Mit Kultur auf den Klimawandel reagieren

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2024


Am Abend des 16. September hielt die französische Botschaft die Ankündigungszeremonie des Ha Long Bay Climate Art Festival 2025 ab. Der stellvertretende Außenminister und Vorsitzende der vietnamesischen Nationalkommission für die UNESCO, Ha Kim Ngoc, nahm an der Ankündigungszeremonie teil und hielt eine Rede. [Anzeige_1]
Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
Delegierte nehmen an der Ankündigungszeremonie des Art Festival for Climate – Ha Long Bay 2025 teil. (Foto: Minh Nhat)

Ebenfalls anwesend waren Botschafter, Leiter internationaler Agenturen und Organisationen in Vietnam sowie Unternehmensvertreter. Vor Beginn des Programms gedachten die Delegierten eine Minute lang der Opfer des Taifuns Yagi und der Überschwemmungen in Vietnam und anderen Ländern.

Bei der Ankündigungszeremonie sagte der französische Botschafter in Vietnam, Olivier Brochet, dass die Reihe der „Art for Climate“ -Aktivitäten im Jahr 2025 in Vietnam an einem der schönsten Naturjuwelen der Erde stattfinden wird – der Ha Long Bucht.

Laut Herrn Olivier Brochet wird das Projekt dazu beitragen, eine Vision zu verwirklichen, die ganz im Einklang mit den aktuellen Themen steht, nämlich Kunst und Umweltverantwortung zu verbinden und so das Bewusstsein für den Schutz des Planeten zu schärfen.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
Der französische Botschafter in Vietnam, Olivier Brochet, spricht bei der Ankündigungszeremonie. (Foto: Minh Nhat)

Auch der für die Reihe „Art for Climate 2025“ gewählte Ort ist ein ganz besonderer und symbolträchtiger Ort. Die Ha Long Bucht, ein UNESCO-Weltkulturerbe, ist mehr als nur eine atemberaubende Landschaft; Darüber hinaus ist dieses Ökosystem durch den Klimawandel und den menschlichen Einfluss bedroht, wie die Schäden und Auswirkungen des Taifuns Yagi zeigen.

„Ich danke meinen UNESCO-Kollegen für ihre Anwesenheit heute Abend und für ihren unermüdlichen Einsatz zum Schutz dieses Naturwunders dieser Welt“, sagte Botschafter Olivier Brochet und hoffte, dass die Teilnehmer der Veranstaltung beginnen würden, über die Dringlichkeit der Klimaproblematik und konkrete Maßnahmen zur Reaktion auf den Klimawandel zu diskutieren.

„Ich freue mich sehr über die Zusammenarbeit zwischen Frankreich und Vietnam bei diesem Projekt. Dies ist eine neue treibende Kraft für die bilateralen Beziehungen und trägt damit dazu bei, die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Frankreich für eine nachhaltige Zukunft weiter zu stärken“, betonte Herr Olivier Brochet.

Der französische Botschafter bekräftigte, dass Vietnam über eine reiche Kultur und eine gesegnete Natur verfügt und dass der künstlerische Ansatz des Projekts dazu beitragen wird, das Bewusstsein zu wecken, indem kulturelle, sprachliche und geografische Grenzen überwunden werden.

Der stellvertretende Außenminister und Vorsitzende der vietnamesischen UNESCO-Kommission, Ha Kim Ngoc, teilte mit, dass die Menschen in letzter Zeit extremen Klimabedingungen ausgesetzt waren. Taifun Yagi – der schwerste Sturm, der Vietnam in den letzten drei Jahrzehnten heimgesucht hat – hatte verheerende Folgen, forderte Menschen- und Sachschäden und beeinträchtigte das Leben der Menschen ernsthaft.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
Der stellvertretende Außenminister und Vorsitzende der vietnamesischen Nationalkommission für die UNESCO, Ha Kim Ngoc, sprach bei der Ankündigungszeremonie. (Foto: Minh Nhat)

Vizeminister Ha Kim Ngoc dankte den Ländern und internationalen Organisationen für ihre Unterstützung bei den gemeinsamen Bemühungen Vietnams, das Leid und die Verluste der Menschen zu lindern.

Die Herausforderungen des Klimawandels bedrohen mit zunehmender Häufigkeit und Ausmaß alle Aspekte des Lebens, beeinträchtigen die Verbesserung des Lebens und fördern den Fortschritt. „Wenn wir keine Lösungen finden, um die Herausforderungen des Klimawandels zu bewältigen, könnten die Errungenschaften der Menschheit zunichte gemacht werden“, sagte der Vizeminister.

Der Vorsitzende der vietnamesischen UNESCO-Kommission sagte: „Unsere Verantwortung besteht darin, sicherzustellen, dass die Menschheit im Einklang mit der Natur lebt und wir gleichzeitig zusammenarbeiten, um die natürlichen Ressourcen und das Ökosystem der Erde zu erhalten, zu schützen und nachhaltig zu nutzen.

Laut Vizeminister Ha Kim Ngoc bedarf es zur Verwirklichung dieser Ziele einer gemeinsamen internationalen Zusammenarbeit, Beteiligung und engen Koordinierung aller Ebenen, Sektoren, Organisationen und Einzelpersonen.

Vizeminister Ha Kim Ngoc betonte, dass Kultur die treibende Kraft sei, die das menschliche Leben überall präge, und sagte, dass Kultur eine besondere Macht habe, alle Grenzen überschreite und Emotionen und Gedanken wecken könne und so dazu beitragen könne, Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz der Erde zu fördern.

Allerdings wird die Kultur in den Aktionsprogrammen zum Klimawandel derzeit nicht gefördert. Dies muss sich auf Initiative aller Parteien ändern.

Der Vorsitzende der vietnamesischen UNESCO-Kommission bekräftigte, dass bei der Reaktion auf den Klimawandel eine Zusammenarbeit aus kultureller Perspektive erforderlich sei, und stellte die Kultur in den Mittelpunkt des Handelns bei der Reaktion auf den Klimawandel. Vor diesem Hintergrund bemüht sich die UNESCO derzeit darum, Kultur und Kulturerbe als Reaktion auf den Klimawandel auf die Tagesordnung zu setzen und so eine friedliche, wohlhabende, emissionsarme und nachhaltige Zukunft zu ermöglichen.

Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc teilte mit, dass Vietnam derzeit eng mit der UNESCO zusammenarbeite, um kulturelle Werte zu fördern und Kultur zu einer Säule im Kampf gegen den Klimawandel zu machen.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
Die Schüssel wurde auf der Ausstellung versteigert. (Foto: Minh Nhat)

„Es bedarf Lösungen und Kreativität, um alle Teile der Gesellschaft und alle Sektoren in dieser gemeinsamen Anstrengung einzubinden. Dieses Festival ist eine wichtige Initiative zur Förderung lokaler Lösungen für globale Probleme. Dies ist auch eines der sinnvollsten Programme für Vietnam. „Vietnam verpflichtet sich, eng mit der UNESCO und den relevanten Parteien zusammenzuarbeiten, um diese Bemühungen in der kommenden Agenda gemeinsam voranzutreiben“, sagte Vizeminister Ha Kim Ngoc.

Bei der Zeremonie veranstaltete das Organisationskomitee eine Wohltätigkeitsauktion, bei der eine blau-weiße Schale mit dem Muster der Acht Unsterblichen aus der Qing-Dynastie versteigert wurde. Der gesamte Erlös der Auktion wird an das Vietnam Fatherland Front Committee gespendet, um die vom Taifun Yagi betroffenen Menschen zu unterstützen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/dua-van-hoa-vao-hanh-dong-ung-pho-voi-bien-doi-khi-hau-286617.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Verbreitung nationaler kultureller Werte durch musikalische Werke
Lotusfarbe von Hue
Hoa Minzy enthüllt Nachrichten mit Xuan Hinh und erzählt die Geschichte hinter den Kulissen, wie „Bac Bling“ ein globales Fieber auslöste
Phu Quoc – tropisches Paradies

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt