Workshop zu Lösungen, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen, fand heute, am 11. Oktober, in Ho-Chi-Minh-Stadt statt
Am 11. Oktober veranstaltete das Ministerium für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt einen Workshop zu Lösungen, wie Englisch in Vietnam zur zweiten Sprache an Schulen werden kann. Anwesend waren der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, sowie Vertreter der Ministerien für Bildung und Ausbildung und der Schulen der Stadt.
Nach Angaben des Ministeriums für Bildung und Ausbildung zielt der Workshop darauf ab, Erfahrungen auszutauschen und praktische und wirksame Lösungen vorzuschlagen, um Englisch gemäß der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW vom 12. August des Politbüros zur zweiten Sprache an Schulen zu machen.
In seiner Eröffnungsrede zum Workshop räumte Dr. Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, ein, dass derzeit viele Länder weltweit das zweisprachige Bildungsmodell erfolgreich umgesetzt hätten und Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen geworden sei. Diese Länder haben bemerkenswerte Erfolge bei der Verbesserung der Englischkenntnisse ihrer Schüler erzielt und dadurch günstige Bedingungen für Studium, Forschung, Arbeit und internationale Integration geschaffen.
Aus internationaler Erfahrung geht Herr Hieu hervor, dass es notwendig ist, sich auf eine Reihe von Lösungen zu konzentrieren, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen, wie zum Beispiel: Schaffung einer günstigen Umgebung zum Lernen und Verwenden von Englisch und Ermutigung der Schüler, Englisch in der täglichen Kommunikation zu verwenden. Innovative Lehr- und Lernmethoden für Englisch mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten und der Anwendung der englischen Sprache in der Praxis. Verbessern Sie die Qualität der Englischlehrer, verbessern Sie die Qualität der Fachlehrer mit Englischkenntnissen, um den Lehranforderungen in einem internationalen Integrationsumfeld gerecht zu werden. Stärken Sie die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts und profitieren Sie von fortgeschrittenen Erfahrungen aus Ländern, die erfolgreich Englisch als Zweitsprache an Schulen eingeführt haben, sowie aus Ländern mit entwickelten Bildungssystemen.
Umfassende Planung auf Basis realitätsnaher Technologie
Herr Ho Tan Minh, Büroleiter des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte, dass es einen umfassenden Plan auf der Grundlage einer den tatsächlichen Bedingungen angemessenen Technologie brauche, um Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen von Ho-Chi-Minh-Stadt zu machen.
Darin schlug Herr Minh acht Lösungen vor, um das Ziel der Zweitsprache in der Schule zu verwirklichen, darunter:
- In die Entwicklung der digitalen Infrastruktur investieren: Die Modernisierung der technologischen Infrastruktur in Schulen ist von grundlegender Bedeutung.
- Implementierung integrierter Programme: Durch die Anwendung integrierter Methoden, die durch digitale Inhalte unterstützt werden, können Schüler Englisch auf natürliche Weise im Rahmen anderer Fächer erlernen.
- Lehrerausbildung und berufliche Entwicklung: Lehrer spielen eine zentrale Rolle, daher ist die Verbesserung ihrer technischen Fähigkeiten und ihrer Englischkenntnisse wichtig.
- Nehmen Sie an der Organisation internationaler Bildungsaktivitäten teil: Organisieren Sie Online-Kulturaustauschprogramme mit Schulen in englischsprachigen Ländern, ermutigen Sie Schüler zur Teilnahme an internationalen Wettbewerben, organisieren Sie internationale Wettbewerbe mit der Teilnahme von Schülern aus Ländern der Region und helfen Sie den Schülern so, sich allmählich an die Verwendung von Englisch in der Lernumgebung zu gewöhnen.
- Implementieren Sie Bewertungsrahmen: Entwickeln Sie Standards, um den Fortschritt und die Wirksamkeit von Englisch als Zweitsprache in der Schule zu erkennen und zu bewerten.
- Förderpolitik: Regierungspolitik und finanzielle Unterstützung: Ist ein wesentlicher Faktor für eine effektive und nachhaltige Planumsetzung.
- Inhaltslokalisierung: Erstellen Sie Lernmaterialien für Themen wie lokale Bildung, Geschichte und Geographie auf Englisch in einer virtuellen Umgebung. Helfen Sie den Schülern, authentische Erfahrungen zu machen und unterstützen Sie dadurch den Erwerb von Fachwissen, während Sie gleichzeitig einen Kontext und eine Grundlage für das Erlernen der englischen Sprache für die Schüler schaffen.
- Überbrückung der digitalen Kluft: Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs zur Technologie in unterversorgten Gebieten durch den Einsatz cloudbasierter Systeme und Lösungen zur Wiederverwendung alter Geräte.
Bis 2025 soll es ein Projekt geben, das Englisch zur zweiten Sprache an Schulen machen soll.
Der stellvertretende Minister Pham Ngoc Thuong spricht auf dem Workshop
In seiner Rede auf dem Workshop sagte der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, dass das Ministerium der Regierung raten werde, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen auf den Weg zu bringen, das Lösungen zu Ressourcen, politischen Mechanismen, Lehrerausbildung und der Schaffung von Möglichkeiten für muttersprachliche Lehrer zur Zusammenarbeit und Arbeit in Vietnam umfasst. Herr Thuong sagte außerdem, dass fünf Hauptsäulen notwendig seien: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler – Experten, Ausbilder (Bildungseinrichtungen), Schulen und Unternehmen, die bei der Beratung zur Umsetzung dieses nationalen Projekts mitwirken.
Laut Herrn Thuong kann dieses Projekt bis 2025 abgeschlossen sein und der Fahrplan sowie die Implementierungslösungen können klar definiert werden. „Die praktischen Erfahrungen von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umsetzung des Projekts 5695 (Lehren und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch unter Integration der englischen und vietnamesischen Programme“ gemäß Beschluss Nr. 5695/QD-UBND vom 20. November 2014 des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt) zeigen, dass es einer Strategie, eines konkreten Plans bedarf …
„Wir müssen synchrone Lösungen umsetzen, bei denen wir sofortige, langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der synchrone Ansatz muss also bahnbrechende Lösungen identifizieren, nicht horizontal verteilen, und sie dort implementieren, wo die Bedingungen geeignet sind. Wir ermutigen Orte mit geeigneten Bedingungen wie Ho-Chi-Minh-Stadt, die Lokomotive zu sein, die den effektiven Englischunterricht und das Englischlernen anführt und ausrichtet“, sagte Vizeminister Pham Ngoc Thuong.
Herr Pham Ngoc Thuong teilte außerdem mit, dass dies der erste groß angelegte Workshop seit der Schlussfolgerung 91 des Politbüros sei. Dies zeigt die Entschlossenheit von Ho-Chi-Minh-Stadt, eine Vorreiterrolle bei der Einführung von Englisch als zweite Schulsprache einzunehmen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-tphcm-de-xuat-8-giai-phap-185241011192749812.htm
Kommentar (0)