Schlussfolgerung des Provinz-Parteivorstands zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und Leitlinien zur Straffung der Organisation des Provinz-Politiksystems, um es rationalisiert, effektiv und effizient zu gestalten.

Việt NamViệt Nam09/12/2024

[Anzeige_1]

In der Schlussfolgerung heißt es: „Am 6. Dezember 2024 hielt der Parteivorstand der Provinz eine Konferenz ab, um eine Reihe wichtiger Inhalte zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und zum Aufbau und zur Umsetzung des Projekts zur Reorganisation des Apparats des rationalisierten politischen Systems vorzustellen, das in der Provinz effektiv und effizient arbeiten soll.“ Nach Anhörung des Berichts des Ständigen Parteiausschusses der Provinz und Studium der Berichtsentwürfe diskutierte und einigte sich die Konferenz auf die folgenden Schlussfolgerungen:

1. Standpunkte und Richtlinien vereinheitlichen:

- Bestimmen Sie die höchste politische Entschlossenheit bei der Umsetzung der Politik der Zentral- und Provinzparteikomitees zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und arrangieren und vervollkommnen Sie die Organisation des politischen Systems, damit es rationalisiert, effektiv und effizient ist. Dies ist eine besonders wichtige Aufgabe, eine Revolution bei der Straffung des Organisationsapparats des politischen Systems, die ein hohes Maß an Einheit im Bewusstsein und Handeln in der gesamten Partei und im gesamten politischen System erfordert und die Schaffung eines Konsenses unter den Menschen erfordert.

- Die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten und örtlichen Stellen und vor allem die Führer und Leiter müssen bei der Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben vorbildlich, proaktiv und zielstrebig sein; Identifizieren Sie vorrangige Arbeitselemente und koordinieren Sie die Umsetzung. Erledigen Sie die Aufgaben dringend im Geiste des Zentralkomitees, das heißt im Sinne des „Laufens und In-der-Warteschlange-Stehens gleichzeitig“. „Die Zentralregierung wartet nicht auf die Provinzebene, die Provinzebene wartet nicht auf die Bezirksebene, die Bezirksebene wartet nicht auf die Basisebene.“

- Bei der Umsetzung müssen die Grundsätze, Gesetze und praktischen Anforderungen der Partei eingehalten werden. Die Zusammenfassung muss objektiv, demokratisch, wissenschaftlich, aufnahmebereit, spezifisch, tiefgründig und dringlich erfolgen; Schwächen, Mängel und Ursachen klar identifizieren; Schlagen Sie eine rationalisierte, effiziente und wirksame Organisation vor und organisieren Sie diese, wobei Sie Integrität, Synchronisierung und Konnektivität gewährleisten.

- Die Neuordnung des Organisationsmodells der Provinzbehörden muss mit konsequenten Leitlinien zur Innovation der Führung und der Regierungsmethoden der Partei einhergehen. starke Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen verbunden mit Koordinierung sowie Inspektion und Aufsicht; die Demokratie fördern und gleichzeitig die Disziplin stärken; die digitale Transformation vorantreiben; Stärkung der Prävention von Korruption, Verschwendung, Negativität …

- den Grundsatz strikt umsetzen, dass eine Agentur viele Aufgaben wahrnimmt und nur einer Agentur die Leitung und Hauptverantwortung für eine Aufgabe übertragen wird; Vollständige Überwindung der Überschneidungen von Funktionen und Aufgaben sowie der hinderlichen Präsenz vieler Zwischenorganisationen; Definieren Sie Funktionen, Aufgaben, Arbeitsbeziehungen, Betriebsmechanismen und spezifische Verantwortlichkeiten klar und deutlich auf der Grundlage der Wahrung von Parteigeist, Rationalität, Legalität und der Gewährleistung eines reibungslosen, wirksamen und effizienten Betriebs.

- Die Aufgabe der Straffung und Rationalisierung der Organisationsstruktur ist sehr schwierig, heikel und kompliziert und wirkt sich direkt auf jeden Einzelnen in jeder Organisation aus. Daher sind Solidarität, Einigkeit, Konsens, große Entschlossenheit, Mut und das Opfern persönlicher Interessen zugunsten der gemeinsamen Interessen jedes Parteimitglieds, Kaders, Beamten, Staatsbediensteten und Arbeiters erforderlich.

