El 27 de octubre, el Tribunal Popular del Distrito de Nghia Hanh (provincia de Quang Ngai) anunció que debido a que el demandante y el demandado no apelaron, el veredicto sobre la Disputa sobre los derechos y obligaciones de cuidar y criar a la madre y la solicitud para detener el acto de obstrucción de los derechos y obligaciones de cuidar y criar a la madre entró en vigor legal.
De acuerdo a ello, la mujer de 86 años quedará al cuidado de sus hijos durante seis meses hasta su fallecimiento o hasta que haya otro acuerdo entre las partes.
Juicio del caso de custodia de la madre en el distrito de Nghia Hanh (Foto: Tran Le).
Durante el tiempo en que el demandante cría directamente a la madre, el demandado tiene el derecho y la obligación de visitar y brindar manutención a la madre y viceversa.
La persona que cría directamente a la madre no debe impedir que la persona que no cuida o cría directamente al niño cumpla con las obligaciones y derechos del niño hacia la madre. La persona que no cría directamente a la madre no debe abusar de la visita, el cuidado y el apoyo de la madre para obstaculizar o afectar negativamente el cuidado y el apoyo de la persona que cría directamente a la madre.
Según el caso, el demandante y el demandado son hermanos. El demandante tiene 4 personas, el demandado tiene 3 personas.
El demandante afirmó que antes los padres eran cuidados por los siete hermanos juntos. Sin embargo, en septiembre de 2022, cuando el demandante regresaba de Ciudad Ho Chi Minh a Quang Ngai para cuidar a sus padres, el acusado lo impidió, lo persiguió y lo golpeó, causándole lesiones.
Después de morir su padre, el demandante quiso llevarse a su madre para criarla, pero el demandado no estuvo de acuerdo. Cuando las dos partes entraron en pelea, el acusado usó un cuchillo para amenazar y no dejar que el demandante se llevara a su madre.
El demandante alegó que después de construir la tumba para su padre, el demandado instaló una puerta y cerró la tumba, impidiendo al demandante quemar incienso para su padre. El demandante solicitó a las autoridades locales que intervinieran para permitirle visitar y llevar a su madre a Ciudad Ho Chi Minh para cuidarla, pero el acusado obstruyó y amenazó con golpear al demandante.
De junio a agosto, la demandante visitó muchas veces a su madre y quemó incienso para su padre, pero el acusado se lo impidió, lo maldijo y no le permitió entrar a la casa.
Según el demandante, el acusado escribió un compromiso de no golpear a su hermana. El acusado también aceptó la responsabilidad de sustentar a sus padres hasta el final de sus vidas porque había transferido la tierra y la casa que sus padres le habían dejado a su nombre. Sin embargo, el acusado no cumplió con el compromiso. Por otra parte, el acusado no cuidó bien de su padre en el pasado.
Por tanto, la demandante solicita que la demandada deje de obstruir los derechos y obligaciones de cuidar y criar a la madre. Al mismo tiempo, se solicita al tribunal que obligue al demandado a entregar la madre al demandante para su cuidado y crianza directos.
Mientras tanto, el acusado argumentó que durante el tiempo de crianza y cuidado de los padres, el acusado no cometió ninguna conducta abusiva. Respecto a la cerradura de la puerta de la tumba, el acusado dijo que el viento apagó las luces y que temía que robaran ofrendas de la tumba, por lo que cerró la puerta. Sin embargo, más tarde el acusado abrió la puerta para que el demandante visitara la tumba de su padre.
El acusado no impidió al demandante visitar y ver a su madre. Sin embargo, cada vez que el demandante visitaba a su madre, usaba su teléfono para filmar y tomar fotografías. Por lo tanto, el demandado no aceptó que el demandante entrara a la casa para encontrarse con su madre.
Ante el tribunal, el acusado no aceptó entregar a su madre al demandante para su cuidado y crianza directos. La demandada solicitó hacerse cargo directamente de la madre, el demandante tiene la obligación de visitar a la madre y contribuir con sus gastos.
En su sentencia, el Tribunal de Primera Instancia citó disposiciones de la Ley de Matrimonio y Familia y la Ley de Personas Mayores. En consecuencia, tanto el demandante como el demandado tienen iguales derechos y obligaciones para cuidar y apoyar a su madre.
El hecho de que la demandada impidiera a la demandante visitar, cuidar y criar a su madre infringió la Cláusula 2 del Artículo 71 de la Ley de Matrimonio y Familia de 2014 y el Artículo 10 de la Ley de la Tercera Edad de 2009. Por lo tanto, la solicitud de la demandante de que la demandada deje de impedirle visitar, cuidar y criar a su madre es fundada. El tribunal aceptó la solicitud del demandante de iniciar una demanda.
El jurado consideró que ninguno de los siete niños había sido castigado por abusar de sus padres, por lo que tenían la custodia igualitaria. Basándose en la ley, el Tribunal Popular del Distrito de Nghia Hanh dictaminó que cada parte se turnará para criar a la madre durante seis meses.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)