Primer plano del interior de la casa donde se duerme por turnos en el Distrito 1

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/06/2024


Giữa trung tâm TP.HCM, ngay kế bên những khu nhà cao tầng nhất nhì Việt Nam là những khu dân cư tối tăm, chật chội, có nguy cơ cháy nổ cao, điều kiện sinh sống của người vô cùng khó khăn, bất tiện - Ảnh: PHƯƠNG NHI

En el centro de la ciudad de Ho Chi Minh, justo al lado de algunos de los edificios más altos de Vietnam, hay zonas residenciales oscuras y estrechas con un alto riesgo de incendio y explosión, donde las condiciones de vida son extremadamente difíciles e incómodas - Foto: PHUONG NHI

Esta mañana (27 de junio), el Comité Popular del Distrito 1 celebró una conferencia para reunirse con empresas interesadas en el proyecto del mercado de Ga y Gao. El mercado de pollo y arroz (barrio de Cau Ong Lanh) está ubicado en el bloque Nguyen Thai Hoc - Vo Van Kiet - Yersin, callejón número 3 Yersin con 237 puestos de mercado y 35 casas adosadas.

Esta es una de las zonas residenciales más concurridas e inseguras del centro de la ciudad de Ho Chi Minh, pero no ha sido renovada en muchos años.

En la Conferencia del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, celebrada a mediados de junio, el secretario del Partido del Distrito 1, Duong Anh Duc, expresó su preocupación por el hecho de que, a pesar de estar ubicado justo en el centro de la ciudad, el Distrito 1 tiene áreas donde la gente vive muy hacinada.

Al igual que en los mercados de Ga y Gao, la gente vive en espacios reducidos, con alto riesgo de incendio y explosión y en condiciones de vida muy difíciles. Hay familias que tienen que dormir por turnos y también hay terrenos de apenas unos metros cuadrados de ancho pero en ellos viven 4 o 5 familias.

Một buổi tối giữa tháng 6, khi tòa nhà Bitexco vừa lên đèn, chúng tôi tìm đến nhà bà Lê Thị Ngọc Hoa (68 tuổi) nằm sâu trong con hẻm chật hẹp, tối tăm ở đường Võ Văn Kiệt (quận 1) thuộc khu chợ Gạo. Nói là nhà nhưng nơi ở của bà Hoa chưa đến 4m2, xây nhà vệ sinh và kê chiếc bàn nhỏ thì gần như hết chỗ. Theo lời bà Hoa, căn nhà đã hơn 50 năm chưa từng có khách đến thăm bởi

Una tarde de mediados de junio, cuando el edificio Bitexco acababa de encender sus luces, fuimos a la casa de la Sra. Le Thi Ngoc Hoa (68 años), ubicada en lo profundo de un callejón estrecho y oscuro en la calle Vo Van Kiet (Distrito 1) en el área de Cho Gao. Aunque se llama casa, el espacio habitable de la Sra. Hoa es de menos de 4 metros cuadrados. Construir un baño y colocar una mesa pequeña ocuparía casi todo el espacio. Según Hoa, la casa no ha recibido visitas en más de 50 años porque "no hay ningún sitio donde invitar a los invitados a sentarse". La señora Hoa señaló tímidamente los escalones de la entrada y nos invitó a sentarnos, pero se sentó en el borde de la puerta. Foto: PHUONG NHI

Người phụ nữ 68 tuổi kể, trước năm 2015, khu chợ Gạo chỉ là những sạp gỗ lụp xụp, không có nhà vệ sinh. Bà con ở xóm chợ ngày ngày phải xếp hàng đi vệ sinh công cộng, cuộc sống bất tiện trăm bề. Năm 2015, vụ cháy kinh hoàng từ khu chợ Gạo lan nhanh qua chợ Gà rồi bùng phát dữ dội, thiêu rụi nhiều nhà cửa, tài sản. Sau vụ cháy, chính quyền địa phương và mạnh thường quân hỗ trợ nhiều gia đình, trong đó có gia đình bà Hoa xây sửa nhà cửa. Căn nhà 4m2 của bà được bê tông hóa, cất thêm một gác nhỏ. Từ căn nhà nhỏ này, bà Hoa dựng vợ cho con, rồi các thế hệ sau lần lượt ra đời - Ảnh: THẢO LÊ

La Sra. Hoa dijo que antes de 2015, el mercado de Gao era solo un montón de puestos de madera destartalados, sin baños, y la gente tenía que hacer cola para usar los baños públicos, lo que era un inconveniente en todos los sentidos. En 2015, un terrible incendio en el mercado de Gao se extendió rápidamente al mercado de Ga y luego estalló violentamente, quemando muchas casas y propiedades. Después del incendio, las autoridades locales y los benefactores ayudaron a muchas familias, incluida la familia de la Sra. Hoa, a reconstruir sus casas. Su casa de 4m2 fue hormigonada y se le añadió un pequeño ático. En esta pequeña casa, la señora Hoa crió a sus hijos y luego nacieron las siguientes generaciones una tras otra - Foto: THAO LE

Hay más gente pero la casa no es más grande, sólo tiene 4 metros cuadrados para que vivan 5 o 6 personas. Luego, el marido de la Sra. Hoa murió y su nuera murió de cáncer. Actualmente la casa está habitada por cuatro personas, abajo vive la abuela y arriba su hijo y dos nietos. Todas las actividades familiares tienen lugar frente a la casa. Cocinar en la calle, comer en la calle, lavar la ropa en la calle y dejar los coches en la calle. En el exterior se coloca una pequeña estufa de gas para cocinar el arroz. En los días de lluvia en Saigón, la estufa de gas se rompía.

Hay más gente pero la casa no es más grande, sólo tiene 4 metros cuadrados para que vivan 5 o 6 personas. Luego, el marido de la Sra. Hoa murió y su nuera murió de cáncer. Actualmente la casa está habitada por cuatro personas, abajo vive la abuela y arriba su hijo y dos nietos. Todas las actividades familiares tienen lugar frente a la casa. Cocinar en la calle, comer en la calle, lavar la ropa en la calle y dejar los coches en la calle. En el exterior se coloca una pequeña estufa de gas para cocinar el arroz. Durante los días de fuertes lluvias en Saigón, la estufa de gas estaba "desactivada" y la familia de la Sra. Hoa solo podía comer arroz blanco con tofu fermentado - Foto: THAO LE

La casa es demasiado pequeña y los muebles están tan amontonados que ni siquiera puedo estirar las piernas. Después de décadas de dormir acurrucada, la Sra. Hoa sufría de una columna curvada. El médico le aconsejó que durmiera derecho, pero ella sólo pudo sonreír.

La casa es demasiado pequeña y los muebles están tan amontonados que ni siquiera puedo estirar las piernas. Después de décadas de dormir acurrucada, la Sra. Hoa sufría de una columna curvada. El médico le aconsejó que durmiera con la espalda recta, pero ella sólo pudo sonreír porque "su sueño de toda la vida era dormir con la espalda recta, pero era imposible". Así, la señora Hoa y cientos de otras familias se han unido al mercado de Gao durante décadas - Foto: PHUONG NHI

Chỉ tay vào căn nhà cũng khoảng 3 đến 4m2 cách đó vài mét, bà Hoa kể có gia đình ông C. còn không đủ chỗ để ngủ. Nhà nhỏ nhưng mấy chục người ở, gia đình ông C. đến tối phải chia thành 2 nhóm. Người già phụ nữ thì ưu tiên ở trong nhà, còn thanh niên thì mang ghế ra đường lớn để ngủ - Ảnh: PHƯƠNG NHI

Señalando una casa de unos 3 a 4 metros cuadrados a unos metros de distancia, la Sra. Hoa dijo que la familia del Sr. C ni siquiera tenía suficiente espacio para dormir. La casa es pequeña pero allí viven decenas de personas, por lo que la familia del Sr. C tiene que dividirse en dos grupos por la noche. Las mujeres mayores prefieren quedarse en casa, mientras que los hombres jóvenes sacan sillas a la calle principal para dormir. Foto: PHUONG NHI

Cận cảnh trong căn nhà ‘chia ca để ngủ’ ở quận 1- Ảnh 7.
Cận cảnh trong căn nhà ‘chia ca để ngủ’ ở quận 1- Ảnh 8.
Cận cảnh trong căn nhà ‘chia ca để ngủ’ ở quận 1- Ảnh 9.

Señalando la intersección justo al lado de la pared de su casa, la señora Hoa nos dijo que ésta era la "funeraria" de la zona del mercado de Gao. La razón por la que la gente lo llama así es porque el área de Cho Gao es estrecha, cuando alguien muere, esta intersección se convierte en el lugar de los funerales. En esa intersección, mirando hacia arriba, no podía ver el cielo, solo los faros de Bitexco brillando ocasionalmente. Al mirar esas luces deslumbrantes, la señora Hoa suspiró: "¿Quién no quiere vivir en una casa grande pero ni siquiera se atreve a soñar con ello?" Habiendo vivido toda su vida en una casa de 4m2, a su avanzada edad solo le queda seguir su destino, con la esperanza de vivir su vida al máximo - Foto: THAO LE

Khu chợ Gà, chợ Gạo nhìn từ trên cao như một mảng tối giữa trung tâm TP.HCM. Trước thực trạng này, Bí thư Thành ủy TP.HCM Nguyễn Văn Nên cho rằng TP.HCM cần có giải pháp đặc biệt giải quyết một cách dứt khoát các khu dân cư bất tiện, không thể để người dân phải chịu đựng thêm nữa. Ông Nên yêu cầu UBND TP.HCM, các ngành trên từng địa bàn khảo sát, đề xuất giải pháp mang tính đột phá, triển khai các giải pháp đặc biệt, không thể chấp nhận tồn tại này thêm thời gian nữa - Ảnh: PHƯƠNG NHI

El Mercado del Pollo y el Mercado del Arroz vistos desde arriba parecen una mancha oscura en el centro de la ciudad de Ho Chi Minh. Frente a esta situación, el secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, dijo que Ciudad Ho Chi Minh necesita una solución especial para resolver decisivamente las áreas residenciales inconvenientes y no puede permitir que la gente sufra más. El Sr. Nen solicitó al Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh y a los sectores de cada localidad que realizaran un estudio y propusieran soluciones innovadoras e implementaran soluciones especiales. Esta situación ya no se puede aceptar - Foto: PHUONG NHI



Fuente: https://tuoitre.vn/can-canh-trong-can-nha-chia-ca-de-ngu-o-quan-1-20240626150230358.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día
¿Puede Tho en mis ojos?
Video de 17 segundos de Mang Den es tan hermoso que los internautas sospechan que fue editado

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto