Im Namen der Partei- und Staatsführung verkündete Generalsekretär und Präsident To Lam die Entscheidung, Herrn Ho Duc Anh zum stellvertretenden Vorsitzenden Richter der Obersten Volksstaatsanwaltschaft zu ernennen.

Am 16. September organisierte das Büro des Präsidenten in Abstimmung mit der Obersten Volksstaatsanwaltschaft im Präsidentenpalast eine Zeremonie zur Bekanntgabe und Vorstellung der Entscheidung des Präsidenten zur Ernennung des stellvertretenden Generalstaatsanwalts der Obersten Volksstaatsanwaltschaft.
An der Entscheidungszeremonie nahmen die Genossen Le Khanh Hai, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Leiter des Büros des Präsidenten, teil; Bui Van Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Leiter des Büros der Nationalversammlung; Hoang Dang Quang, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Leiter des Zentralen Organisationskomitees; Nguyen Huy Tien, Sekretär des Parteikomitees, Vorsitzender Richter der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und Vertreter der Leiter der zentralen Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen und Einheiten der Obersten Volksstaatsanwaltschaft.
Im Namen der Partei- und Staatsführung legte Generalsekretär und Präsident To Lam die Entscheidung vor, Genosse Ho Duc Anh, Staatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und Direktor der Abteilung für Strafverfolgung und Untersuchung von Wirtschaftsfällen, zum stellvertretenden Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft zu ernennen.
Bei der Entscheidungszeremonie gratulierte Generalsekretär und Präsident To Lam im Namen der Partei- und Staatsführung Genosse Ho Duc Anh zu seinem Vertrauen und seiner Ernennung zum stellvertretenden Vorsitzenden Richter der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und bekräftigte, dass dies eine Ehre und ein Stolz für alle Kader, Beamten, Angestellten und Mitarbeiter der Volksstaatsanwaltschaft auf allen Ebenen und für Genosse Ho Duc Anh persönlich sei.
Der Generalsekretär und Präsident wies darauf hin, dass die Volksstaatsanwaltschaft im vietnamesischen Staatsapparat eine äußerst wichtige Stellung, Rolle und Aufgabe bei der Wahrung des Gesetzes, der Menschenrechte, der Bürgerrechte, des sozialistischen Regimes, der Interessen des Staates sowie der legitimen Rechte und Interessen von Organisationen und Einzelpersonen hat und dazu beiträgt, eine strikte und einheitliche Durchsetzung des Gesetzes sicherzustellen.
Um die ihm in seiner neuen Position übertragenen Verantwortlichkeiten, Anforderungen und Aufgaben erfolgreich erfüllen zu können, forderten der Generalsekretär und Präsident den Genossen Ho Duc Anh auf, seinen politischen Mut weiter zu schulen und der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal zu sein. Wahrung der revolutionären Ethik und Berufsethik; Seien Sie vorbildlich bei der Einhaltung und strikten Umsetzung der Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie der Richtlinien und Gesetze des Staates. Solidarität, Einheit, enge Verbundenheit mit Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeitern, der Volksstaatsanwaltschaft auf allen Ebenen und mit dem Volk; Gleichzeitig müssen die Kapazitäten und Qualifikationen in allen Bereichen weiter verbessert, aktiv geforscht und proaktiv mit der Führung der Obersten Volksstaatsanwaltschaft zusammengearbeitet werden, um Partei und Staat umgehend bei der Veröffentlichung von Richtlinien und Gesetzen zur Justizarbeit und Justizreform zu beraten.
Der Generalsekretär und Präsident forderte außerdem, dass Genosse Ho Duc Anh gemeinsam mit der Führung der Obersten Volksstaatsanwaltschaft Anstrengungen unternimmt, um alle Aspekte der Arbeit zu erneuern und dafür zu sorgen, dass die Parteiorganisation sauber und stark bleibt. Aufbau eines starken und umfassenden Volksstaatsanwaltschaftssektors und Zusammenstellung eines Teams aus fairen, aufrechten, objektiven, vorsichtigen und bescheidenen Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten, wie Onkel Ho es lehrte.
Der Generalsekretär und Präsident ist davon überzeugt, dass Genosse Ho Duc Anh die ruhmreiche Tradition des Staatsanwaltschaftssektors weiterführen, danach streben wird, die ihm zugewiesenen Aufgaben hervorragend zu erfüllen und das Vertrauen der Partei, des Staates, des Volkes, der Kader, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und der Arbeiter verdienen wird.
In seiner Dankesrede brachte der neue stellvertretende Vorsitzende Richter der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, Ho Duc Anh, seine Dankbarkeit gegenüber der Partei, dem Staat sowie dem Generalsekretär und Präsidenten dafür zum Ausdruck, dass sie ihm diese neue Verantwortung anvertraut hatten. und bekräftigt, dass dies eine Ehre und ein Stolz ist, aber auch eine große Verantwortung gegenüber der Partei, dem Staat und dem Volk.
Genosse Ho Duc Anh akzeptierte die Anweisungen des Generalsekretärs und Präsidenten und bekräftigte, dass dies die Orientierungen seien, um gemeinsam mit dem Obersten Richter und der Führung der Obersten Volksstaatsanwaltschaft all ihre Anstrengungen zu widmen und die Funktionen und Aufgaben des Sektors unter der Führung der Partei, den Bestimmungen der Verfassung und des Gesetzes gut zu erfüllen und dazu beizutragen, die Erwartungen der Partei, des Staates und des Volkes in der neuen Periode zu erfüllen.
Der neue stellvertretende Vorsitzende Richter der Obersten Volksstaatsanwaltschaft verspricht, der revolutionären Sache der Partei, des Staates und des Volkes absolute Loyalität zu zeigen, seinen politischen Mut, seine moralischen Qualitäten und seine Lebensweise ständig zu kultivieren, Ho Chi Minhs Ideologie, Moral und Stil zu studieren und zu befolgen und vor allem Onkel Hos Lehren für Beamte der Volksstaatsanwaltschaft umzusetzen, nämlich fair, aufrichtig, objektiv, vorsichtig und bescheiden zu sein; Führen Sie die Parteiaufbauarbeit im Zusammenhang mit dem Aufbau einer sauberen, starken und umfassenden Industrie gut durch. Disziplin aufrechterhalten, Kapazität, Niveau und Führungsmethoden verbessern; Arbeiten Sie mit höchstem Verantwortungsbewusstsein, stimmen Sie sich eng mit den zuständigen Behörden ab und hören Sie sich respektvoll Meinungen an, um die zugewiesenen Aufgaben gut zu erledigen./.
Quelle
Kommentar (0)