Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Premierminister forderte, die Versorgung mit Elektrizität, Kohle und Gas für die Stromerzeugung sicherzustellen.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam14/02/2024

[Anzeige_1]

Um die Energiesicherheit, die Sicherheit der Stromversorgung für Produktion, Unternehmen und den Verbrauch der Bevölkerung in der kommenden Zeit nachhaltig zu gewährleisten, leitet der Premierminister den staatlichen Lenkungsausschuss für wichtige nationale Programme, Arbeiten und Projekte im Schlüsselenergiesektor an: Der Schwerpunkt liegt auf der Leitung, Überprüfung, Koordinierung und Förderung der Umsetzung von Aufgaben in Bezug auf Investitionen und Bau wichtiger nationaler Programme, Arbeiten und Projekte im Schlüsselenergiesektor gemäß den Beschlüssen der Nationalversammlung und der Regierung sowie den Entscheidungen und Richtlinien des Premierministers. Fordern Sie die Ministerien, Zweigstellen und Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, Schwierigkeiten und Probleme im Zusammenhang mit der Baulandräumung für wichtige nationale und zentrale Energieprojekte in ihrem Zuständigkeitsbereich zu lösen und dem Premierminister unverzüglich über Angelegenheiten zu berichten, die außerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs liegen. Gleichzeitig sollen sie dem Premierminister Lösungen zur Prüfung und Entscheidung vorschlagen, wenn bei wichtigen und dringenden Projekten Probleme auftreten.

Der Premierminister forderte den Minister für Industrie und Handel auf, sich auf die Leitung der Umsetzung einer Reihe spezifischer Aufgaben zu konzentrieren, insbesondere auf den Plan zur Umsetzung des Nationalen Energieentwicklungsplans für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 (Energieplan VIII). Beauftragen Sie die Vietnam Electricity Group und das National Power System Control Center mit dem Betrieb des Stromnetzes, um die Stromversorgung sicherzustellen, entwickeln Sie einen Stromversorgungsplan und betreiben Sie das nationale Stromnetz mit dem Ziel, die Stromversorgung sicherzustellen, eine Notversorgung zu gewährleisten und auf mögliche extreme Betriebsszenarien reagieren und diese kontrollieren zu können.

Darüber hinaus erstellen Sie Prognosen und entwickeln Pläne, um die Vietnam Oil and Gas Group, die Vietnam National Coal – Mineral Industries Group und die Dong Bac Corporation anzuweisen, für eine ausreichende und kontinuierliche Versorgung zu sorgen, um eine rechtzeitige Versorgung, ausreichende Mengen und die richtige Kohlesorte für die Stromerzeugung gemäß dem unterzeichneten Vertrag/der unterzeichneten Verpflichtung sicherzustellen; Koordinieren Sie sich mit den relevanten Einheiten, um den Kraftstoffverbrauch und die Kraftstoffversorgung vorherzusagen und so die Sicherheit der Stromversorgung zu gewährleisten. Leiten, kontrollieren und beaufsichtigen Sie die Vietnam Oil and Gas Group bei der Umsetzung aller Lösungen, um den Fortschritt der Gaskraftwerkskette von Block B gemäß Kraftwerksplan VIII sicherzustellen. Überwachen und überwachen Sie den Fortschritt wichtiger Energieprojekte, wie z. B. des Blue Whale-Projekts Thi Vai – Nhon Trach; …

Der Premierminister bat den Vorsitzenden des Ausschusses für die Verwaltung des Staatskapitals bei Unternehmen um eine rechtzeitige Genehmigung gemäß dem Gesetz über die Verwaltung und Verwendung von Staatskapital für Investitionen, Produktion und Geschäfte bei Unternehmen für wichtige Investitionsprojekte im Energiesektor der Vietnam Electricity Group, der Vietnam Oil and Gas Group und der Vietnam National Coal – Mineral Industries Group. Weisen Sie die Vorstände der Vietnam Electricity Group, der Vietnam Oil and Gas Group und der Vietnam National Coal – Mineral Industries Group an und fordern Sie sie auf, sich auf die Umsetzung wichtiger Energieprojekte zu konzentrieren, Schwierigkeiten und Hindernisse zu prüfen, diese im Rahmen ihrer Zuständigkeit zu lösen und den zuständigen staatlichen Stellen nur dann Bericht zu erstatten, wenn es Probleme gibt, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen.

Darüber hinaus wies der Premierminister den Finanzminister und die zuständigen Behörden an, die Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen zu Preisen für die Produktion und den Handel mit Kohle, Gas und Öl sowie zur Versorgung mit Kohle, Gas und Öl zur Stromerzeugung weiterhin zu überprüfen, anzuleiten und jährlich einen konkreten Plan zur Kontrolle zu erstellen. Enge Abstimmung mit dem Ministerium für Industrie und Handel bei der Umsetzung des Stromeinzelhandelsmechanismus gemäß den Vorschriften …

Der Premierminister fordert die Leiter der Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Situation auf der Grundlage ihrer Funktionen und Aufgaben aufmerksam zu beobachten und proaktiv Lösungen zur Behebung bestehender Probleme und Schwierigkeiten in ihren Managementsektoren und -bereichen im Zusammenhang mit Elektrizitätsaktivitäten vorzuschlagen ...

Der Vorsitzende der Vietnam Electricity Group arbeitet mit dem National Power System Dispatch Center zusammen, um einen Plan und eine Methode für den Betrieb des nationalen Stromnetzes zu entwickeln. Ziel ist es, die Stromversorgung sicherzustellen. Besonderes Augenmerk gilt dabei der Reserveversorgung, der verfügbaren Wasserkraft und der vollständigen Vorbereitung des Brennstoffs für Wärmekraft, um während der jährlichen Trockenzeit Spitzenleistungen zu liefern. Konzentration auf die Leitung und Steuerung der Beschleunigung von Investitionen, Bau und Betrieb von als Investoren zugewiesenen Stromquellen- und Netzprojekten, insbesondere von wichtigen Stromquellen- und Netzprojekten, die der Stromversorgung des Nordens dienen, wie etwa die 500-kV-Leitung 3 (Fertigstellung und Inbetriebnahme im Juni 2024 angestrebt), die Erweiterung des Wasserkraftwerks Hoa Binh und das Wärmekraftwerk Quang Trach I; Enge Abstimmung mit der Vietnam Oil and Gas Group bei der Umsetzung der Gas- und Stromprojektkette von Block B, um den Gesamtfortschritt der Projektkette sicherzustellen; Überprüfung des Gleichgewichts zwischen Stromangebot und -nachfrage sowie der Kapazität des nationalen Stromnetzes, insbesondere für die nördliche Region, bis 2025 und bis 2030, einschließlich Lösungen zur Sicherstellung der Stromversorgung und -abwicklung gemäß den behördlichen Vorgaben; Melden Sie alle Probleme, die über Ihre Befugnisse hinausgehen, den zuständigen Behörden.

Der Premierminister forderte den Vorsitzenden der Vietnam Oil and Gas Group auf, den Fortschritt des Gaskraftwerks Block B dringend zu beschleunigen, etwaige Probleme, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen, unverzüglich zu melden, die volle Verantwortung für etwaige Verzögerungen bei Problemen zu übernehmen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, schnellstmöglich eine endgültige Investitionsentscheidung (FID) zu erlassen und den ersten Gasfluss im vierten Quartal 2026 sicherzustellen.

Arbeiten Sie eng mit den Eigentümern von Gasminen, den Investoren von Gaskraftwerken und dem Vorsitzenden der Vietnam Electricity Group zusammen, um während der Umsetzung des Versorgungsplans Lösungen zu finden. Dabei wird der Gasmobilisierung zur Stromerzeugung Priorität eingeräumt, um den Stromverbrauch zu decken und eine optimale Effizienz der Gas-Strom-Kette sowie nationale Interessen sicherzustellen.

Der Premierminister beauftragte den Vorsitzenden der Vietnam National Coal – Mineral Industries Group und der Dong Bac Corporation, Angebot und Nachfrage nach im Inland produzierter Kohle zu überprüfen und auszugleichen, um der Bereitstellung von ausreichend Kohle für die Stromerzeugung gemäß dem unterzeichneten Vertrag Priorität einzuräumen. Ausarbeitung von Plänen für die Kohleproduktion, Transitlager, Kohlereserven, Transportmittel, Reaktion auf und Kontrolle möglicher Extremszenarien usw., um eine ausreichende und stabile Versorgung der Kohlekraftwerke sicherzustellen und so zur Gewährleistung der nationalen Energiesicherheit beizutragen; Es darf keinen Mangel an Kohle für die Kraftwerke geben.

Investoren von Wärmekraftwerken sind dafür verantwortlich, ausreichend Primärbrennstoff bereitzustellen, um während der gesamten Lebensdauer des Kraftwerks eine stabile und kontinuierliche Versorgung entsprechend den Mobilisierungsanforderungen des Stromsystems sicherzustellen. Insbesondere ist es notwendig, die Kohlemenge, die für die Stromerzeugung selbst beschafft werden muss, zusätzlich zu der Kohlemenge, die die Vietnam National Coal – Mineral Industries Group und die Dong Bac Corporation zu liefern verpflichten, genau zu berechnen, um eine umfassende und schnelle Vorbereitung auf die Stromerzeugung entsprechend dem Marktmechanismus zu gewährleisten. Es darf auf keinen Fall zu einer Situation kommen, in der der Generator zur Stromerzeugung bereit ist, ihm jedoch der Brennstoff fehlt, was zu unzureichender Kapazität oder einem Abschalten des Generators führt.

Führen Sie die Berechnung des Kohlebedarfs für die Stromerzeugung durch und unterzeichnen Sie vor dem 1. Dezember des Vorjahres jährliche Kauf- und Verkaufsverträge für Kohle zur Stromerzeugung. Melden Sie die Ergebnisse der Umsetzung vor dem 10. Dezember jedes Jahres dem Ministerium für Industrie und Handel (mit dem Kohlebedarf und den mit allen Lieferanten unterzeichneten Kauf- und Verkaufsverträgen für Kohle), um die Erstellung des Kohleversorgungsplans für Strom zu unterstützen. Setzen Sie die Verpflichtungen aus dem unterzeichneten Kohlekaufvertrag strikt um …


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Spektakulärer Start des vietnamesischen Filmmarktes im Jahr 2025
Phan Dinh Tung veröffentlicht vor dem Konzert ein neues Lied „Anh trai vu ngan cong gai“
Hue Nationales Tourismusjahr – 2025 mit dem Thema „Hue – Alte Hauptstadt – Neue Möglichkeiten“
Armee will Parade „am gleichmäßigsten, besten und schönsten“ üben

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt