Autor Nguyen Khanh Chi: Ich freue mich sehr, meine Arbeit mit Lesern auf der ganzen Welt zu teilen.
- Reporter: Hallo Nguyen Khanh Chi, ich weiß, Sie sind dieses Jahr erst 11 Jahre alt, haben aber vor Kurzem Ihren ersten Roman „Magic Runs Wild“ komplett auf Englisch veröffentlicht. Das Buch wird in Kanada veröffentlicht und weltweit vertrieben. Es wird auch über andere internationale Buchvertriebskanäle wie Google Book und Library Wala veröffentlicht. Was ist also Ihr Grund für das Komponieren?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Ich bin ein leidenschaftlicher Schriftsteller. Ich habe vor Kurzem meinen von Harry Potter inspirierten Debütroman „Magic Runs Wild“ veröffentlicht und freue mich, ihn mit Lesern auf der ganzen Welt zu teilen.
Autor Nguyen Khanh Chi
- Reporter: Was hat Sie dazu motiviert, zur Feder zu greifen und dieses Buch zu schreiben?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Meine Inspiration war meine Liebe zu magischen Geschichten, insbesondere Harry Potter, der meine Fantasie beflügelte. Ich wollte meine eigene Welt erschaffen, in der die Magie frei ist und die Charaktere vor interessanten Herausforderungen stehen. Der Prozess des Aufbaus dieser Welt und der Entwicklung der Charaktere motivierte mich, weiterzuschreiben und „Magic Runs Wild“ zum Leben zu erwecken.
- Reporter: Könnten Sie kurz den Inhalt des Buches und die Botschaft erläutern, die Sie den Lesern vermitteln möchten?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Der Roman dreht sich um eine Feenschule, in der die Schüler entsprechend ihrer magischen Fähigkeiten in verschiedene Häuser eingeteilt werden: Wasser, Feuer, Natur, Eis, Dunkelheit und Licht.
Die beiden Hauptfiguren, Lysandra und Isadora, sind neue Schülerinnen und werden ausgewählt, das Leuchtturmgebäude zu betreten. Die beiden freundeten sich schnell an und erlebten während ihres Studiums viele Konflikte mit anderen Studenten. Als die Schule in Schwierigkeiten war, missachteten Lysandra und Isadora die Regeln und setzten all ihre Fähigkeiten ein, um die Sicherheit der Schule zu gewährleisten.
Mit dieser Geschichte möchte ich den Lesern zeigen, dass es – auch wenn wir über besondere Talente verfügen oder vor großen Herausforderungen stehen – wirklich darauf ankommt, wie wir unsere Stärken einsetzen, um anderen zu helfen und uns selbst treu zu bleiben. Es geht um Erwachsenwerden, Freundschaft und die Bedeutung von Freundlichkeit. Es zeigt auch, wie wichtig Freundschaft und Mut in schwierigen Zeiten sind.
- Reporter: Was waren die Vor- und Nachteile, im Alter von 11 Jahren ein ziemlich langes Buch zu schreiben?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Mit 11 Jahren ein längeres Buch zu schreiben, hatte seine Höhen und Tiefen. Ein großer Vorteil ist, dass ich viele kreative Ideen und Energie habe, die ich in meine Geschichten stecken kann. Ich stand aber auch vor einigen Herausforderungen, zum Beispiel wusste ich nicht weiter, was ich als Nächstes schreiben sollte. Wenn das passiert, mache ich eine Pause, mache etwas Lustiges oder schaue mir einen Film an.
Debütroman des 11-jährigen vietnamesischen Autors Nguyen Khanh Chi
- Reporter: Was erwarten Sie von Ihrer Arbeit, wenn Sie das Buch fertiggestellt haben?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Ich hoffe, dass die Leser das Buch beim Lesen interessant und spannend finden. Ich möchte, dass sie das Abenteuer genießen und sich mit der Reise der Charaktere verbunden fühlen. Meine größte Hoffnung besteht einfach darin, dass sie beim Lesen Spaß haben.
- Reporter: Sie haben dieses Buch veröffentlicht, als Sie erst 11 Jahre alt waren, und es erreichte Leser auf der ganzen Welt. Beabsichtigen Sie, Ihre Arbeit auf Vietnamesisch in Vietnam zu veröffentlichen (warum?)
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Ich denke darüber nach, mein Buch auf Vietnamesisch zu veröffentlichen, weil ich möchte, dass Leser in Vietnam die Möglichkeit haben, es zu genießen. Ich glaube, dass die Geschichte sie ansprechen kann, möchte aber abwarten, wie die erste Veröffentlichung ausfällt. Bei Interesse werde ich das sicherlich berücksichtigen.