2. Gleichzeitige Umsetzung der Straffung des Organisationsapparats in Verbindung mit der Umstrukturierung und dem Aufbau eines Kaderteams mit ausreichenden Qualitäten, Kapazitäten und Prestige, das der Aufgabe gewachsen ist, mit einem angemessenen Personalbestand . Erneuern Sie die Arbeit bei der Anwerbung, Ausbildung, Beförderung, Ernennung, Rotation, Versetzung und Bewertung von Kadern auf praktische Weise, mit dem Ziel, Menschen auf der Grundlage konkreter, messbarer Produkte einzusetzen. Es gibt einen Mechanismus, um diejenigen auszusortieren und von der Arbeit auszuschließen, die nicht über die nötigen Qualifikationen, Fähigkeiten und das nötige Ansehen verfügen. über Strategien verfügen, um Menschen mit herausragenden Fähigkeiten anzuwerben und einzustellen.

3. Die Agenturen, Einheiten und Standorte halten sich bei der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben genau an den Plan des Lenkungsausschusses und stellen so Fortschritt und Qualität sicher . Erstellen Sie einen Plan und eine Roadmap, um sicherzustellen, dass das neue System sofort, reibungslos und ohne Unterbrechungen effektiv und effizient funktioniert. Proaktive Vorschläge und Gestaltung der Organisation innerhalb jeder Agentur und Einheit nach einer Fusion und Konsolidierung; Bereiten Sie Personalpläne vor, überprüfen Sie den Betrieb und passen Sie Funktionen, Aufgaben und Arbeitsbeziehungen neuer Agenturen und Organisationen an.

Sofern die Vorschriften der Zentralregierung und die Gesetze des Staates noch nicht angepasst wurden, sollen in naher Zukunft vorläufige Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, der Organisationsstruktur und den Arbeitsbeziehungen neu gegründeter oder fusionierter Organisationen und Einheiten erforscht und erlassen werden, im Geiste der Übernahme der Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, der Organisationsstruktur und den Arbeitsbeziehungen der Organisationen und Einheiten vor der Fusion oder Neugründung.

4. Dringende Beratung zur Umsetzung von Richtlinien und Regelungen zur Wahrung der Rechte und Interessen von Kadern, Parteimitgliedern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern bei der Straffung des Organisationsapparats.

5. Die Mitglieder des Provinzparteikomitees waren entschlossen, eine hohe politische Entschlossenheit zu zeigen und mit gutem Beispiel voranzugehen, indem sie die ihnen zugewiesenen Abteilungen, Agenturen, Sektoren, Bereiche und Orte stark und entschlossen leiteten . Der Implementierungsprozess muss genau überwacht werden, um gute und wirksame Vorgehensweisen zu erkennen und zu wiederholen. Korrigieren Sie Organisationen und Einzelpersonen rechtzeitig, denen bei der Organisation der Umsetzung die Verantwortung fehlt, kümmern Sie sich umgehend um auftretende Probleme und stellen Sie sicher, dass die Umsetzung den gesetzten Zielen, Anforderungen und dem Fortschritt entspricht.

Stimmen Sie zu, die Mitarbeiter anzuweisen, die Resolution 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 zusammenzufassen und sie bis spätestens 25. Dezember 2024 an die Zentralregierung zu senden. Leitung der Entwicklung und Fertigstellung von Projekten zur Neuorganisation des politischen Systems bis spätestens Februar 2025.

6. Der Parteivorstand der Provinz einigte sich auf eine Reihe von Leitlinien für Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten der Provinz, um eine Straffung der Organisationsstruktur des politischen Systems vorzuschlagen (Anhang beigefügt).

7. Durchführungsorganisation

7.1. Die Parteikomitees, Parteivorstände, Provinzparteidelegationen, Provinzjugendverbände, ständigen Ausschüsse der Provinzjugendverbände sowie die den Provinzparteikomitees direkt unterstellten Bezirks- und Stadtparteikomitees erstellen auf Grundlage des Plans Nr. 354-KH/TU vom 21. November 2024 des Ständigen Ausschusses der Provinzparteikomitees innerhalb der vorgeschriebenen Zeit eine Zusammenfassung und übermitteln einen zusammenfassenden Bericht zur Resolution Nr. 18-NQ/TW und schlagen auf Grundlage der Orientierung der Zentrale und der Provinz vor, die Organisation des politischen Systems zu rationalisieren und es effektiv und effizient funktionieren zu lassen.

7.2. Der Parteivorstand des Volkskomitees leitet und leitet: (1) Erlässt vorläufige Regelungen zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der neu zusammengelegten Einheiten; (2) Die Organisationsstruktur und die Personalausstattung der Behörden, Einheiten und Organisationen im Zuständigkeitsbereich und in den Zuständigkeitsbereichen der Volkskomitees der Provinzen (einschließlich der Massenorganisationen mit von Partei und Staat übertragenen Aufgaben; Zusammenlegung oder Auflösung ineffektiver Organisationen) vorzuschlagen und zu rationalisieren; (3) Beratung zu Strategien und Regelungen zur Wahrung der Rechte und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern bei der Rationalisierung des Organisationsapparats.

7.3. Die Parteidelegation des Volksrats, die Parteidelegation der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die Parteidelegationen der gesellschaftspolitischen Organisationen der Provinz, der Provinzverband für Literatur und Kunst, der Provinzverband der Wissenschafts- und Technikverbände und der Ständige Ausschuss des Provinzjugendverbands führen und leiten: (1) Sie schlagen die Organisationsstruktur und die Personalausstattung der Agenturen, Einheiten und Organisationen innerhalb ihres Umfangs und Bereichs vor und rationalisieren sie; (2) Änderung, Ergänzung und Erlass neuer Dokumente, die innerhalb der Behörde Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Personalbestand, Kader, Beamte und öffentliche Angestellte im Rahmen der Leitung und Verwaltung regeln und leiten.

7.4. Die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten des Provinzparteikomitees führen und leiten: (1) Sie legen die Organisationsstruktur und die Personalausstattung der Agenturen, Einheiten und Organisationen im Rahmen und Bereich der Führung und Verwaltung fest und optimieren sie. (2) Entwürfe von Regelungen über Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Arbeitsvorschriften der Komitees, Agenturen, Einheiten und Organisationen der Partei. (3) Bei der Straffung des Organisationsapparats müssen die politische und ideologische Arbeit sowie die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter im Rahmen der Führung gut umgesetzt werden.

7.5. Die Propagandaabteilung der Provinzparteikomitees leitet Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen an, bei der politischen und ideologischen Arbeit gute Arbeit zu leisten. Weisen Sie die Medienagenturen an, ihre Propagandaarbeit zu verstärken, eine hohe Einigkeit innerhalb der Partei und des gesamten politischen Systems zu schaffen und im Volk einen Konsens über die Richtlinien, Anforderungen und Aufgaben der Rationalisierung des Organisationsapparats in der neuen Situation herbeizuführen.

7.6. Organisationskomitee der Provinzparteikomitees: (1) Koordiniert sich mit den zuständigen Behörden, um Änderungen und Ergänzungen der einschlägigen Vorschriften und Statuten der Partei zu recherchieren und vorzuschlagen; (2) Er koordiniert und berät bei der Zuordnung des Personals nach Zuständigkeitsbereich der Behörden, Einheiten und Organisationen nach Straffung der Organisationsstruktur. (3) Vorschlag und Rationalisierung der Organisationsstruktur und der Personalausstattung in den verwalteten Agenturen, Organisationen, Standorten und Einheiten; (4) Er hat den Vorsitz inne und koordiniert seine Arbeit mit den zuständigen Behörden, um die Umsetzung dieser Schlussfolgerung regelmäßig zu überwachen und voranzutreiben. Außerdem erstattet er dem Ständigen Parteiausschuss der Provinz und dem Lenkungsausschuss der Provinz regelmäßig Bericht.

EINIGE INHALTE DER ORIENTIERUNG FÜR DIE STRUKTURIERUNG UND ORGANISATION DES APPARATS DES POLITISCHEN SYSTEMS DER PROVINZ

1. Allgemeines

(1) Die Tätigkeit der Provinzparteivorstände und Parteidelegationen soll beendet und Parteikomitees unmittelbar den Provinzparteikomitees unterstellt werden.

(2) Die von der Partei und dem Staat zugewiesenen Parteiagenturen, -organisationen, Volksräte, Volkskomitees, gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen aufzulösen, zusammenzulegen und ihre Funktionen und Aufgaben anzupassen, um so Schwerpunkte zu reduzieren, sie zu rationalisieren und ihnen zu ermöglichen, effektiver und effizienter zu arbeiten; Überlappung von Funktionen und Aufgaben überwinden; Zwischenstufen reduzieren

(3) Reorganisation der Abläufe bei Presseagenturen, elektronischen Informationsportalen …, um Qualität und Effizienz zu verbessern und Kosten zu senken.

(4) Zum Zeitplan: Schließen Sie die Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW ab und schlagen Sie vor dem 31. Dezember 2024 ein Modell zur Umstrukturierung von Organisationen, Agenturen, Einheiten und Standorten vor. Schließen Sie das Projekt und den Plan zur Neuordnung und Konsolidierung der Organisation und des Apparats des politischen Systems ab, und legen Sie darüber im ersten Quartal 2025 Bericht vor. Die Fertigstellung soll im Februar 2025 erfolgen.

2. Spezifische Probleme

(1) Für Parteikomitees und Organisationen

- Zusammenlegung der Propagandaabteilung des Provinzparteikomitees und der Massenmobilisierungsabteilung des Provinzparteikomitees.

- Die Aktivitäten des Kadergesundheitsschutzausschusses der Provinz sollen beendet und die Aufgabe dem Organisationsausschuss des Parteikomitees der Provinz, dem Gesundheitsministerium und dem Allgemeinen Provinzkrankenhaus übertragen werden.

- Beendigung der Tätigkeit der Parteivorstände, der Provinzparteidelegationen und des Parteikomitees des Blocks Provinzagenturen-Unternehmen; Einrichtung von zwei Parteikomitees unter dem Provinzparteikomitee:

+ Parteikomitees der Provinzpartei, Massen- und Justizorgane, darunter: Parteiorganisationen in Beratungs- und Unterstützungsorganen des Provinzparteikomitees, Volksrat, Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, Volksstaatsanwaltschaft, Volksgericht, Massenorganisationen, denen auf Provinzebene von Partei und Staat Aufgaben zugewiesen wurden. Das Parteikomitee verfügt über eine spezialisierte Beratungs- und Unterstützungsagentur, die im Provinzbüro des Parteikomitees angesiedelt ist. Es wird erwartet, dass einige Aufgaben der Parteiangelegenheiten des Parteikomitees, der Parteiagenturen, der Massenorganisationen und der Provinzjustiz auf das Parteikomitee und die direkt dem Parteikomitee unterstellten Basiszellen der Partei übertragen werden, während andere Aufgaben von den Provinzparteikomitees ausgeführt werden.

Die Parteikomitees der Provinzpartei-, Massen- und Justizorgane umfassen: Exekutivkomitee, Ständiges Komitee, Ständiges Parteikomitee; Der Ständige Parteiausschuss besteht aus dem Ständigen Stellvertreter des Provinzparteikomitees als Sekretär, einem Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees als Stellvertreter des Sekretärs und einem hauptamtlichen Stellvertreter des Sekretärs. Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees ernannte das Personal für den Exekutivausschuss, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees für die Amtszeit 2020–2025.

+ Parteikomitees der Provinzregierungen, darunter: Parteiorganisationen in spezialisierten Agenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten, die den Provinzvolkskomitees unterstehen, eine Reihe von Staatsunternehmen (je nach Größe und Bedeutung des Parteikomitees des Unternehmens) (andere Unternehmen werden direkt dem Parteikomitee auf Bezirksebene unterstellt); In der Provinz tätige Parteiorganisationen, Agenturen und Zentraleinheiten. Das Parteikomitee verfügt über eine spezialisierte Beratungs- und Unterstützungsagentur, die im Büro des Provinzvolkskomitees angesiedelt ist (mit Ausnahme des Militärischen Parteikomitees, des Parteikomitees der öffentlichen Sicherheit und des Provinzparteikomitees des Grenzschutzes, die direkt dem Provinzparteikomitee unterstehen und die unverändert bleiben). Das Provinzparteikomitee leitet und leitet umfassend die Aktivitäten des Provinzvolkskomitees und seiner untergeordneten Parteikomitees (Parteikomitees, Parteizellen). Es wird erwartet, dass einige Aufgaben im Bereich der Parteiangelegenheiten des Parteikomitees der Provinzregierung auf die Parteikomitees und die Parteibasiszellen übertragen werden. Einige Aufgaben werden von Provinzparteikomitees durchgeführt.

Das Parteikomitee der Provinzregierung umfasst: Exekutivkomitee, Ständiges Komitee, Ständiges Parteikomitee; Der Ständige Parteiausschuss besteht aus dem stellvertretenden Sekretär des Provinzparteikomitees und dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees als Sekretär, einem Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees und dem stellvertretenden Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees als stellvertretenden Sekretär sowie einem hauptamtlichen stellvertretenden Sekretär. Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees ernannte das Personal für den Exekutivausschuss, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees für die Amtszeit 2020–2025.

Schlagen Sie vor, dass das Sekretariat die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees regelt. In naher Zukunft wird der Ständige Parteiausschuss der Provinz die Funktionen, Aufgaben, die Organisationsstruktur und die Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees vorläufig regeln, um sie nach ihrer Gründung umgehend betriebsbereit zu machen.

- Überprüfung aller Aktivitäten der Lenkungsausschüsse mit dem Ziel, diese zu beenden und nur noch die Lenkungsausschüsse mit den erforderlichen Funktionen und Aufgaben beizubehalten.

Durch die Umsetzung dieses Plans werden zumindest folgende Stellen reduziert: 1 Beratungs- und Unterstützungsagentur des Provinzparteikomitees, 3 Parteivorstände, 8 Parteidelegationen, die direkt dem Provinzparteikomitee unterstehen (darunter: 3 Parteivorstände, darunter: Parteivorstand des Provinzvolkskomitees; Parteivorstand des Provinzvolksgerichts, Parteivorstand der Provinzvolksstaatsanwaltschaft; 8 Parteidelegationen, darunter: Parteidelegation des Provinzvolksrats; 5 Parteidelegationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischer Organisationen der Provinz; Parteidelegation des Provinzverbands für Literatur und Kunst, Provinzverband der Wissenschafts- und Technologieverbände); Erhöhung der Zahl von einem Parteikomitee direkt unter dem Provinzparteikomitee (Erhöhung der Zahl von zwei Parteikomitees direkt unter dem Provinzparteikomitee: Parteikomitees der Provinzpartei, Massen- und Justizbehörden, Parteikomitees der Provinzregierung. Reduzierung von einem Parteikomitee der Provinzbehörden und -unternehmen).

(2) Für die Abteilungen und Einrichtungen des Volkskomitees der Provinzen

- Zusammenlegung und Beendigung der Tätigkeit einer Reihe von Abteilungen und Agenturen unter dem Volkskomitee der Provinz in folgender Richtung:

+ Zusammenlegung des Planungs- und Investitionsministeriums mit dem Finanzministerium.

+ Zusammenlegung des Verkehrsministeriums mit dem Bauministerium.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Information und Kommunikation mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie, um staatliche Verwaltungsaufgaben in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation usw. wahrzunehmen; Übertragen Sie einige andere Aufgaben an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und zugehörige Behörden.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, um staatliche Verwaltungsaufgaben in den Bereichen Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt wahrzunehmen; Übertragen Sie einige andere Aufgaben an die entsprechenden Abteilungen und Agenturen.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium; Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktion der Berufsbildung auf das Ministerium für Bildung und Ausbildung; Übertragen Sie die staatliche Verwaltungsfunktion für Sozialschutz, Kinder und Prävention sozialer Übel auf das Gesundheitsministerium.

+ Übertragung der dem Innenministerium unterstellten Abteilung für religiöse Angelegenheiten an das ethnische Komitee der Provinz und Einrichtung eines ethnischen und religiösen Komitees der Provinz.

- Einige andere Agenturen untersuchen und neu organisieren, um eine Rationalisierung sicherzustellen:

+ Zusammenlegung der Zeitung Ninh Thuan, des Radio- und Fernsehsenders der Provinz, des elektronischen Informationsportals des Parteikomitees der Provinz und des elektronischen Informationsportals des Volkskomitees der Provinz zum Medienzentrum der Provinz, einer Presseabteilung des Volkskomitees der Provinz.

+ Zusammenlegung des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von Verkehrsanlagen, des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von zivilen und industriellen Anlagen und des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklungsanlagen der Provinz zum Provinzprojektmanagementausschuss für Investitionen im Bauwesen, der eine dem Volkskomitee der Provinz unterstellte Einheit ist.

+ Untersuchungen zur Fusion des Provincial Land Fund Development Center und des Provincial Development Investment Fund.

- Weitere Prüfung und Gestaltung des Organisationsmodells einiger interner Einheiten und öffentlicher Diensteinheiten, die direkt den Abteilungen und Agenturen des Volkskomitees der Provinz unterstehen, im Hinblick auf eine Straffung sowie effektivere und effizientere Abläufe.

- Überprüfung aller Aktivitäten der Lenkungsausschüsse mit dem Ziel, diese zu beenden und nur noch die Lenkungsausschüsse mit den erforderlichen Funktionen und Aufgaben beizubehalten.

Die Umsetzung dieses Plans führt zu einer Verkleinerung von mindestens fünf Abteilungen und vier Agenturen und Einheiten des Volkskomitees der Provinz.

(3) Für den Volksrat, die Volksratsausschüsse, das Büro der Delegation der Nationalversammlung und den Volksrat der Provinzen

- Erforschen und schlagen Sie Möglichkeiten zur Straffung der Organisationsstruktur, zur Reduzierung interner Kontakte, zur Rationalisierung des Personalbestands, zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz des Apparats und der Qualität des Personals im Rahmen und Bereich des Managements vor.

- Vorschlag zur Zusammenlegung des Kultur- und Sozialausschusses und des Ethnischen Ausschusses des Provinzvolksrats.

(4) Für die Vietnamesische Vaterländische Front, die gesellschaftspolitischen Organisationen, den Ständigen Ausschuss der Jugendunion der Provinzen und die Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben auf Provinzebene übertragen wurden.

- Überprüfung der Betriebsabläufe der angeschlossenen öffentlichen Dienstleistungseinheiten mit dem Ziel einer Rationalisierung, Zusammenlegung oder Beendigung des Betriebs, wobei nur Einheiten mit den erforderlichen Funktionen und Aufgaben beibehalten werden sollen. Untersuchungen zur Gründung von Jugendgewerkschaften unter den Parteikomitees der Provinzparteikomitees, den Massenorganisationen, der Justiz und den Parteikomitees der Provinzregierungen, um eine Straffung und Effizienz sicherzustellen.

- Erforschen und vorschlagen von Möglichkeiten zur Straffung der Organisationsstruktur, zur Reduzierung interner Kontakte, zur Rationalisierung des Personalbestands, zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz des Apparats und der Qualität des Personals in Agenturen, Einheiten und Organisationen innerhalb des Umfangs und Bereichs des Managements.

- Überprüfung und Neuorganisation der von Partei und Staat eingesetzten Massenorganisationen; Ineffektive Vereine zusammenlegen oder auflösen.

(5) Für Bezirke, Stadtparteikomitees, Volkskomitees von Bezirken und Städten

- Ende des Pilotmodells, bei dem der Leiter des Massenmobilisierungskomitees gleichzeitig Vorsitzender der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf Bezirksebene und der Leiter des Propagandakomitees gleichzeitig Direktor des politischen Zentrums auf Bezirksebene ist.

- Zusammenlegung und Auflösung einer Reihe von Ausschüssen und Lenkungsausschüssen der Parteikomitees auf Bezirksebene; Berufsagenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten, die dem Bezirksvolkskomitee unterstehen.

+ Zusammenlegung der Propagandaabteilung und der Massenmobilisierungsabteilung der Bezirks- und Stadtparteikomitees.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. Übertragen Sie für die Stadt Phan Rang-Thap Cham den Agrarsektor vom Wirtschaftsministerium an das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt.

+ Die Aufgabe der Beratung in religiösen Angelegenheiten soll direkt von der Abteilung für innere Angelegenheiten auf die Bezirksabteilung für ethnische Angelegenheiten übertragen werden. Außerdem soll eine Bezirksabteilung für ethnische Angelegenheiten und Religion eingerichtet werden (für Einheiten mit einer Abteilung für ethnische Angelegenheiten).

+ Überprüfen Sie die Funktionen und Aufgaben der einzelnen Fachabteilungen, um die Felder entsprechend anzupassen.

+ Überprüfen und ordnen Sie das District Land Fund Development Center entsprechend neu.

- Einrichtung von zwei Parteikomitees direkt unter dem Parteikomitee auf Bezirksebene:

+ Basisparteikomitees der Parteiagenturen, Gewerkschaften und Justiz auf Bezirksebene, darunter: Parteiorganisationen der Agenturen, Mitarbeiter, Assistenten der Parteikomitees, Volksräte, Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, Volksstaatsanwaltschaft, Volksgericht und Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben auf Bezirksebene übertragen wurden.

+ Parteikomitee des Regierungsblocks auf Bezirksebene, einschließlich: Parteiorganisationen in Sonderbehörden, öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Bezirksvolkskomitee und einige staatliche Unternehmen in der Region (sofern vorhanden); (Nur das Militärische Parteikomitee und das Öffentliche Sicherheitskomitee, die direkt dem Parteikomitee auf Bezirksebene unterstehen, bleiben unverändert.) Das Parteikomitee auf Bezirksebene leitet und leitet umfassend die Aktivitäten des Volkskomitees auf Bezirksebene und seiner untergeordneten Parteikomitees (Parteizellen).

Schlagen Sie vor, dass das Sekretariat die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees regelt. In naher Zukunft wird der Ständige Ausschuss des Parteikomitees auf Bezirksebene die Funktionen, Aufgaben, die Organisationsstruktur und die Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees vorläufig regeln, um sie nach ihrer Gründung umgehend betriebsbereit zu machen.

- Überprüfung und Neuorganisation der von Partei und Staat eingesetzten Massenorganisationen; Ineffektive Vereine zusammenlegen oder auflösen.

ÜBER DIE FUSION VON VERWALTUNGSEINHEITEN AUF KOMMUNAL- UND BEZIRKSEBENE IM ZEITRAUM 2026-2030 GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN

Der Parteivorstand des Volkskomitees der Provinz ordnete die Überprüfung und Berichterstattung an, um Bezirks-, Gemeinde-, Dorf- und Wohngebietseinheiten vorzuschlagen, die die Kriterien nicht erfüllen und im Zeitraum 2026–2030 einer Neuordnung unterzogen werden sollen.

PERSONALARBEITSPOLITIK ZUR UMSETZUNG DER ORGANISATIONSSTRUKTUR VON AGENTUREN, EINHEITEN UND ORTSGEBIETEN IM POLITISCHEN SYSTEM

Umsetzung der Politik des Politbüros (im Amtlichen Depeschen Nr. 12400-CV/VPTW vom 30. November 2024 des Zentralbüros der Partei):

(1) Vom 1. Dezember 2024 bis zum Abschluss der organisatorischen Maßnahmen gemäß den Anweisungen des Zentral- und Provinzkomitees der Partei vereinbaren wir, die folgende Politik umzusetzen:

- Vorübergehende Aussetzung der Einstellung von Beamten, der Ernennung und Nominierung von Kandidaten für höhere Positionen sowie der Politik zur Vervollkommnung von Führungs- und Managementpositionen von Behörden und Einheiten, bei denen eine Reorganisation und Rationalisierung erwartet wird, sowie der Vervollkommnung und Ergänzung von Parteikomitees und ständigen Ausschüssen von Parteikomitees auf Bezirks- und Provinzebene für die Amtszeit 2020–2025 für Positionen mit Strukturen, bei denen eine Reorganisation und Rationalisierung erwartet wird.

- Im Falle einer echten Notwendigkeit: Bei Positionen unter der Leitung oder Ernennung von Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten sowie bei der Einführung in den Exekutivausschuss und den Ständigen Ausschuss der Parteikomitees auf Bezirksebene für die Amtszeit 2020–2025 prüfen und entscheiden der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees und die kollektive Leitung der Agenturen und Einheiten im Rahmen ihrer Befugnisse auf der Grundlage der Personalsituation und der spezifischen Aufgabenanforderungen und tragen die Verantwortung für ihre Entscheidungen, wobei sie eine strikte Umsetzung der Richtlinien des Politbüros sicherstellen müssen.

(2) Bei anderen Führungs- und Managementpositionen in Behörden, Einheiten und an verschiedenen Orten müssen die Parteikomitees, Parteiorganisationen und die kollektive Leitung der Behörden und Einheiten die Struktur, die Anzahl, das Personal und die Anforderungen für die Durchführung bestimmter Aufgaben genau und gründlich prüfen und den zuständigen Behörden Bericht erstatten, damit diese gemäß den Vorschriften geprüft und entschieden werden können.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoninhthuan.com.vn/news/150753p24c32/ket-luan-cua-ban-chap-hanh-dang-bo-tinh-ve-tong-ket-thuc-hien-nghi-quyet-so-18nqtw-va-dinh-huong-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-gon-hoat-dong-hieu-luc-hieu-qua.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt