministros, los inspectores, los inspectores y los jueces que se negaron a seguir al enemigo y no pudieron vivir en paz en sus ciudades natales. Al escuchar que el Presidente era una persona tolerante y generosa, buscaron refugio en la zona de resistencia y estaban dispuestos a aceptar el trabajo asignado. En las durísimas condiciones de los primeros días de la guerra de resistencia en la zona de guerra, el Sr. Phien dispuso que los ancianos se alojaran temporalmente en la casa de huéspedes provincial, que también era una choza con techo de paja escondida en una densa arboleda...
En los días siguientes, el Sr. Phien y todo el personal del Comité Provincial hicieron todo lo posible para asegurar que estos invitados especiales tuvieran una vida sin dificultades. Los ancianos estaban muy emocionados de que se les asignara la tarea de clasificar y evaluar los documentos chinos y franceses que custodiaba la provincia.
Pero “la vida transcurrió tranquila y felizmente durante unas dos semanas, hasta que todos los ancianos fueron atacados por la malaria”. Cuando el médico experimentado y los escasos medicamentos disponibles no lograron solucionar la situación, tras una noche de insomnio y reflexiones, el Sr. Phien tuvo que escribir una carta al "Sr. Nguyen Hoai", exdirector de Educación de Quang Tri, actual gobernador de la provincia de Quang Tri (reocupada por los franceses), a quien conocía como un buen hombre, pidiéndole ayuda para que el Comité de Resistencia pudiera trasladar a los ancianos al hospital provincial de la zona ocupada temporalmente para su tratamiento.
Tres días después, según el acuerdo entre ambas partes , «dos barcos transportaron a los ancianos de alto rango río abajo desde Ba Long hasta la ciudad. Los seguían cuatro guardaespaldas y una enfermera [...]. La gente del muelle sentía curiosidad por saber quiénes eran los ancianos que los escoltaban con un grupo tan numeroso...». Se puede decir que esta fue una escena inusual y que no mucha gente la conocía. Los aldeanos se sorprendieron aún más cuando , a la hora del almuerzo, los ancianos rechazaron la suntuosa comida de deliciosos platos preparada por el ejército del Sr. Hoai. Se sentaron tranquilamente alrededor de una pequeña mesa, tomaron bolas de arroz con sal de sésamo traídas de la zona de guerra y comieron tranquilamente...
Los artículos del libro relacionados con Quang Tri también incluyen la historia de “El poema de duelo por un niño”, también del Sr. Truong Quang Phien; en ese momento, en 1947, el Sr. Phien estaba en la zona de guerra, sin saber que su hija estaba enferma y falleció a la edad de 16 años; Pero al mediodía, después del día de su fallecimiento, de repente una mariposa revoloteó a su alrededor... Por eso, el poema grabado en la estela erigida frente a su tumba contiene el verso: «El espíritu sagrado de la mariposa revolotea alrededor de la persona»... El autor recuerda el poema de su padre, «un ferviente discípulo del materialismo», para abordar el tema de la ciencia espiritual que interesa a los investigadores de la física moderna: la relación entre la materia y la conciencia...
El libro también tiene dos artículos sobre dos hijos de Quang Tri que han hecho muchas contribuciones a la literatura y la educación, pero que mucha gente no conoce: son el escritor Nguyen Khac Thu y el maestro Tran Van Hoi, quien fue jefe del Departamento de Literatura en la Universidad de Educación de Hue durante 15 años; al mismo tiempo, el Sr. Truong Quang De era jefe del Departamento de Lenguas Extranjeras en esta misma escuela.
Con motivo de la primavera, me gustaría dedicar la última parte de este artículo a la “Poesía primaveral del pasado”. Ésta es la historia que recuerda el autor del "año 41-42 del siglo pasado, cuatro caballeros de Quang Tri se reunieron para celebrar la primavera y componer poemas...". El Sr. Bich Ho - Hoang Huu Duc, padre del escritor Hoang Phu Ngoc Tuong, hizo la siguiente "introducción":
“La primavera ha pasado y la primavera ha llegado, luciendo tan brillante / Cuarenta y un años ahora, he contado mi edad / Los amigos del pueblo deberían practicar la escritura / Jugando con los invitados, tratando de inclinar la jarra de vino / Aunque el cuerpo esté apiñado en el camino del carruaje tirado por caballos / El corazón no se preocupa por la fama y la fortuna / Las deudas de comida y ropa aún no se han pagado / Debo usar la pulgada roja para prometer juventud ".
Es imposible citar los 3 "poemas", los ancianos no necesitan más "fama y ganancias", pero permítanme mencionar el nombre del autor que compuso el poema a la antigua usanza (seudónimo y nombre común): Ese es el Sr. Ham Quang - Hoang Huu Canh (padre del mártir Hoang Huu Que); el Sr. Ho Ngoc Tham (padre del profesor Ho Ngoc Dai) y la tercera persona es el Sr. Tien Viet Gia Nhan - Truong Quang Phien.
En la mayor parte del libro -que se puede llamar "una charla relajada" sobre literatura y arte, con su profundo conocimiento de Oriente, Occidente, la Antigüedad y la Modernidad, el autor no sólo ayuda a los lectores a comprender mejor muchas obras clásicas, sino que también nos "incita" a revivir los días románticos de nuestra juventud. Me sorprendió tanto leer la colección de artículos sobre canciones “antiguas” que también me encantaban, hasta el punto de tararear una canción mientras seguía cada línea con la mirada. “Prometiste venir conmigo a la orilla del arroyo / Al bosque brumoso de la tarde, con la luz de la luna brillando tenuemente...”
Pero de todos modos, dejémosles encontrar libros para leer; para demostrar que no soy "pretencioso" como Vinh Hoang cuando digo que el hijo de "Plum Village" todavía es sabio y está lleno de vitalidad juvenil a la edad de 90 años...
Nguyen Khac Phe
Fuente
Kommentar (0)