Einander verloren - Kurzgeschichte von Bui De Yen

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/12/2024

[Anzeige_1]

- Mindestens!

- EH! Oh mein Gott! Mien, du... meinst du das ernst, Mien?

- Huong hat mir die Adresse letzten Monat gegeben, aber heute habe ich Zeit.

- Oh mein Gott! Ich habe jahrelang nach Ihrem Haus gesucht. Habe dich gefunden, aber du bist nicht zu Hause. Ich habe gehört, Sie haben geheiratet. Sie beide sind sehr reich, also mache ich mir Sorgen.

Ihre plötzliche Freude hat Mien verwirrt. Es war schon lange her, dass sie Mans Adresse hatte, aber warum war heute der einzige Tag, an dem sie Zeit hatte, diese Inselkommune zu besuchen, die einige Dutzend Kilometer von ihrem Wohnort entfernt lag, weniger als zwei Kilometer von der Straße entfernt, die sie oft auf dem Weg zur Arbeit passieren musste?

Man war ihr bester Freund seit der Zeit, als sie Volleyball spielten, und er war auch Miens bester Freund während der Mittelschule. Auf dem Gymnasium kam sie in die Klasse A, die Klasse der guten und gehorsamen Schüler, die von den Lehrern der Schule ausgewählt wurden. Der Ruf, in einer anspruchsvollen Klasse mit guten Noten zu sein, hat die Freundschaft zwischen den beiden M-Schülern, die bei Prüfungen oft nebeneinander sitzen, allmählich verwässert. Seit wann findet Mien es plötzlich unnatürlich, Man heimlich ihre Prüfungsarbeiten zum Abschreiben zu geben, ohne die Erlaubnis des Lehrers einzuholen, und seit wann ist es für sie nicht mehr interessant, in Sandalen über den Schulhof zu jagen oder am Ende des Dorfes auf die Spitze des Banyan-Baums zu klettern. Ein Hemd mit einem kaputten Knopf oder eine blaue Hose mit zwei Flicken auf dem Hintern waren in der Mittelschule normale Dinge, aber jetzt war Mien plötzlich in Verlegenheit vor ihren neuen Freunden, die sauber, gut gekleidet und sanft waren. In der Studentenwelt hat sich ein strenges Ranking herausgebildet, das von besseren Schultaschen über eine Vorzugsbehandlung durch die Lehrer bis hin zu besseren Semesterabschlussnoten reicht. Diese Kluft wurde noch größer, als Mien plötzlich entdeckte, dass Man auch Tuan mochte.

Lạc nhau - Truyện ngắn của Bùi Đế Yên- Ảnh 1.

Tuan ist der Sohn des berühmtesten Abteilungsleiters der Provinz, gutaussehend und ein guter Schüler. Mien, Man und Tuan haben seit ihrer Kindheit zusammen gelernt und gespielt. Der Mensch ist beweglich, schön und einfach. Mien ist intelligent, charmant und emotional. Da Mien und Tuan jedoch in derselben Klasse waren, kamen sie sich näher. Miens unerwiderte Liebe zu Tuan verfolgte sie zwanzig Jahre lang. Tuan ist immer ein Lichtblick in der trüben Farbe der Vergangenheit im Bild der Landschaft, das Mien hinterlassen hat. Die tiefliegende Ebene mit dem üppigen Grün der Reis- und Maisblätter verfolgte sie jahrelang. Dort, wo der rote Fluss Tra jedes Jahr mehrere Meter auf der anderen Seite vordringt und ein fruchtbares Schwemmland entstehen lässt, hatte sie eine Kindheit, Freunde, Bekannte und eine törichte Liebe, die nie erwidert wurde.

Jetzt kann Mien über ihren eigenen Egoismus und ihre Arroganz lachen. Doch in diesem Moment hatte Mien nur das Gefühl, als stünde ein frommer Gläubiger weit weg und bewundere ihn, als würde plötzlich ein unbekannter, gewöhnlicher Mensch auf ihn zukommen, sich selbstbewusst an seinen Arm klammern und den Saum des Hemdes der Statue berühren. Mien kam nach der Schule nicht mehr bei Man vorbei, noch lud sie Man ein, durch den Teich zu waten, um weiße Lotusblumen zu pflücken. Wie die meisten Mädchen vom Land hoffte sie, ihr Leben durch Heirat und nicht durch Bildung ändern zu können. Am Ende der elften Klasse verließ Man die Schule. Ihre Freundschaft wäre beinahe auseinandergebrochen, ohne dass einer von beiden sich verabschiedet hätte.

Nach vielen Jahren des Umherwanderns von Da Lat nach Saigon ließ sich Mien in Vung Tau nieder. Dieses halb urbane, halb städtische Land ist nicht nur 1.500 Kilometer von der grünen Landschaft der Vergangenheit entfernt, von der sie noch immer viele Nächte träumt, sondern auch aus Dutzenden von Gründen weit weg. In dieser kleinen Küstenstadt, in die fast alle Einwohner aus über sechzig Provinzen und Städten des ganzen Landes strömen, ist Mien keine erfolgreiche Person, aber auch kein Versager. Sie ist eine gewöhnliche Fachkraft im Zollwesen. Bisher war Miens Arbeit mit einem sechzehn Quadratmeter großen Raum verbunden, von denen zwölf Quadratmeter mit Maschinen und Bürogeräten belegt waren; kalte und gleichgültige Kollegen, aber das Gute ist, dass sie nicht wissen, wie man neugierig ist. In den vergangenen zwei Jahren wurde sie zum Zollamt am Grenztor in Phu My versetzt. Die Arbeitszeiten werden verkürzt, die Pendelzeit verlängert sich jedoch, sodass Mien weniger soziale Kontakte pflegt. Mien hat zwölf Tage im Jahr frei und genug Zeit, in ihre Heimatstadt zurückzukehren, aber ihr Mann Nghia lässt sie nicht alleine zurückkehren, und sie möchte nicht mit Nghia zurückgehen. Mien unterdrückte oft ihren brennenden Wunsch, frei zu sein und allein durch die Reis- und Maulbeerfelder zu wandern oder an einem abgelegenen Fähranleger am Fluss zu sitzen und den Sonnenuntergang zu beobachten, indem sie zum Meer fuhr. Leise wie ein Schlafwandler sitzt er am felsigen Ufer und lässt seine Füße bei Flut im Meer baumeln. Wenn sie doch nur in ihre Heimatstadt zurückkehren könnte, zurück in ihr Leben als achtzehn oder zwanzig Jahre alt, frei, um zu den Häusern ihrer Freunde zu gehen. Sie werden Tuan auf jeden Fall zurückrufen. Er kam mit dem breitesten Lächeln ins Haus, tätschelte ihr den Kopf und nahm sie mit, wohin sie wollte. Sie wusste, dass er das tun würde, egal wie alt sie war, egal wie verheiratet er war. Er zögert auch nicht, sie zu seinen Freunden und Bekannten mitzunehmen und sie als „Meine Ex!“ vorzustellen. mit einem schelmischen Augenzwinkern, einem freundlichen Lächeln und einer herzzerreißenden Unschuld. Er war so natürlich, vielleicht einfach, weil sein Herz rein war, und aus anderen Gründen, die Mien nicht erraten konnte, weil er seine wahren Gedanken und Gefühle immer unter der sorglosesten und fröhlichsten Maske verbarg.

Nghia fragte sich oft, warum sie alleine in ihre Heimatstadt zurückkehren wollte. Ich bin kein eifersüchtiger Mensch. Er ist jedoch nur ein Mensch, manchmal egoistisch, misstrauisch und engstirnig. Mien heiratete Nghia, als sie über dreißig war. In ihren langen Teenagerjahren hatte sie viele Liebesaffären mit Jungen, die sich von ihrem charmanten Gesicht, ihrer sanften Stimme und ihrer attraktiven Persönlichkeit angezogen fühlten. Sie und Nghia kannten sich schon lange, aber ihre Liebe und ihr Verständnis lagen nur kurze Zeit zurück. Er könnte Tuan mit einem der Geister verwechseln, die in ihrer Vergangenheit lauern. Es machte ihr nichts aus, dass Nghia eifersüchtig war, sie wollte nur nicht, dass Nghia Tuan für so gewöhnlich hielt. In ihrem Herzen ist Tuan immer in einer höheren Position, nach der sie streben kann. Nghia weiß alles über ihre anderen Beziehungen und fragt sie selten nach der Vergangenheit. Er war ein praktisch veranlagter Mann, immer zu beschäftigt mit lukrativen Verträgen, anstehenden Projekten, den schicken Möbeln, die seine Freunde gekauft hatten, und noch etwas; er versteht seine Frau oder glaubt, seine Frau zu verstehen. Er war der Meinung, dass sie niemanden genug liebte, um ihre Freiheit aufzugeben, und auch nicht so leichtsinnig, die öffentliche Meinung zu missachten und etwas zu tun, was ihre eigene Ehre und die Familientradition einer Familie, die für ihre gute Ausbildung und Disziplin bekannt war, beeinträchtigen würde.

Mien gefiel das Vertrauen und die Sorglosigkeit ihres Mannes nicht, aber manchmal dachte sie trotzdem, dass Nghias Missverständnis ein Glücksfall war. Nghia sagte das, weil er nichts über Tuan und die leidenschaftlichen, unerwiderten Gefühle wusste, die sie für ihn empfand.

Die Tage vergehen und die Menschen verändern sich sehr schnell. An einem Tag war er ein hochrangiger Beamter, am nächsten ein einfacher Bürger. Gestern reich und wohlhabend, morgen arm und mittellos. Im Handumdrehen kann sich eine Burg in eine Ruine verwandeln. Das war ihr klar, und sie war nicht überrascht, als sie sah, dass er erfahrener und stärker geworden war, als sie sich bei ihrem nächsten Besuch in Hanoi wieder trafen. Ihre Anstellung ist unbefristet. Tuans Job erfordert viel Reisen. Früher war er ein- oder zweimal im Jahr beruflich in Saigon unterwegs und nutzte die Gelegenheit für einen Abstecher nach Vung Tau. Doch die kurze Zeit dieser seltenen Begegnungen reichte ihr nicht aus, um die heitere, jugendliche, fürsorgliche und höfliche Maske abzulegen und die Qualen, Sorgen, Traurigkeit und Angst zu sehen, von denen sie ganz klar wusste, dass sie immer schon in ihm steckten. Sie wollte so gerne die Freuden, Sorgen, Schmerzen und Verzweiflungen, die er erlebt hatte, mit ihm teilen, aber sein freundliches, fast strahlendes Lächeln und seine sanften Augen raubten ihr allen Mut, über ihr Liebesleben zu sprechen. Am deutlichsten brachte sie ihre Gefühle nur dann zum Ausdruck, wenn er und sie allein auf dem Pier waren. Im Sommernachmittagswind, der in Wellen aufkam und Sand und Meerwasser gegen das Ufer krachen ließ, konnte sie sich nicht beherrschen. Sie umarmte ihn fest und versuchte, ihre Tränen der Enttäuschung zu verbergen, als sie sah, dass das Schiff angelegt hatte, aber er sagte immer noch nichts. Er klopfte ihr auf den Rücken und zog langsam ihre Hand weg, drückte sie sanft, als verstünde er sie, aber da war noch immer nichts als ein aufrichtiger Blick, als wolle er sich entschuldigen.

Zwei Monate später willigte sie ein, Nghia zu heiraten. Ihre Stimmung in der Hochzeitsnacht war nicht anders als die von Scarlett in „Vom Winde verweht“, außer dass ihre Tränen nicht in einem strömenden Strom fielen, sondern schwer waren und leise nach innen zurückflossen.

Bedeutet erfolgreiche und beschäftigte Person. Er liebte sie so, wie ein normaler Mann seine Frau liebt. Aber sie fühlte sich nicht glücklich. Vielleicht, weil zwischen ihr und Nghia keine Liebe herrscht. Manchmal quält sie sich mit der Frage: Was ist Liebe? Ist es ein Luxus, den sich normale Menschen, die von einem friedlichen Leben träumen, niemals leisten können? Sie rechnet aber auch nicht damit, dass zwischen ihr und Nghia bloß eine Symbiose besteht. Sie hatte Angst, dass Nghia sie eines Tages beiläufig fragen würde, ob sie ihn liebe. Wenn Nghia fragte, wusste sie nicht, was sie antworten sollte, denn jedes Mal, wenn das Wort Liebe erwähnt wurde, musste sie an Tuan denken. „Jede Nacht in meinen Träumen sehe ich dich, ich fühle dich, deshalb weiß ich, dass du weitermachst …“ (*), der Text schien ihr in den Sinn zu kommen. Es verging kein Tag und keine Nacht, an der sie nicht an ihn dachte.

Seit mehr als zehn Jahren gibt es immer weniger Neuigkeiten von alten Freunden, doch von Man hat sie seit mehreren Jahren nichts mehr gehört, ihn aber auch nicht besucht. Hat das städtische Industrieleben die menschlichen Emotionen mechanisiert und sie in eine kalte, gleichgültige Person verwandelt, die wie eine vorprogrammierte Maschine aussieht?

- Woran denkst du, dass du so geistesabwesend wirkst?

Mien erschrak und sah hinaus. Da kam ein Mann mit einem Haufen Taschen und anderen Sachen herein.

- Bleib hier, iss mit mir und meiner Mutter und ruf Tante Ba und Onkel Bay an, die auch nebenan wohnen.

Der Mann hat zuerst die Art und Weise geändert, wie er mich anspricht. Vielleicht, weil er Miens distanzierte Höflichkeit spürte. Nur die Einladung bleibt bestehen, getreu den alten nordischen Standards.

- Wo ist Ihr Mann? Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen. Wer ist er?

- Herr Thuong kommt aus unserem Dorf, wer sonst! Oh, aber vielleicht wissen Sie es nicht. Männer und Jungen aus deiner Heimatstadt sind dir ziemlich egal … Wir haben geheiratet, einen Sohn bekommen und sind dann hierhergekommen. Meine Heimatstadt ist überfüllt. Zur Familie meines Mannes gehören vier Söhne. Sechs oder sieben Menschen sind auf einige Hektar Reisfelder angewiesen, die ihnen vertraglich zugeteilt wurden, und auf fünf Hektar Land, das ihnen ihr Schwiegervater hinterlassen hat. Streiten und aneinander zweifeln … zu viel, ich bin einfach mit meinem Bruder hierher getrieben. Das Land hier ist fruchtbar. Letztes Mal habe ich in Long Thanh, Dong Nai gelebt, aber die Regierung plante, den Industriepark Long Phuoc oder so etwas zu bauen. Da mehr als zehn Hektar Land verbraucht wurden und die Entschädigung nur einige Hundert Millionen betrug, zog die ganze Familie zurück, um hier Land zu kaufen und ein Haus zu bauen. Tag für Tag Gemüse und Gras anbauen. Zum Glück hat mein Mann auch hart daran gearbeitet, zu lernen. Als er sah, wie Leute Muscheln züchteten, züchtete er auch Muscheln. Als er sah, wie Leute Austern züchteten, versuchte er auch zu lernen, wie man Austern züchtet und Wasser leitet. Ich habe vor Kurzem gehört, dass die Leute in Nha Trang sehr erfolgreich Hummer züchten, also hat er vor ein paar Tagen seine Sachen gepackt und ist dorthin gegangen, um das Handwerk zu lernen.

Nun schaute sich Mien das Haus genauer an. Es war zwar schäbig und provisorisch, hatte aber einige teure Annehmlichkeiten und, was am wichtigsten war, Mans glückliches und erfülltes Lächeln. Aber warum nicht? „Genug zu wissen ist genug, auf genug zu warten, wann wird es genug sein?“ Mit dem Glück ist es genauso. Es kommt, wenn wir wissen, wie wir mit dem zufrieden sein können, was wir haben. Mann, ihre Familie und Nachbarn leben in der Inselkommune Long Son sehr komfortabel und glücklich. Sie haben immer noch gut gegessen, gut getrunken und bequem auf den Bodenmatten geschlafen. Sie selbst ist zwar ebenfalls auf dem Land geboren, gewöhnte sich jedoch allmählich daran, in einer Badewanne zu baden, auf einer weichen Matratze zu schlafen, jeden Abend eine Gesichtsmaske aufzutragen und konnte es nicht ertragen, eine ganze Woche lang ihre Kissenbezüge und Bettlaken nicht zu wechseln – neben tausend anderen Gewohnheiten, die mit anderen Annehmlichkeiten verbunden sind.

Man servierte Mien Gerichte, die sie als „hausgemacht“ bezeichnete, darunter Garnelen, gegrillte Austern, gebratene Muscheln mit Kürbisblüten, geschmorten Fisch und saure Suppe. Obwohl die Kochtechniken und die Präsentation nicht so gut waren wie in Fischrestaurants, waren alles frische Lebensmittel. Die Nachbarn aßen zu Ende, räumten schnell auf und luden dann Mans zwei Söhne zum Ausgehen ein. Nur Man und Mien saßen da und unterhielten sich über alte Geschichten. Nach einer Weile drehte sich das Gespräch wieder um Tuan.

- … Als ich in den Süden ging, kam Tuan, um mich zu verabschieden. Tuan sagte, ich solle daran denken, dich zu sehen. Doch seit fast zehn Jahren habe ich Sie nicht gefunden und kann Tuan nicht kontaktieren. Ich frage mich, ob Tuan schon verheiratet ist? Damals dachte ich, ihr beiden ... Was ist dann mit Tuans Vater passiert ...

– Tuans Vater … Was ist mit Tuans Vater passiert?

- Du weißt nichts? Der Vorfall, bei dem er mit einem blauen Nummernschild zum Saufen losfuhr und einen Unfall verursachte, führte zu mehreren Verstößen gegen Land- und Planungsvorschriften, was zu Disziplinarmaßnahmen gegen ihn, zum Verlust seines Arbeitsplatzes, einer vorübergehenden Pensionierung und schließlich zum Tod führte.

- Wann ist er gestorben? - rief Mien.

- Vor langer Zeit. Sommer 2012, ich glaube, es war der siebte Mondmonat, die Zeit, als mein Mann zurückkam, um seine Heimatstadt zu besuchen.

Sommer 2012 … Tuan kam im April desselben Jahres hierher. Sie und Nghia haben 2012 auch geheiratet. Jetzt verstand sie, warum Tuan sie nicht kontaktiert oder angerufen hatte, um ihr zu gratulieren.

Der Mann schien zu verstehen, sie nahm Miens Hand:

- So ist das Leben! Die Leute verirren sich leicht, mein Freund!

***

Mien verließ Mans Haus und rannte fast dreißig Kilometer zurück in die Stadt, während ihr der Wind in den Ohren pfiff. Wieder stiegen ihr Tränen in die Augen. Tuan und sie sind einmal mit ihren Motorrädern diese Straße entlanggefahren. Sie wünschte sich, hinter ihm zu sitzen, ihre Wange an seinen Rücken zu drücken, die Augen zu schließen und an seiner vertrauten Schulter einzuschlafen. Doch lange Zeit wagte sie nicht mehr, sich an diesen Wunsch zu erinnern.

Die Straße in der Nähe von Front Beach wird immer voller. Das Wetter ist so heiß, dass jeder an den Strand möchte und in einem der Cafés, die es überall entlang der Straße gibt, etwas „Vitamin Meer“ tanken möchte. Um dem Stress und der Erschöpfung im Trubel des Lebensunterhalts etwas abzubauen oder der Einsamkeit und Leere in dieser vergänglichen Welt zu entgehen, warum sind die Kaffeehäuser immer voller?

Mien wurde langsamer und versuchte, die Gesichter der Leute zu sehen, die in die entgegengesetzte Richtung gingen. Tausende Gesichter sind gleich, gleichgültig, weder glücklich noch traurig. Seit wann lebt sie so gleichgültig …

Mien kam sehr spät in der Nacht nach Hause und fummelte herum, um alle sorgfältigen Schlösser des großen Hauses zu öffnen. Mien warf sich mit leerer Laune auf das Sofa. Der stechende Duft der Magnolien wehte durch den Türspalt ins Haus und weckte sie. Mien sprang auf und stieß das Fenster auf. Die Nachtbrise trug einen entfernten, schwachen Geruch herüber, der nun deutlicher zu spüren war. Plötzlich wurde Mien bewusst, wie groß die Welt da draußen war.

-------------------------

(*) Text des Liedes My Heart Will Go On


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/lac-nhau-truyen-ngan-cua-bui-de-yen-18524122819194758.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available