Die Konferenz findet sowohl persönlich als auch online statt. An der Konferenz nahmen Botschafter Nguyen Phu Binh, Vorsitzender der Vereinigung für Verbindungen mit Überseevietnamesen;
Ebenfalls anwesend waren Experten auf dem Gebiet des Unterrichtens von Vietnamesisch als Fremdsprache oder Zweitsprache sowie Vietnamesen aus dem Ausland, die an der Online-Konferenz an Standorten in Asien, Australien und Europa teilnahmen.
Am 26. März 2004 erließ das Politbüro die Resolution Nr. 36-NQ-TW zur Arbeit mit im Ausland lebenden Vietnamesen. Darin heißt es eindeutig, dass eine der grundlegenden Aufgaben der vietnamesischen Regierung darin besteht, „aktiv in Lehr- und Lernprogramme für die vietnamesische Sprache für Vietnamesen im Ausland zu investieren, insbesondere für die junge Generation.“
Immer mehr Ausländer möchten Vietnamesisch lernen (Fotoquelle: Ministerium für Bildung und Ausbildung)
Entwickeln und vervollständigen Sie vietnamesische Lehrbücher für Vietnamesen im Ausland und verbessern Sie vietnamesische Lehrprogramme im Fernsehen, Radio und Internet.
Schicken Sie vietnamesische Lehrer an Orte, wo immer möglich, um den Menschen beim Erlernen des Vietnamesischen zu helfen. „Organisation vietnamesischsprachiger Sommercamps für vietnamesische Jugendliche im Ausland“;
Am 6. Januar 2017 erließ der Premierminister den Beschluss Nr. 14/QD-TTg zur Genehmigung des Projekts „Verbesserung der Effektivität des Vietnamesischunterrichts für Vietnamesen im Ausland“ (Projekt 14), bei dem dem Ministerium für Bildung und Ausbildung die Leitung und Koordination mit den Ministerien und Zweigstellen bei der Umsetzung des Beschlusses 14 übertragen wurde;
Koordinieren Sie sich mit dem Außenministerium, dem Ministerium für Information und Kommunikation, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den entsprechenden Behörden, um die notwendigen Lösungen zur effektiven Umsetzung des Projekts zu fordern, zu prüfen, zu überwachen und dem Premierminister umgehend vorzuschlagen.
Zur Umsetzung des Projekts 14 haben das Ministerium für Bildung und Ausbildung, Ministerien, Zweigstellen und relevante Behörden Pläne zur Umsetzung des Projekts „Verbesserung der Effektivität des Vietnamesischunterrichts für Vietnamesen im Ausland“ herausgegeben oder es in die Umsetzung wichtiger Resolutionen und Entscheidungen integriert.
Allein das Ministerium für Bildung und Ausbildung hat neun Rechtsdokumente und Koordinierungspläne im Zusammenhang mit der Umsetzung des Projekts 14 herausgegeben.
Propagandaaktivitäten zum Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache für Vietnamesen im Ausland wurden zunächst aktiv durch Aktivitäten, Artikel und ausländische Informationsprodukte von Presse- und Medienagenturen durchgeführt.
Die Ergebnisse des Wettbewerbs „Zusammenstellung von Lehr- und Lernbüchern für die vietnamesische Sprache für Vietnamesen im Ausland“ haben grundlegende, moderne und leicht verständliche Lernbücher für die vietnamesische Sprache ausgewählt, die für Lernende am besten geeignet sind und zur Bewahrung und Verbreitung der vietnamesischen Sprache und Kultur durch Sprachunterricht und vietnamesische Sprachtrainingskanäle beitragen, die diese erste Quelle für Lernmaterialien bietet.
In den Jahren 2016 und 2017 leitete das Ministerium für Bildung und Ausbildung die Zusammenstellung, Bearbeitung, Gestaltung, den Druck und den Vertrieb der beiden Buchreihen „Happy Vietnamese“ und „Vietnamese Homeland“.
Derzeit wurden zwei Buchsätze digitalisiert und zur kostenlosen Nutzung online gestellt. Im Jahr 2020 hat das Ministerium für Bildung und Ausbildung eine Reihe zweisprachiger vietnamesisch-englischer Lehrbücher für die Stufen 1 und 2 für vietnamesische Kinder im Ausland zusammengestellt.
Die Organisation der beruflichen und technischen Ausbildung für ehrenamtliche Lehrer, die Vietnamesisch für Auslandsvietnamesen unterrichten, wurde beibehalten und führte zunächst zu Veränderungen bei der Verbesserung der Effektivität der Bewegung, Vietnamesisch für Auslandsvietnamesen zu unterrichten (von 2015 bis 2023: 622 Personen).
In der kommenden Zeit wird das Ministerium für Bildung und Ausbildung weiterhin mit dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen zusammenarbeiten, um die Ausbildung ehrenamtlicher Lehrer zu organisieren. Entsendung von vietnamesischen Sprachlehrern und Experten aus dem Land, um im Gastland zu unterrichten und Lehrer auszubilden;
Koordinieren Sie sich mit Radio- und Fernsehsendern, um Vietnamesischkurse zu verbessern und Vietnamesischlehrer aus der Ferne und online auszubilden. Entwerfen Sie Unterrichtsmaterialien für Lehrer und Eltern, um die Führungsrolle der Lehrer zu unterstützen.
Vervollständigen Sie das System der Richtlinien und Mechanismen durch spezifische Vorschriften zur Umsetzung der Qualitätssicherung bei der Ausbildung, Förderung und Erteilung von Lehrbefähigungszertifikaten für Vietnamesischlehrer.
Stellen Sie die Standardisierung und Flexibilität des Lernmaterial- und Lehrmaterialsystems sicher (gemäß dem 6-stufigen vietnamesischen Programm müssen zusammengestellte Bücher mit der Verwendung von Wörtern in den beiden Regionen kommentiert werden und es müssen Bücher speziell für Lehrer vorhanden sein ...). - Das Ministerium für allgemeine und berufliche Bildung koordiniert die Förderung eines Netzwerks öffentlicher und privater, in- und ausländischer Bildungseinrichtungen, die sich an dieser Aktivität beteiligen, um die fachliche Qualität und Vielfalt der Organisationsformen der Aktivitäten sicherzustellen.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus setzt die Vermittlung von Inhalten zum Vietnamesischunterricht an die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland fort, indem es den Plan zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 12-KL/TW des Politbüros, die Richtlinie Nr. 25/CT-TTg des Premierministers und andere relevante Dokumente umsetzt.
Das Ministerium für Information und Kommunikation fördert weiterhin ausländische Informationsaktivitäten für Vietnamesen im Ausland, einschließlich der Förderung von Lehr- und Lernaktivitäten der vietnamesischen Sprache für Vietnamesen im Ausland auf ausländischen Medienkanälen.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)