Vizepremierminister Tran Hong Ha betonte diese Forderung, als er am Morgen des 17. Dezember gemeinsam mit dem Bauministerium, dem Verkehrsministerium und einer Reihe damit verbundener Ministerien und Sektoren an dem Plan zur Zusammenlegung des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums arbeitete.
Vizepremierminister Tran Hong Ha betonte, dass das Ziel des Plans zur Zusammenlegung der beiden Ministerien mit den Anweisungen des zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW sowie des Lenkungsausschusses der Regierung zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW im Einklang stehen müsse und dass wissenschaftliche, quantitative, überzeugende, umfassende, objektive, transparente und unparteiische Kriterien gewährleistet sein müssten.
Dies ist eine große, schwierige und heikle Aufgabe. Die beiden Ministerien haben jedoch im Geiste des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung ernsthafte Anstrengungen unternommen und einen hohen Konsens zwischen der Führung, dem Parteivorstand und den Einheiten erzielt. Die Ideologie der Kader, Beamten, Staatsbediensteten und Arbeiter ist relativ stabil.
Der stellvertretende Premierminister formulierte die Forderung nach einer „nicht-mechanischen Fusion, sondern nach Bündelung der Kräfte, um stärker zu werden“ und forderte die Leiter der beiden Ministerien auf, die Funktionen und Aufgaben auf Grundlage der Mission des neuen Ministeriums weiterhin zu überprüfen und klar zu definieren und so den Organisationsapparat so zu gestalten, dass er sie angemessen umsetzen und so Effektivität, Effizienz und Wirksamkeit sicherstellen kann, „welche Aufgabe diese Organisation auch erfüllen muss“.
„Funktions- und Aufgabengruppen, die sich überschneiden und überlappen, müssen nach dem Grundsatz geordnet werden, dass „eine Organisation viele Aufgaben erfüllen kann, eine Aufgabe nicht zwei Organisationen zugewiesen werden kann“. Gleichzeitig muss das neue Ministerium nach der Fusion seinen Apparat und seine Organisation perfektionieren, um Funktionen und Aufgaben erfüllen zu können, die nicht gut erfüllt werden oder entsprechend der neuen Mission und Ziele hinzugefügt werden“, sagte der stellvertretende Ministerpräsident.
Die beiden Ministerien müssen in enger Abstimmung mit dem Innenministerium klare Richtlinien und Kriterien für die Bewertung der Qualifikation, Leistungsfähigkeit, Erfahrung, Ausbildung und Entwicklung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern entwickeln, wenn es um die Umstrukturierung des Apparats und des Personals geht, „um eine Abwanderung von Fachkräften und eine Verschwendung von Talenten zu vermeiden“.
Bei dem Treffen informierte Verkehrsminister Tran Hong Minh über die Arbeitssitzung zwischen den beiden Ministerien bezüglich der Ausrichtung der Umstrukturierung, Neuordnung und Fusion der beiden Ministerien. Dementsprechend prüfen die beiden Ministerien sorgfältig, um sich auf einen Plan zur Umsetzung der Fusion zu einigen. Dabei geht es darum, Straffungen, effektive und effiziente Abläufe sicherzustellen und den Anforderungen und Aufgaben in der neuen Periode gerecht zu werden.
Bauminister Nguyen Thanh Nghi bekräftigte, dass der Fusionsplan zwischen den beiden Ministerien eng der allgemeinen Politik und den Vorgaben des zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung folge.
Der Konsolidierungsplan basiert auf funktionalen Aufgaben. Überlappende und sich überschneidende Funktionsgruppen und Aufgaben werden genau verfolgt und sorgfältig überprüft, um eine wissenschaftliche und nicht mechanische Rationalisierung und Konsolidierung zu erreichen. Gleichzeitig müssen die Organisation und der Apparat zur Umsetzung der staatlichen Verwaltung in einer Reihe spezifischer Bereiche neu organisiert werden.
Nach einer ersten Einschätzung des Gemeinsamen Lenkungsausschusses der beiden Ministerien erfüllt der Fusionsplan grundsätzlich die Anforderungen des Zentralen Lenkungsausschusses, des Lenkungsausschusses der Regierung und der Weisung des Generalsekretärs. „Die beiden Ministerien haben die Aufgaben und Abläufe des neuen Ministeriums nach der Fusion festgelegt. Die Leiter der beiden Ministerien prüfen und bewältigen weiterhin Schwierigkeiten und Probleme, die im Bereich des Bauwirtschaftsmanagements und der Abläufe einiger angeschlossener Unternehmen auftreten ...“, sagte Minister Nguyen Thanh Nghi.
„Das neue Ministerium muss nach der Fusion eine stärkere Innovationsmentalität zeigen und eine einheitliche, konsistente und synchrone Managementvision durch Planung, Regulierung und Standards entwickeln … hinsichtlich der technischen Infrastruktur der wirtschaftlichen und sozialen Sektoren (Transport, Industrie, Landwirtschaft, Energie, Telekommunikation, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung …) im ganzen Land sowie bei der Planung der Entwicklung städtischer und ländlicher Systeme“, erklärte der stellvertretende Premierminister.
Am gleichen Morgen leitete der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha im Regierungssitz eine Sitzung, bei der es um die geplante Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ging.
Bei dem Treffen tauschten sich Vertreter der Ministerien auch zu einer Reihe von Themen aus und diskutierten mit unterschiedlichen Meinungen. Abgrenzung staatlicher Verwaltungsfunktionen und -aufgaben, die sich zwischen zwei Ministerien und Zweigen überschneiden können, um eine einheitliche, synchrone und konsistente Verwaltung der ländlichen Infrastruktur, der Wasserressourcenverwaltung, der Prävention von Naturkatastrophen, der Veterinärmedizin usw. zu gewährleisten; vorgeschlagener Name des neuen Ministeriums nach der Fusion; Planen Sie, die Einheit und Synchronisierung des Apparats, der Organisation und des Betriebs des neuen Ministeriums von der zentralen bis zur lokalen Ebene sicherzustellen.
Der stellvertretende Premierminister würdigte ausdrücklich die proaktive und dringliche Haltung der Leiter des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, die sich bei der Ausarbeitung eines Konsolidierungsplans zur Verringerung von Überschneidungen, Doppelungen, Widersprüchen oder Auslassungen staatlicher Verwaltungsaufgaben eng an die Anweisungen des zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung hielten und die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW zusammenfassten. Gleichzeitig muss ein wissenschaftlich fundierter, rationalisierter, effektiver und effizienter Apparat aufgebaut werden, der den Anforderungen und Aufgaben der Staatsführung in der neuen Situation besser gerecht wird.
Der stellvertretende Premierminister forderte die Leiter der beiden Ministerien auf, sich mit dem Innenministerium und den relevanten Ministerien und Zweigstellen abzustimmen, um den Grundsatz „Eine Person kann viele Dinge tun, eine Aufgabe kann nicht zwei Personen zugewiesen werden“ und „Egal welche Aufgabe, diese Organisation“ weiter zu überprüfen und gründlich zu begreifen und eine einheitliche, konsistente, wirksame, effiziente und effektive Verwaltung sicherzustellen. Außerdem soll der Fusionsplan zwischen den beiden Ministerien dringend fertiggestellt werden, bevor er den zuständigen Behörden vorgelegt wird.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/quan-ly-cac-linh-vuc-ha-tang-dong-bo-xuyen-suot-thong-nhat-tren-ca-nuoc-384614.html
Kommentar (0)