Informationen über das Treffen und die Gespräche zwischen dem chinesischen Staatschef und dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, wurden am 9. April an prominenter Stelle auf der Titelseite der People's Daily – dem Sprachrohr der Kommunistischen Partei Chinas – veröffentlicht.
In seiner Rede bei dem Treffen am Morgen des 8. April bekräftigte Präsident Xi Jinping, dass die gemeinsame Erklärung von ihm und Generalsekretär Nguyen Phu Trong, eine chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft aufzubauen, von strategischer Bedeutung sei. Sie schlage ein neues Kapitel in den bilateralen Beziehungen auf, und dass die gemeinsamen Vorstellungen der beiden Staatschefs von beiden Seiten umgesetzt würden.
Er betonte, dass die traditionelle Freundschaft zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern am treffendsten dadurch beschrieben werden könne, dass sie „Kameraden und Brüder zugleich“ seien. Er hoffte, dass beide Seiten zusammenarbeiten würden, um den Aufbau der chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft voranzutreiben und mehr Ergebnisse zu erzielen, der Modernisierung beider Seiten zu dienen, den Menschen beider Länder größere Vorteile zu bringen und mehr zur Sache des Weltsozialismus beizutragen.
Präsident Xi Jinping betonte, dass China gewillt sei, den Erfahrungsaustausch mit Vietnam im Bereich Parteiaufbau und Staatsführung zu verstärken, die koordinierende Rolle des Lenkungsausschusses für bilaterale Zusammenarbeit zu fördern, die Verbindung zwischen der Seidenstraßen-Initiative und der Strategie „Zwei Korridore, ein Gürtel“ zu beschleunigen und die Austauschkanäle zwischen der Jugend und Partnerstädten zu bereichern.
Er hofft, dass die gesetzgebenden Körperschaften beider Seiten den Austausch und die Zusammenarbeit auf allen Ebenen vertiefen, das gegenseitige Lernen hinsichtlich Gesetzgebungs- und Aufsichtserfahrungen verbessern und eine wichtige Rolle bei der Stärkung der zwischenmenschlichen Freundschaft zwischen den beiden Ländern spielen werden.
In einem Video des Treffens im chinesischen Zentralfernsehen (CCTV) betonte Präsident Xi Jinping, dass dies der erste Besuch von Genosse Wang Dinghui als Vorsitzender der Nationalversammlung sei. Daher ist er überzeugt, dass der Besuch die freundschaftlichen Beziehungen zwischen dem Nationalen Volkskongress Chinas und der Nationalversammlung Vietnams weiter stärken und gleichzeitig die Inhalte der chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft bereichern werde.
Bei dem Treffen am Nachmittag desselben Tages betonte der Vorsitzende des Nationalen Volkskongresses Chinas, Zhao Leji, dass das „vertraute Treffen“ zwischen dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping und dem Vorsitzenden der Nationalversammlung Wang Dinghui „voll und ganz gezeigt habe, wie wichtig die Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern ist“. „China ist bereit, mit Vietnam zusammenzuarbeiten, um den wichtigen Konsens umzusetzen, der zwischen den beiden Generalsekretären erzielt wurde, und den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam auf allen Kanälen, auf allen Ebenen und in allen Bereichen zu fördern, um ein hochrangiges Funktionieren und eine qualitativ hochwertige Entwicklung zu erreichen.“
Er hoffte, dass die Nationalen Volkskongresse und die Nationalen Volkskongresse beider Länder Kooperationsabkommen umsetzen, den Mechanismus des Kooperationsausschusses zwischen beiden Seiten einrichten und gut nutzen, den freundschaftlichen Austausch auf allen Ebenen der gesetzgebenden Körperschaften verstärken, aus den Erfahrungen des jeweils anderen in Gesetzgebung, Aufsicht und Regierungsführung lernen, Rechtsdokumente, die einer für beide Seiten vorteilhaften Zusammenarbeit förderlich sind, umgehend ratifizieren und ändern und so dem Aufbau des Sozialismus auf beiden Seiten und der Schaffung der chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft besser dienen würden.
Er hofft außerdem, dass beide Seiten die praktische Zusammenarbeit auf vielen Gebieten ausbauen, die traditionelle Freundschaft vertiefen, eine gute Atmosphäre für bilaterale Beziehungen schaffen und die Zusammenarbeit in den Bereichen Lebensunterhalt der Bevölkerung, Kultur und Tourismus verstärken werden.
China Daily zitierte einen Kommentar von Professor Song Qingrun vom Asien-Institut der Fremdsprachenuniversität Peking, in dem es hieß, der regelmäßige Austausch auf hoher Ebene zwischen China und Vietnam habe das starke politische Vertrauen zwischen den beiden Ländern gezeigt. Er betonte zudem, wie wichtig es sei, dass beide Seiten das Kooperationspotenzial in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Investitionen und Infrastrukturentwicklung weiter ausschöpfen.
Unterdessen zitierte die Global Times – eine Veröffentlichung der People‘s Daily – chinesische Experten mit der Aussage, dass der Besuch von Präsident Vuong Dinh Hue und der hochrangigen vietnamesischen Delegation von großer Bedeutung für die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Parteien, zwei Ländern, zwei gesetzgebenden Körperschaften und Völkern beider Länder sowie für die regionale Zusammenarbeit zwischen China und ASEAN sei.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)