Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Geniales Kunstprogramm „Südländische Amateurmusik“

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/12/2023

[Anzeige_1]

An der Veranstaltung nahmen folgende Führungspersönlichkeiten teil: Herr Phan Van Mai – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Duong Anh Duc – Mitglied des Parteikomitees der Stadt, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt. Die Konsulate der Länder in Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die Staats- und Regierungschefs mehrerer Provinzen nahmen teil.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 1.

Herr Phan Van Mai – Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, und Herr Duong Anh Duc – stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt – verliehen Verdiensturkunden des Volkskomitees der Stadt an Personen, die große Erfolge bei der Erhaltung und Entwicklung des Süddeltas in Ho-Chi-Minh-Stadt erzielt haben.

Nach vier Wettbewerbstagen in Gruppe A stellten 22 Amateurbands aus Bezirken von Ho-Chi-Minh-Stadt dem Publikum ihr musikalisches Können und ihre wunderschönen Stimmen durch Aufführungen und Programme mit Themen vor, die eng mit dem zeitgenössischen Kulturleben verbunden sind.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 2.

Das besondere Kunst-Performance-Programm mit dem Thema „Südländische Amateurmusik – strahlendes Erbe“ wurde anschaulich inszeniert.

In der Gruppe B befindet sich das Laiengesangsfestival mit knapp 100 Auftritten. Der Erfolg des Festivals kennzeichnete die Entwicklung der Don ca tai tu (ĐCTT)-Bewegung in Ho-Chi-Minh-Stadt in den letzten Jahren, insbesondere nachdem ĐCTT 10 Jahre lang als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit geehrt wurde.

Drei Programme wurden mit Goldmedaillen ausgezeichnet: „River Rendezvous“ des Kultur- und Sportzentrums von Distrikt 8; „Ho-Chi-Minh-Stadt ist stolz auf das südliche Land“ vom District 1 Cultural Center und „Denken Sie immer an die Dankbarkeit“ vom Tan Binh District Cultural - Sports Center.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 3.

Gartenkulturraum wird im Park 23/9, Bereich A anschaulich inszeniert

Die ĐCTT-Kunst entstand und entwickelte sich im Süden ab dem Ende des 19. Jahrhunderts, basierend auf zeremonieller Musik, königlicher Hofmusik und neuen Kompositionen auf der Grundlage von Volksmusik, antiphonalem Gesang und Volksliedern der südlichen Region.

Dies ist eine einzigartige Kunstform der südlichen Flussgartenregion, die die Tugenden Fleiß, Einfachheit, Ehrlichkeit, Großzügigkeit, Ritterlichkeit und Menschlichkeit zum Ausdruck bringt.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 4.

Die Aufführung von „Ly ngua o“ und das Medley der „Ly“-Lieder waren sehr lustig inszeniert.

Aus diesem Anlass verlieh das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt Verdiensturkunden an Personen, die im Zeitraum 2013–2023 aktiv zur Erhaltung und Förderung der Werte des Süddeltas in der Stadt beigetragen haben.

Das besondere Kunstdarbietungsprogramm mit dem Thema „Südländische Amateurmusik – strahlendes Erbe“ war sehr attraktiv und reich an Menschlichkeit. Es zieht eine große Anzahl von Menschen und internationalen Touristen an.

Das Kunstperformanceprogramm wird vom Ho Chi Minh City Light Music Center in Abstimmung mit dem City Cultural Center, dem Hat Boi Art Theater und dem Tran Huu Trang Opera Theater veranstaltet.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 5.

Die Künstler des HCM City Hat Boi Art Theaters hinterließen einen wunderschönen Eindruck beim Kunstprogramm zu Ehren der Southern Traditional Opera.

„Amateurmusik des Südens – Strahlendes Erbe“ besteht aus drei Kapiteln: Kapitel 1 „Schicksalshafte Bindungen“ – beschreibt den Ursprung der Entstehung des traditionellen Musikgenres, Kapitel 2 „Konvergenz und Sublimierung“ – zeigt die Vitalität traditioneller Musik im Leben der Menschen im Süden und Kapitel 3 „Strahlendes Erbe“ – spiegelt die Verbreitung traditioneller Musik im Herzen moderner Stadtgebiete und im heutigen gesellschaftlichen Leben wider.

An dem Programm nehmen viele Volkskünstler, verdiente Künstler, Amateurmusiker, Amateursänger, der verdiente Künstler Le Tu, der verdiente Künstler Le Hong Tham, der Künstler Ha Nhu, Vo Minh Lam, die Sänger Quoc Dai, Cao Cong Nghia, die FM-Gruppe, die 135-Gruppe, die Mat Ngoc-Gruppe, May Trang, Mat Troi, ABC-Tanzgruppen usw. teil.

Zehn Jahre nach der offiziellen Anerkennung als immaterielles Kulturerbe der Menschheit durch die UNESCO unternimmt Ho-Chi-Minh-Stadt kontinuierliche Anstrengungen, um den Wert dieser einzigartigen Kunstform zu bewahren und zu fördern.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 7.

Der Künstler Vo Hoai Long – Tran Huu Trang Theater – rezitiert Luc Van Tiens Gedicht zur Hintergrundmusik südländischer Volksmusik

Die Verantwortlichen von Ho-Chi-Minh-Stadt sagten, dass Ho-Chi-Minh-Stadt weiterhin Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung der künstlerischen Werte der traditionellen südvietnamesischen Musik fördern werde, um zur Erhaltung und Förderung der nationalen kulturellen Identität beizutragen, dieses unschätzbare Erbe der jungen Öffentlichkeit näherzubringen und gleichzeitig Kreativität und Bewahrung zu fördern, sodass es für immer der Stolz des vietnamesischen Volkes bleiben werde.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/ruc-ro-chuong-trinh-nghe-thuat-don-ca-tai-tu-nam-bo-di-san-toa-sang-196231208210713435.htm

Etikett: amateurmusik

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnam nicht nur..., sondern auch...!
Victory – Bond in Vietnam: Wenn Spitzenmusik mit Naturwundern der Welt verschmilzt
Kampfflugzeuge und 13.000 Soldaten trainieren erstmals für die Feierlichkeiten zum 30. April
U90-Veteran sorgt bei jungen Leuten für Aufregung, als er seine Kriegsgeschichte auf TikTok teilt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt