Das Volkskomitee von Hanoi forderte die Fachbehörden auf, die Unterlagen zur Organisationsvereinbarung fertigzustellen und sie dem Volksrat der Stadt zur Genehmigung für die Einrichtung neuer Abteilungen vor dem 20. Februar 2025 vorzulegen.
Das Volkskomitee der Stadt Hanoi hat gerade die offizielle Meldung Nr. 362 herausgegeben, um mit der Umstrukturierung des Organisationsapparats zu beginnen.
Um den Fortschritt bei der Fertigstellung der organisatorischen Regelung der angeschlossenen Agenturen sicherzustellen, beauftragte das städtische Volkskomitee das Innenministerium mit der Fertigstellung der Akte über die organisatorische Regelung der spezialisierten Agenturen und anderer Verwaltungsorganisationen unter dem städtischen Volkskomitee.
Hauptsitz des Volkskomitees von Hanoi.
Vervollständigen Sie die Unterlagen, um sie dem Parteikomitee des Stadtvolkskomitees vor dem 10. Februar 2025 zur Stellungnahme vorzulegen, dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees und dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees zur Anweisung Bericht zu erstatten und sie rechtzeitig dem Stadtvolksrat zur Genehmigung vor dem 20. Februar 2025 zur Einrichtung neuer Abteilungen vorzulegen.
Das Innenministerium wurde außerdem beauftragt, die Unterlagen zur Neudefinition der Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der neuen Abteilungen und Einheiten nach der Genehmigung durch den Stadtvolksrat fertigzustellen. Die Abteilungen bleiben unverändert, definieren jedoch die Funktionen, Aufgaben und die Organisationsstruktur des internen Apparats neu. Die Akte wird vom Justizministerium geprüft und nach der Sitzung des Stadtvolksrats, die für den 18. Februar angesetzt ist, darüber berichtet.
Zuvor hatte das Parteikomitee des Volkskomitees von Hanoi dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Stadt ein Dokument vorgelegt, in dem es um die Genehmigung zur Anpassung des Plans zur Reorganisation des Abteilungsapparats im Regierungssektor bat.
Dementsprechend reorganisierte das Volkskomitee der Stadt den Apparat von 13 Abteilungen, darunter: Inneres; Gerechtigkeit; Finanzen; Industrie und Handel; Landwirtschaft und Umwelt; Wissenschaft und Technologie; Kultur und Sport; Schul-und Berufsbildung; Medizinisch; Stadtinspektor; Büro des Stadtvolkskomitees; Ethnizität und Religion; Tourismus.
Die Stadt hat den Ordnungsplan gegenüber dem alten Entwurf für die drei Ressorts Bau, Verkehr sowie Planung und Architektur angepasst.
Konkret fusionierte das Verkehrsministerium mit dem Bauministerium und nahm den Namen Bauministerium an. Das Departement für Planung und Architektur behält das aktuelle Modell bei.
9 Fachabteilungen unter den Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden sind vollständig organisiert und eingerichtet, darunter: Büro des Volksrats und des Volkskomitees auf Bezirksebene; Bezirks-, Kreis- und Stadtinspektoren; Justizministerium; Ministerium für Kultur, Wissenschaft und Information; Finanz- und Planungsabteilung; Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt (in Distrikten ist es das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt); Innenministerium; Medizinische Abteilung; Ministerium für Bildung und Ausbildung.
Die beiden Ministerien für Industrie und Handel und das Ministerium für Stadtverwaltung werden wie folgt angepasst: Zusammenlegung des Ministeriums für Industrie und Handel (das alte Ministerium für Wirtschaft nach der Übertragung einiger Funktionen an das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt im Bezirksblock und das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt im Bezirksblock) und des Ministeriums für Stadtverwaltung zum Ministerium für Infrastruktur und Stadtökonomie gemäß der Anweisung des Lenkungsausschusses der Regierung.
Im vorherigen Entwurf der Vereinbarung hatte Hanoi vorgeschlagen, einige Ministerien mit Sonderfunktionen beizubehalten, etwa das Ministerium für Verkehr, Bauwesen, Planung und Architektur, Tourismus und Auswärtige Angelegenheiten. Allerdings bleibt in diesem Entwurf nur das Dezernat für Planung, Architektur und Tourismus erhalten, das Dezernat für Verkehr und Bauwesen wird zusammengelegt und das Dezernat für Auswärtige Angelegenheiten geht in der Geschäftsstelle des Städtischen Volkskomitees auf.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/khi-nao-ha-noi-thanh-lap-cac-so-moi-19225020917290742.htm
Kommentar (0)