La nueva política entrará en vigor a partir de marzo de 2025 - Periódico Lang Son

Việt NamViệt Nam02/03/2025


Nueva reglamentación sobre funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa de los ministerios, organismos de nivel ministerial y entidades gubernamentales; régimen para la milicia; Exención de visa... son nuevas políticas que entrarán en vigor a partir de marzo de 2025.

Nueva reglamentación sobre funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa de los ministerios, organismos de nivel ministerial y entidades gubernamentales; régimen para la milicia; Exención de visa... son nuevas políticas que entrarán en vigor a partir de marzo de 2025.
Nueva reglamentación sobre funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa de los ministerios, organismos de nivel ministerial y entidades gubernamentales; régimen para la milicia; Exención de visa... son nuevas políticas que entrarán en vigor a partir de marzo de 2025.

A partir del 1 de marzo de 2025, exención de visa para ciudadanos de 3 países que ingresen a Vietnam por turismo

El Gobierno emitió la Resolución No. 11/NQ-CP de fecha 15 de enero de 2025 sobre la exención de visa bajo el Programa de Estímulo al Desarrollo Turístico en 2025 para ciudadanos de los siguientes países: República de Polonia, República Checa y Confederación Suiza.

De acuerdo con la Resolución, se concede exención de visa a los ciudadanos de los siguientes países: República de Polonia, República Checa y Confederación Suiza con una estadía temporal de 45 días a partir de la fecha de entrada con fines turísticos bajo programas organizados por empresas vietnamitas de servicios de viajes internacionales, independientemente del tipo de pasaporte, sobre la base del cumplimiento de todas las condiciones de entrada prescritas por la ley vietnamita.

La política de exención de visa al ingresar a Vietnam para los ciudadanos de los países mencionados se implementará del 1 de marzo de 2025 al 31 de diciembre de 2025 en el marco del Programa de Estímulo al Desarrollo Turístico en 2025.

A partir del 1 de marzo de 2025, los ministerios, organismos de nivel ministerial y agencias gubernamentales tendrán una nueva estructura organizativa.

Los decretos del Gobierno que establecen las funciones, tareas, poderes y estructuras organizativas de los ministerios, organismos de nivel ministerial y organismos gubernamentales entrarán en vigor a partir del 1 de marzo de 2025. En consecuencia, a partir del 1 de marzo de 2025, los ministerios, los organismos de nivel ministerial y las agencias gubernamentales operarán bajo un aparato simplificado.

De acuerdo al Decreto No. 25/2025/ND-CP, el Ministerio del Interior tiene 22 unidades.

De acuerdo al Decreto No. 26/2025/ND-CP 24 de febrero de 2025, el Banco Estado cuenta con 20 unidades.

De acuerdo al Decreto No. 27/2025/ND-CP 24 de febrero de 2025, la Agencia de Noticias de Vietnam tiene 22 unidades.

De acuerdo con el Decreto Nº 28/2025/ND-CP de 24 de febrero de 2025, el Ministerio de Relaciones Exteriores cuenta con 25 unidades.

De acuerdo con el Decreto 29/2025/ND-CP del 24 de febrero de 2025, el Ministerio de Finanzas cuenta con 35 unidades.

De acuerdo al Decreto No. 32/2025/ND-CP 25 de febrero de 2025, la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam tiene 26 unidades.

De acuerdo con el Decreto No. 33/2025/ND-CP del 25 de febrero de 2025, el Ministerio de Construcción cuenta con 23 unidades.

Según el Decreto Nº 35/2025/ND-CP, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente cuenta con 30 unidades.

De acuerdo al Decreto No. 36/2025/ND-CP 25 de febrero de 2025, Código de Oficina Gubernamental 18 unidades.

Según el Decreto 37/2025/ND-CP del 26 de febrero de 2025, el Ministerio de Educación y Formación dispone de 18 unidades.

Según el Decreto No. 38/2025/ND-CP del 26 de febrero de 2025, la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam tiene 24 unidades.

De acuerdo con el Decreto Nº 39/2025/ND-CP de 26 de febrero de 2025, el Ministerio de Justicia cuenta con 20 unidades.

Según el Decreto No. 40/2025/ND-CP, el Ministerio de Industria y Comercio cuenta con 22 unidades.

Según el Decreto Nº 41/2025/ND-CP del 26 de febrero de 2025, el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones cuenta con 13 unidades.

De acuerdo con el Decreto Nº 42/2025/ND-CP del 27 de febrero de 2025, el Ministerio de Salud consta de 20 unidades.

Según el Decreto No. 46/2025/ND-CP del 28 de febrero de 2025, la Voz de Vietnam (VOV) consta de 21 unidades.

Según el Decreto No. 43/2025/ND-CP del 28 de febrero de 2025, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo cuenta con 25 unidades.

Según el Decreto No. 47/2025/ND-CP del 28 de febrero de 2025, Vietnam Televisión tiene 22 unidades.

Nueva reglamentación sobre los organismos especializados de los Comités Populares a nivel provincial y distrital, en vigor a partir del 1 de marzo de 2025

El Gobierno emitió el Decreto No. 45/2025/ND-CP de fecha 28 de febrero de 2025 que regula la organización de agencias especializadas bajo los Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente y los Comités Populares de distritos, pueblos, ciudades provinciales y ciudades administradas centralmente.

En el cual, el Decreto 45/2025/ND-CP estipula que los departamentos se organizan de manera uniforme en las localidades, incluyendo: 1. Departamento del Interior; 2. Departamento de Justicia; 3. Departamento de Finanzas; 4. Departamento de Industria y Comercio; 5. Departamento de Agricultura y Medio Ambiente; 6. Departamento de Construcción; 7. Departamento de Ciencia y Tecnología; 8. Departamento de Cultura, Deportes y Turismo; 9. Departamento de Educación y Capacitación; 10. Departamento de Salud; 11. Inspección Provincial; 12. Oficina del Comité Popular.

El Decreto 45/2025/ND-CP estipula que se organizan departamentos específicos en varias localidades, entre ellos: 1. Departamento de Asuntos Exteriores; 2. Departamento de Minorías Étnicas y Religiones; 3. Departamento de Turismo; 4. Se estableció el Departamento de Planificación y Arquitectura en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.

Cada provincia está organizada con no más de 14 departamentos, a excepción de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, que están organizadas con 15 departamentos.

A partir del 1 de marzo de 2025 se aplicarán nuevas regulaciones a la exportación de arroz.

A partir del 1 de marzo de 2025, Decreto 01/2025/ND-CP emitido el 1 de enero de 2025, modificando y complementando una serie de artículos del Decreto No. 107/2018/ND-CP de fecha 15 de agosto de 2018 del Gobierno sobre el negocio de exportación de arroz, en vigor.

En consecuencia, en relación con el derecho a realizar negocios de exportación de arroz, el Decreto No. 01/2025/ND-CP complementa el reglamento: Los comerciantes con un Certificado de Elegibilidad para Negocios de Exportación de Arroz solo pueden encomendar la exportación o recibir encomienda de exportación de comerciantes con un Certificado de Elegibilidad para Negocios de Exportación de Arroz.

Respecto de la responsabilidad de los comerciantes exportadores de arroz, de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 3, Artículo 24 del Decreto No. 107/2018/ND-CP, se estipula que: Periódicamente el jueves de cada semana, los comerciantes exportadores de arroz informarán al Ministerio de Industria y Comercio sobre la cantidad real de arroz paddy y arroz en existencias de los comerciantes según cada tipo específico para sintetizar datos para fines de gestión.

Cambiar el marco temporal de extracción de arena y grava en los cauces de los ríos

El Gobierno emitió el Decreto No. 10/2025/ND-CP 11 de enero de 2025 por el que se modifican y adicionan diversos artículos de los Decretos en materia de minerales; incluido el Decreto Nº 23/2020/ND-CP de 24 de febrero de 2020 del Gobierno por el que se regula la gestión de la arena y la grava de los ríos y la protección de los lechos de los ríos, las riberas y las playas.

En concreto, el Decreto Nº 10/2025/ND-CP modifica y complementa una serie de cláusulas del artículo 9 del Decreto Nº 23/2020/ND-CP sobre el contenido de la Licencia de explotación de arena y grava de lechos de ríos.

De acuerdo con la nueva normativa, la licencia para la explotación de arena y grava de cauces de ríos deberá incluir el horario permitido de operación para la explotación de arena y grava de cauces de ríos durante el día, de 5:00 a 19:00 horas; Normativa sobre el tiempo de explotación minera durante el año. (Según la antigua normativa del Decreto N° 23/2020/ND-CP, el horario de explotación minera es de 7:00 a 17:00 horas, no existiendo explotación minera durante la noche).

El Decreto No. 10/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 1 de marzo de 2025.

Nueva normativa sobre el uso de fondos estatales temporalmente inactivos

El Gobierno emitió el Decreto No. 14/2025/ND-CP de 14 de enero de 2025 por el que se modifican y complementan una serie de artículos del Decreto Nº 24/2016/ND-CP de 5 de abril de 2016 del Gobierno por el que se regula el régimen de gestión del presupuesto estatal. El Decreto No. 14/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 10 de marzo de 2025.

En particular, el Decreto Nº 14/2025/ND-CP modifica y complementa el artículo 7 del Decreto Nº 24/2016/ND-CP sobre el uso de fondos estatales temporalmente inactivos.

De acuerdo con la nueva normativa, los fondos estatales temporalmente inactivos se utilizarán en el siguiente orden de prioridad:

a) Conceder anticipos y préstamos al presupuesto central.

b) Otorgar anticipos y préstamos a los presupuestos locales de nivel provincial.

c) Compra y venta de títulos de deuda pública.

d) Depósitos a plazo en bancos comerciales.

El Ministro de Finanzas decide los límites específicos para cada contenido de uso de los fondos del presupuesto estatal temporalmente inactivos en el orden de prioridad antes mencionado en el plan trimestral de gestión del presupuesto estatal.

Aumentan el nivel de beneficios y políticas para milicias y fuerzas de autodefensa a partir del 23 de marzo

Decreto No. 16/2025/ND-CP de 4 de febrero de 2025, del Gobierno por el que se modifican y complementan las normas sobre el régimen de seguro social de las milicias permanentes.

En particular, el Decreto No. 16/2025/ND-CP modifica la Cláusula 1, Artículo 7 del Decreto No. 72/2020/ND-CP que regula el nivel de asignación para el puesto de comandante de la Milicia y Fuerzas de Autodefensa.

De acuerdo a la nueva normativa, el Comandante, Comisario Político del Comando Militar a Nivel Comunal; Los comandantes, comisarios políticos y mandos militares de agencias y organizaciones reciben una asignación de 561.600 VND (la reglamentación anterior era de 357.600 VND).

Subcomandante, Subcomisario Político del Comando Militar de la Comuna; Subcomandante, Comisario Político Adjunto del Comando Militar del organismo u organización; Comandante del Batallón, Comisario Político del Batallón; Comandante de escuadrón, Comisario político de escuadrón; Comandante del escuadrón, Comisario político del escuadrón de milicia permanente; El comandante de la compañía y el comisario político de la compañía de milicia móvil reciben una asignación de 514.800 VND (la reglamentación anterior era de 327.800 VND).

Comandante adjunto del batallón, Comisario político adjunto del batallón; Subcomandante de la Armada, Comisario Político Adjunto de la Armada; Comandante Adjunto del Escuadrón, Comisario Político Adjunto del Escuadrón de Milicia Permanente; El comandante adjunto de la compañía y el comisario político adjunto de la compañía de milicia móvil reciben una asignación de 491.400 VND (la regulación anterior era 312.900 VND)...

Modificaciones a la normativa sobre gestión tributaria de empresas con operaciones vinculadas

El Gobierno emitió el Decreto No. 20/2025/ND-CP de 10 de febrero de 2025, por el que se modifican y complementan una serie de artículos del Decreto n.º 132/2020/ND-CP de 5 de noviembre de 2020, por el que se regula la gestión fiscal de las empresas con transacciones con partes vinculadas.

El Decreto No. 20/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 27 de marzo de 2025. En particular, el Decreto No. 20/2025/ND-CP modifica y complementa el Punto d, Cláusula 2, Artículo 5 del Decreto No. 132/2020/ND-CP sobre partes relacionadas de la siguiente manera: d) Una empresa garantiza o presta capital a otra empresa en cualquier forma (incluidos préstamos de terceros garantizados con los recursos financieros de la parte relacionada y transacciones financieras de naturaleza similar) con la condición de que el total de préstamos pendientes de la empresa prestataria con la empresa prestamista o garante sea al menos igual al 25% del aporte de capital del propietario de la empresa prestataria y represente más del 50% del total de préstamos pendientes de todas las deudas a mediano y largo plazo de la empresa prestataria.

Lo dispuesto en el punto d) anterior no se aplica a los siguientes casos:

d.1) El garante o prestamista es una organización económica que opera bajo las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito de 2024 que no participa directa o indirectamente en la administración, control, aporte de capital o inversión en la empresa prestataria o en la empresa garantizada según lo prescrito en los puntos a, c, d, e, g, k, l y m de esta cláusula.

d.2) El garante o prestamista es una organización económica que opera bajo las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito y la empresa prestataria o garantizada no está sujeta directa o indirectamente a la dirección, control, aporte de capital o inversión de otra parte según lo previsto en los puntos b, e e i de esta cláusula./.

35 enfermedades críticas podrán requerir apoyo voluntario de pacientes a partir del 1 de marzo de 2025

De acuerdo con la Circular 50/2024/TT-BYT del 31 de diciembre de 2024 del Ministerio de Salud, a partir del 1 de marzo de 2025, habrá hasta 35 enfermedades graves para las cuales las personas solicitarán contribuciones voluntarias para apoyar a los pacientes.

Incluyendo meningitis y meningoencefalitis graves por Listeria; sepsis grave, que requiere técnicas como filtración de sangre y máquina corazón-pulmón artificial; polio aguda con secuelas, sin posibilidad de recuperación; Enfermedad por VIH que conduce a enfermedades infecciosas y parasitarias/ causa tumores malignos/ conduce a otras enfermedades específicas/otras patologías en las que el VIH en la etapa del SIDA tiene infecciones oportunistas, incapacidad para cuidar de sí mismo; ...malignidad terminal...



Fuente: https://baolangson.vn/chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-3-2025-5039549.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto