Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La poeta Lam Thi My Da falleció a la edad de 74 años.

VTC NewsVTC News06/07/2023

[anuncio_1]

Según información del escritor Nguyen Quang Lap, la poeta Lam Thi My Da falleció a las 5:00 a.m. del 6 de julio, a la edad de 74 años. Antes de eso, sufrió la enfermedad de Alzheimer durante 14 largos años.

La poeta Lam Thi My Da nació en 1949 en Quang Binh, vivió en Hue y en los últimos años se mudó a Ciudad Ho Chi Minh con su familia. Ella es la esposa del escritor Hoang Phu Ngoc Tuong.

La poeta Lam Thi My Da estudió en la Escuela de Escritura Nguyen Du y luego se convirtió en reportera y editora de la revista Huong River de la Asociación de Literatura y Artes Thua Thien Hue.

Es miembro de la Asociación de Escritores de Vietnam desde 1978. Asistió a cursos de formación en la Academia Gorky (antigua Unión Soviética) y fue miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Escritores de Vietnam, períodos III y IV.

La poeta Lam Thi My Da falleció a la edad de 74 años después de 14 años de sufrir la enfermedad de Alzheimer.

La poeta Lam Thi My Da falleció a la edad de 74 años después de 14 años de sufrir la enfermedad de Alzheimer.

Obras de la poeta Lam Thi My Da: El corazón da a luz (poesía, 1974); Poema atemporal (poesía, 1983); La canción de la tierra (cuento infantil, 1984); El ciervo y el arroyo (cuento infantil, 1987); Recompensa eterna (cuento infantil, 1987); Recogiendo tu juventud en mis manos ( poesía, 1989); El músico Phoenix (cuento infantil, 1989); Madre e hijo (poesía, 1994); Dedicado a un sueño (poesía, 1998); Young Rice (poesía, 2005); Colección de poemas y cuentos infantiles (2006); Alma llena de margaritas silvestres (poesía, 2007); Cielo - Cráter de bomba (poesía, 1972); Cuentos populares de nuestro país (poesía, 1978).

En 2005, su colección de poesía Green Rice fue traducida al inglés, impresa y publicada en los Estados Unidos.

Poemas suyos, como "Cuentos populares de nuestro país" y "El cráter de una bomba en el cielo ", se han enseñado en el plan de estudios de literatura general y se han vuelto familiares para muchas generaciones de lectores.

En su carrera como escritora, ganó el Primer Premio en el concurso de poesía del periódico literario 1971-1973. Premio de Literatura de la Asociación de Escritores de Vietnam por la colección de poesía Poema sin tiempo . Premio de poesía A del Comité Nacional de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam en 1999. Premio de poesía A del Premio de Literatura y Artes de la Antigua Capital (1998-2004) del Comité Popular Provincial y la Asociación de Literatura y Artes de Thua Thien Hue.

En 2007, la poeta Lam Thi My Da recibió el Premio Estatal de Literatura y Artes por tres colecciones de poesía: El nacimiento del corazón (1974), El poema sin años (1983) y Dedicando a un sueño (1988).

Al comentar sobre la poesía de Lam Thi My Da, el poeta e investigador literario Ho The Ha escribió una vez: " La poesía de Lam Thi My Da es rica en significado. Las ideas poéticas son siempre sorprendentes. Parece que si un poema no puede crear una idea extraña, seguirá estando en la imaginación". . El poeta Ngo Van Phu también comentó: "La poesía de Lam Thi My Da es hermosa en sus emociones inesperadas, desconcertantes y femeninas".

El fallecimiento de la poeta Lam Thi My Da deja dolor para amigos y colegas del mundo literario. El escritor Nguyen Quang Lap expresó sus condolencias: "¡Vete, te quiero mucho!"

El poeta Nguyen Quang Thieu, presidente de la Asociación de Escritores de Vietnam, lamentó la pérdida de la poeta : “Hace décadas, la llamé un ángel que voló a la tierra por su rostro bello y santo, porque su alma era infinitamente pura y porque sus poemas siempre resonaban como canciones de amor, suaves y con una belleza frágil pero que se extendía. Parece que ella vino a este mundo sólo para mostrar un rostro bello, un alma pura y hacer resonar los versos de amor y protección. Incluso los poemas que escribió sobre las pérdidas de la guerra resuenan con esa belleza.

En el famoso poema "El cielo del cráter de la bomba", escribió: "Miré hacia abajo, al cráter de la bomba que te mató/La lluvia dejó un pequeño trozo de cielo/Nuestro país es amable/Hay agua y cielo para aliviar las dolorosas heridas". En este momento, siento que cada flor que florece en verano lleva consigo la belleza de su rostro, su alma y su poesía. Por favor, incline la cabeza en memoria de ella y mire hacia la luz hacia donde ella voló.

El guionista Nguyen Thuy escribió con tristeza: « El día que mi maestra me llevó a Hue por primera vez, la amé aún más porque la mujer que conocí fue la Sra. Lam Thi My Da. Era de la misma ciudad natal que mi maestra, pero para mí, seguía siendo "muy Hue": gentil y femenina, atenta y extremadamente hermosa; aún conservaba su "cielo" después de tantos "cráteres de bomba" en la vida. Esta mañana, en una ciudad desconocida, supe que había fallecido. Mi corazón dio un vuelco, de luto por ella, una escritora talentosa, una mujer hermosa».

Mi Anh


Útil

Emoción

Creativo

Único

Ira


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto