Una serie de importantes regulaciones entran en vigor a partir de diciembre

Việt NamViệt Nam01/12/2024


Muchas provincias organizan unidades administrativas a nivel comunal

La Resolución del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la organización de las unidades administrativas a nivel comunal de las provincias y ciudades entró en vigor el 1 de diciembre, incluyendo: Binh Dinh, Lang Son, Quang Binh, Bac Ninh, Bac Lieu, Binh Thuan, Ca Mau, Hai Duong, Hung Yen, Kien Giang, Thai Nguyen, Yen Bai, Ben Tre, Lam Dong, Long An, Nghe An.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 1
Según la Resolución No. 1248/NQ-UBTVQH15, a partir del 1 de diciembre, la provincia de Hung Yen reorganizará las unidades administrativas a nivel comunal en siete distritos y ciudades (Foto: Banker.vn).

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, dijo que la disposición de las unidades administrativas es muy importante y que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional "está esperando todos los días su aprobación".

El Sr. Man sugirió que el Gobierno y las autoridades locales aprendan de la experiencia en el desarrollo y aprobación del plan general para la organización de las unidades administrativas locales para implementarlo mejor en la siguiente fase, asegurando los objetivos y requisitos de la labor de organización de las unidades administrativas.

Aumentan la edad de jubilación de los oficiales militares

La Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Oficiales del Ejército Popular de Vietnam, en vigor a partir del 1 de diciembre, estipula que el número de personas con el rango de General no puede ser más de 3, entre ellos: el Ministro de Defensa Nacional; Jefe del Estado Mayor y Director del Departamento Político General.

Teniente General, Almirantes de la Armada, no más de 14, incluidos: Viceministro de la Defensa Nacional, Almirante de la Armada (no más de 6 personas); Subjefe del Estado Mayor, Subdirector del Departamento Político General (cada puesto tiene el rango militar más alto de Teniente General Primero, no más de 3). Además, también está el Director y Comisario Político de la Academia de Defensa Nacional.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 2
La nueva ley ha aumentado la edad de jubilación de los oficiales militares en comparación con la ley anterior (Foto de la ilustración: Tien Tuan).

Respecto a la edad máxima de servicio activo (edad de jubilación) para los oficiales según el rango militar, la nueva ley estipula un aumento de 1 a 5 años en comparación con la ley anterior.

En concreto, la edad de jubilación del teniente es de 50 años; Mayor 52; Teniente Coronel 54; Coronel 56; Coronel de 58 años y general de 60 años. Cuando el ejército tenga necesidad, los oficiales con suficientes cualidades políticas, éticas, capacidad, salud y capacidad de voluntariado podrán tener su edad de servicio activo extendida por no más de 5 años. Los casos especiales podrán ser ampliados de acuerdo a lo que determine el Ministro de Defensa Nacional.

¿En qué casos se obliga a aterrizar a los aviones en el espacio aéreo de Vietnam?

Este contenido fue publicado por el Gobierno en el Decreto No. 139/2024 sobre los procedimientos para interceptar, acompañar y obligar a las aeronaves que violen el espacio aéreo de Vietnam a aterrizar en los aeropuertos, en vigor a partir del 9 de diciembre.

En concreto, el artículo 5 del Decreto 139 establece claramente dos casos en los que las aeronaves se ven obligadas a aterrizar en los aeropuertos, entre ellos: cuando se interfiere ilegalmente con aeronaves que vuelan en el espacio aéreo de Vietnam; Las aeronaves que violaron el espacio aéreo de Vietnam fueron interceptadas y escoltadas, pero no cumplieron las órdenes de las aeronaves del Ejército de Vietnam que realizaban la interceptación y escolta.

Las aeronaves encargadas de hacer cumplir la ley se aproximarán a la aeronave infractora y le darán señales solicitando (forzando) el aterrizaje en el aeropuerto designado. Este aeropuerto debe cumplir condiciones técnicas para garantizar que las aeronaves infractoras puedan aterrizar.

El Decreto establece que la fuerza que realiza los vuelos de interceptación, escolta y aterrizaje forzoso son aeronaves de unidades dependientes del Ministerio de Defensa Nacional, que operan bajo la coordinación y control de la fuerza que gestiona las actividades de vuelo de la aviación civil.

Tratamiento de actos de aprovechamiento de fondos de beneficencia y fondos sociales

A partir del 10 de diciembre entra en vigor el Decreto del Gobierno nº 136/2024 por el que se modifica el Decreto nº 93/2019 sobre la organización y el funcionamiento de los fondos sociales y fondos de beneficencia.

El expediente para la constitución de un fondo social o fondo de beneficencia incluye: Solicitud de constitución de un fondo; proyecto de constitución del fondo; Compromiso de los fundadores de aportar bienes para la constitución del fondo, documentos que acrediten los bienes aportados para la constitución del fondo de acuerdo al artículo 14 del Decreto 93; CV personal y certificado de antecedentes penales No. 01 emitido por autoridad competente a los fundadores del fondo; Texto de elección de los cargos del consejo fundador del fondo...

El nuevo reglamento establece claramente que quien viole la constitución de los fondos o se aproveche del nombre del fondo para organizarse u operar ilegalmente; El aprovechamiento de la propia posición y poder para establecer un fondo y gestionar la organización y el funcionamiento del mismo en violación de los reglamentos estará sujeto, según la naturaleza y gravedad de la infracción, a medidas disciplinarias, sanciones administrativas o persecución penal.

En caso de causar daños materiales, deberá efectuarse la indemnización conforme a lo dispuesto por la ley.

Las ventas en vivo en Facebook deben autenticarse con un número de identificación

Dicha regulación se recoge en el Decreto 147/2024 del Gobierno sobre gestión, prestación y utilización de los servicios de Internet y de la información en línea, en vigor desde el 25 de diciembre.

La cláusula 30, artículo 3 del Decreto 147 explica que el live streaming es una funcionalidad que permite a las cuentas de redes sociales u otras plataformas digitales, incluido Facebook, transmitir contenidos en forma de audio e imágenes en tiempo real.

Loạt quy định đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 12 - 3
La nueva regulación establece claramente que la transmisión en vivo para vender productos en Facebook solo está permitida después de la autenticación con un número de identificación (Foto: An Linh).

Al realizar transmisiones en vivo en Facebook para vender productos, debes autenticarte con tu número de identificación personal, asegurando que solo las cuentas verificadas puedan publicar, comentar, transmitir en vivo y compartir información en las redes sociales.

Respecto a las disposiciones transitorias, el decreto establece claramente que dentro de los 90 días a partir del 25 de diciembre, las organizaciones, empresas y personas extranjeras que proporcionen información transfronteriza a Vietnam y las organizaciones y empresas nacionales que proporcionen servicios de redes sociales deberán autenticar las cuentas activas de los usuarios de servicios de redes sociales de acuerdo con las regulaciones.

Verificar cuentas de usuarios de servicios de redes sociales usando números de teléfono móvil en Vietnam.

En caso de que el usuario confirme que no tiene un número de teléfono móvil en Vietnam, la organización o individuo extranjero que proporciona servicios de redes sociales autenticará la cuenta utilizando el número de identificación personal.

3 formas de divulgación de información de las empresas emisoras de bonos

A partir del 25 de diciembre, la Circular Nº 76/2024 del Ministerio de Finanzas que orienta el régimen de divulgación de información y presentación de informes sobre la oferta y negociación de bonos corporativos individuales se refiere a las formas de divulgación de información de las empresas emisoras de bonos.

En concreto, el artículo 6 de la Circular 76 establece claramente que al menos una de las formas en que las empresas emisoras de bonos deben revelar información a los inversores compradores de bonos incluye: Documentos en papel; Documentos electrónicos de la Bolsa de Valores de Hanoi en la página de información de bonos corporativos; publicada en el sitio web de la empresa emisora.


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Explora el Parque Nacional Lo Go - Xa Mat
Mercado de pescado de Quang Nam - Tam Tien en el sur
Indonesia disparó siete tiros de cañón para dar la bienvenida al Secretario General To Lam y a su esposa.
Admire el equipamiento de última generación y los vehículos blindados que exhibe el Ministerio de Seguridad Pública en las calles de Hanoi.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto