Los vehículos turísticos con más de 16 plazas, llenos de gente durante las horas punta, son una de las causas de los atascos en el casco antiguo de Hanoi.
Mucha gente está de acuerdo con la decisión de la ciudad de emitir regulaciones restrictivas, pero las empresas están preocupadas por verse afectadas.
El casco antiguo se convierte en… aparcamiento
A partir del 1 de marzo, los automóviles con más de 16 asientos tendrán prohibido circular por las calles del casco antiguo de Hanoi y del lago Hoan Kiem durante dos franjas horarias: de 6:30 a 8:30 y de 16:30 a 18:30. Los autobuses y buses escolares siguen funcionando.
Un automóvil con capacidad para 45 pasajeros se detuvo durante decenas de minutos para recoger pasajeros, bloqueando el tráfico en la calle Nha Tho, Hanoi.
Se dice que esta decisión del Comité Popular de Hanoi (según la propuesta del Departamento de Transporte) reducirá la congestión del tráfico en el Barrio Antiguo durante las horas pico.
La Sra. Nguyen Thuy Ha (Hang Bong, Hoan Kiem) dijo que, aproximadamente entre las 6 y las 9 de la mañana, una serie de autobuses turísticos con capacidad para entre 16 y 45 pasajeros aparecieron en pequeñas calles para recoger pasajeros. Por la tarde, estos vehículos aparecieron nuevamente, ocupando 2/3 del espacio vial para las personas, provocando atascos.
El Sr. Nguyen Manh Hung, que trabaja en la calle Nha Tho (Hoan Kiem), compartió que a menudo veía vehículos de entre 16 y 45 plazas detenerse, estacionarse y dar la vuelta para sacar a los turistas, lo que hacía que los vehículos que iban detrás se atascaran y causaran congestión local.
Según los registros del reportero, desde las 8 a.m. hasta las 9 a.m., en calles como Bat Dan, Hang Dieu, Hang Ga, Luong Ngoc Quyen, Trang Thi, Nha Tho, Dinh Liet, Gia Ngu... una serie de autos turísticos aparecieron estacionados en la carretera, invadiendo el paso de otros vehículos, causando atascos.
Según la Sra. Dao Hue (calle Hang Bong), los vehículos entran a la calle principalmente para recoger turistas extranjeros. Se alojan en hoteles y moteles para poder hacer turismo cómodamente por la ciudad. El momento en que el autobús recoge a los pasajeros es también cuando abren los restaurantes, la gente está abarrotada por lo que a menudo se producen atascos.
Según el Equipo de Policía de Tráfico Nº 1, Departamento de Policía de Tráfico de la Policía de la Ciudad de Hanoi, la mayoría de los furgones de pasajeros y limusinas que recogen y dejan pasajeros en hoteles en el área del Barrio Antiguo cumplen con las regulaciones. Sin embargo, las principales infracciones son las de parar y aparcar en la vía, en ocasiones los coches aparcan en largas filas o muchos coches aparcan en paralelo para recoger y dejar pasajeros, provocando atascos, molestando a los demás participantes del tráfico.
Las empresas turísticas se preocupan por el impacto
Según el representante de Phu Ho Gia Group, propietario de la cadena hotelera de 5 estrellas La Sinfonía Ho Dai Thuc, la empresa siempre apoya la política de reducción de la congestión del tráfico. Sin embargo, antes de emitir restricciones, las autoridades deben evaluar el impacto en los negocios de cientos de unidades.
"Si de repente se emite una orden de restricción, esto tendrá un gran impacto en los costos y las operaciones de las empresas", dijo Thuc, añadiendo que lo apoyaría plenamente si las autoridades encuentran soluciones adecuadas. Por ejemplo, apoyar lanzaderas eléctricas para trasladar a los huéspedes a los hoteles durante las horas punta.
De manera similar, un representante de un gran grupo de cruceros que opera en la bahía de Ha Long - Lan Ha, dijo que cada día el grupo recoge y deja a más de 400 pasajeros desde el casco antiguo hasta el Puerto Internacional de Pasajeros de Tuan Chau (Ha Long, Quang Ninh). El coste medio de recoger y dejar a un huésped es de unos 80-120 mil VND. Si tiene que utilizar un vehículo con menos de 16 plazas para el traslado, este coste aumentará entre 5 y 10 veces.
Según este representante, todos los empresarios de la asociación apoyan la política general, pero las autoridades deben estudiarla con atención y tener una hoja de ruta. Es necesario considerarlo específicamente para cada calle, no debe haber regulaciones generales para la zona del casco antiguo.
Mientras tanto, el Sr. Tran Van Hien, director de Heritage Shipping Company, dijo que esta unidad no ha recibido información oficial sobre la propuesta del Departamento de Transporte de Hanoi. Si se aplica a partir del 1 de marzo, las empresas no sabrán cómo afrontarlo.
El Sr. Hien informó que lleva muchos años recogiendo y dejando pasajeros en la zona del Barrio Antiguo, siendo testigo de la situación real del tráfico durante las horas punta de la mañana y de la tarde, pero cree que los vehículos turísticos con 16 plazas o más no son la causa de los atascos.
"Antes de recoger o dejar pasajeros, normalmente anunciamos la hora y el lugar concretos, por lo que la recogida o el traslado solo dura entre 15 y 30 segundos, un tiempo muy breve que apenas afecta a la situación del tráfico", explicó el señor Hien.
Según el Sr. Hien, los atascos en las carreteras del casco antiguo durante las horas punta no son causados por vehículos turísticos.
Sin embargo, si la congestión del tráfico es demasiado grave y deben imponerse restricciones, las autoridades deberían considerar la posibilidad de aplicar prohibiciones apropiadas, posiblemente acortando el tiempo en lugar de prohibir entre las 6:30 y las 8:30 a.m. y entre las 4:30 y las 6:30 p.m.
La Sra. Duong Thi Thanh Tam, presidenta de la Asociación de Turismo del Distrito de Hoan Kiem, dijo que la asociación acababa de enterarse de las restricciones propuestas y estaba muy confundida si la ciudad las aplicaría a partir del 1 de marzo. La asociación está consultando a sus miembros para hacer recomendaciones a las autoridades.
Se organizarán puntos de tránsito.
El presidente del Comité Popular del Distrito de Hoan Kiem, Pham Tuan Long, informó que el casco antiguo de Hanoi tiene una superficie de más de 80 hectáreas, incluidos 10 distritos.
Ante la situación de los vehículos turísticos que causan atascos de tráfico en el Casco Antiguo, recientemente, no sólo el distrito sino también muchos votantes han solicitado al Comité Popular de Hanoi que ordene a los departamentos, agencias y sucursales pertinentes que tomen medidas para manejar esta situación. Por ello, es necesario prohibir los vehículos con contrato por horas con más de 16 plazas.
La profesora asociada, Dra. Nguyen Thi Thu Thuy, experta en tráfico, dijo que el área del casco antiguo aún no ha organizado estacionamientos convenientes para los turistas. La organización del tráfico de los vehículos turísticos contratados al servicio de los clientes todavía se limita a multar a los vehículos que infringen las normas de tráfico, sin tomar las medidas necesarias para reducir el tráfico en las calles pequeñas.
Por lo tanto, prohibir que circulen por las zonas mencionadas los coches con más de 16 plazas contribuirá a reducir la congestión del tráfico, especialmente durante las horas punta.
Respecto de algunas preocupaciones de que la regulación antes mencionada puede ayudar a reducir la congestión del tráfico pero afectará al turismo, el Sr. Nguyen Tuyen, Jefe del Departamento de Gestión de Transporte (Departamento de Transporte de Hanoi) afirmó que limitar los vehículos por hora tendrá soluciones complementarias para no afectar los objetivos turísticos.
"Para facilitar el viaje de los turistas, la ciudad instalará cuatro puntos de tránsito en las direcciones de la zona restringida en las calles Ba Trieu, Tran Nhat Duat, Phung Hung y la zona del mercado Dong Xuan. Los vehículos de tránsito no utilizan combustibles fósiles", informó el Sr. Tuyen.
Las calles que restringen los vehículos con más de 16 asientos durante las dos horas pico de 6:30 a 8:30 y de 16:30 a 18:30 incluyen: Hang Giay - Dong Xuan - Hang Duong - Hang Ngang - Hang Dao - Dinh Tien Hoang; Eje Hang Dau - Tran Nhat Duat - Nguyen Huu Huan de regreso al casco antiguo de Hanoi y las calles de Ly Quoc Su, Nha Tho, Nha Chung, Quang Trung (sección de Trang Thi a Nha Chung), Au Trieu, Bao Khanh, Hang Trong, callejón Hang Hanh, callejón Bao Khanh.
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/ha-noi-bo-tri-diem-trung-chuyen-khi-han-che-xe-du-lich-vao-pho-co-19225021722512998.htm
Kommentar (0)