Autor Kieu Bich Hau: Dies ist das Ergebnis einer Leidenschaft für das Schreiben, die in einem internationalen Bildungsumfeld gefördert wurde.
Dies ist die Meinung des Schriftstellers und Übersetzers Kieu Bich Hau (der derzeit beim Writers and Life Magazine der Vietnam Writers Association arbeitet), der als die „Brücke“ gilt, die der Autorin Nguyen Khanh Chi half, ihren ersten Roman weltweit zu veröffentlichen.
Autor - Übersetzer Kieu Bich Hau
- Reporter: Warum hat sich der Autor entschieden, die „Brücke“ für den ersten, vollständig auf Englisch erschienenen Roman „Magic Runs Wild“ des 11-jährigen Autors Nguyen Khanh Chi zu sein, der weltweit veröffentlicht wird?
+ Autor Kieu Bich Hau: Nguyen Khanh Chis Werk „Magic Runs Wild“ zeichnet sich durch seine Fähigkeit aus, fließend und natürlich Englisch zu verwenden, obwohl der Autor erst 11 Jahre alt ist. Das Schreiben eines Romans in einer Zweitsprache mit präziser Ausdrucksweise, wenigen Grammatikfehlern und einem großen Wortschatz zeigt Khanh Chis Kompetenz im Umgang mit Fremdsprachen. Dies ist das Ergebnis einer Leidenschaft für das Schreiben, die durch das internationale Bildungsumfeld, in dem ich studierte, gefördert wurde. Dadurch hatte ich die Möglichkeit, regelmäßig mit Englisch in Berührung zu kommen und die englische Schriftsprache besser zu beherrschen als meine Muttersprache. Dies ist ein großer Vorteil, der Khanh Chi dabei hilft, ihre Arbeit weltweit bekannt zu machen, ohne den Übersetzungsprozess durchlaufen zu müssen.
- Reporter: Können Sie als Autor und Übersetzer dieses Werk bewerten?
+ Autorin Kieu Bich Hau : Mit „Magic Runs Wild“ hat Nguyen Khanh Chi ihre Kreativität und reiche Vorstellungskraft unter Beweis gestellt. Obwohl es sich um ihr Debütwerk handelt, versteht es Khanh Chi, die Handlung sinnvoll zu gestalten und unerwartete und spannende Wendungen einzubauen. Der fiktive Inhalt der Geschichte spricht Kinder im Schulalter an und könnte sogar Erwachsene ansprechen. Durch einen kohärenten und detaillierten Ausdruck werden die Bilder und Ereignisse des Romans sorgfältig dargestellt, was das Talent eines jungen Autors deutlich zeigt. Dies ist ein guter Schritt für Khanh Chi, ihre Karriere als kreative Autorin voranzutreiben.
- Reporter: Kann der Autor die Gründe offenlegen, warum ausländische Verlage Manuskripte vietnamesischer Autoren im Allgemeinen und insbesondere das Werk „Magic Runs Wild“ von Nguyen Khanh Chi annehmen?
+ Schriftstellerin Kieu Bich Hau: Die Tatsache, dass ausländische Verlage das Manuskript einer vietnamesischen Autorin wie Khanh Chi, insbesondere das Werk „Magic Runs Wild“, akzeptierten, rührt von der literarischen Qualität und der Fähigkeit her, sich in nahezu perfektem Englisch auszudrücken. Das Werk hat einen ansprechenden, dramatischen Inhalt und ist in einem Standardsprachstil geschrieben, was das Manuskript schon bei der ersten Lektüre attraktiv macht. Der junge Autor hat sein kreatives Können unter Beweis gestellt und Botschaften mithilfe einer globalen Sprache übermittelt. Dadurch hat er die Möglichkeit eröffnet, dass vietnamesische Werke international anerkannt werden. Und er gibt Anlass zur Hoffnung, dass die vietnamesische Literatur in Zukunft angesichts der steigenden Zahl zweisprachiger Schüler für internationale Leser nicht länger ein Dorn im Auge sein wird.
-PV: Hoffen Schriftsteller, dass wir eine Generation globaler Schriftsteller haben werden?
+ Autor Kieu Bich Hau: Bei Vertretern wie Khanh Chi ist das definitiv der Fall.
Vielen Dank an den Autor Nguyen Khanh Chi und den Schriftsteller und Übersetzer Kieu Bich Hau!
[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/tac-gia-viet-11-tuoi-xuat-ban-sach-toan-cau-hi-vong-ve-su-xuat-hien-the-he-cam-but-toan-cau-20241011165311465.htm
Kommentar (0)