Los trabajadores se sumergen en agua negra en un clima frío, dragando el barro para limpiar el río To Lich

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt21/02/2025

En los últimos días, a pesar del clima frío y lluvioso, los trabajadores han estado sumergidos durante horas en las aguas residuales negras y malolientes para dragar el barro y la basura antes de agregar agua del río Rojo para limpiar el río To Lich.


Los trabajadores se sumergen en agua negra en un clima frío, dragando el barro para limpiar el río To Lich

Viernes 21 de febrero de 2025 13:55 (GMT+7)

En los últimos días, a pesar del clima frío y lluvioso, los trabajadores han estado sumergidos durante horas en las aguas residuales negras y malolientes para dragar el barro y la basura antes de agregar agua del río Rojo para limpiar el río To Lich.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 1.

En el nacimiento del río To Lich, en la zona de las calles Hoang Quoc Viet y Buoi (distrito de Cau Giay), en los últimos días, decenas de trabajadores de la Compañía de Drenaje de Hanoi han estado dragando lodos en el río y limpiando el flujo.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 2.

Los trabajadores de la Compañía de Drenaje de Hanoi trajeron una serie de equipos de dragado, grúas, camiones cisterna... para instalar e inspeccionar urgentemente el sitio antes de la construcción.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 3.

En el lugar se encuentran camiones con lodos y aguas residuales.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 4.

Antes de dragar el lodo en diferentes áreas, los trabajadores remaron en botes para verificar e inspeccionar el escenario circundante para elaborar un plan de construcción.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 5.

Luego de revisar e inspeccionar el lugar, los trabajadores operaron una grúa para dragar los lodos del río To Lich.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 6.

El lodo se transporta cuidadosamente en camión hasta el barco de almacenamiento, luego los trabajadores del barco utilizan tuberías para succionar cada trozo de lodo hacia el camión cisterna para evitar el hedor y transportarlo al punto de recolección.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 7.

Un lodo espeso, denso, negro y maloliente es extraído continuamente del fondo del río To Lich por trabajadores y equipos especializados como grúas.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 8.

Del fondo del río To Lich se extrajeron con una grúa placas de lodo espesas, negras y malolientes.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 9.

Los trabajadores trabajan duro.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 10.

Los rostros de los trabajadores estaban cubiertos de aguas residuales malolientes mientras trabajaban.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 11.

En la orilla, los trabajadores ajustan el sistema de tuberías que transporta los lodos desde el lecho del río hasta los barcos cisterna.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 12.

Los trabajadores están siempre de guardia, revisando y ajustando los vehículos que contienen aguas residuales y lodo para evitar accidentes.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 13.

Los objetos sólidos y residuos de gran tamaño que no puedan ser aspirados a través de la tubería se clasificarán por separado, se llevarán a tierra y esperarán a que un vehículo los transporte para su eliminación.

Công nhân ngâm mình dưới nước đen kịt giữa thời tiết lạnh, nạo vét bùn làm sạch sông Tô Lịch- Ảnh 14.

La Oficina del Comité Popular de Hanoi acaba de anunciar la conclusión del Presidente del Comité Popular de Hanoi, Tran Sy Thanh, sobre el plan para renovar y mejorar el río To Lich antes de implementar el plan para complementar el agua del río Rojo para limpiar el río To Lich. En consecuencia, el Presidente del Comité Popular de la Ciudad asignó al Departamento de Construcción para presidir y coordinar con Hanoi Drainage One Member Co., Ltd. para llevar a cabo de inmediato el dragado general del río To Lich en los distritos por donde pasa el río, completándolo básicamente en agosto de 2025.

Confucio



Fuente: https://danviet.vn/cong-nhan-ngam-minh-duoi-nuoc-den-kit-giua-thoi-tiet-lanh-nao-vet-bun-lam-sach-song-to-lich-20250221123345725.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Mismo autor

No videos available