Die alte Hauptstadt Hue ist in der Saison der gelben Schmetterlingsblumen bezaubernd

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/04/2024

[Anzeige_1]

In Hue beginnt die Saison der gelben Schmetterlingserbsen normalerweise Ende März und endet Mitte April. Schmetterlingserbsenbäume wachsen in Büscheln, am häufigsten in Straßen wie Nguyen Hue, Phan Chu Trinh und auf beiden Seiten des poetischen Huong-Flusses ... und schaffen so ein wunderschönes Naturbild.

Heutzutage verströmen die Schmetterlingsblumen einen sanften Duft, der durch den Raum schwebt und Menschen und Touristen ein sanftes, friedliches Gefühl vermittelt …

Hoa điệp vàng được trồng để tạo bóng mát các con phố, trong đó nhiều nhất trên đường Nguyễn Huệ

Um Schatten auf den Straßen zu spenden, wurden gelbe Schmetterlingsblumen gepflanzt; die meisten davon stehen in der Nguyen-Hue-Straße.

Thời điểm này, điệp vàng bung nở quyện trong ánh nắng bình minh, tạo nên bức tranh thiên nhiên tuyệt đẹp

Zu dieser Zeit blühen gelbe Schmetterlinge im Morgensonnenlicht und erzeugen ein wunderschönes Naturbild.

Cùng phượng vĩ, điệp vàng cũng gắn liền với biết bao kỷ niệm của học trò và trẻ em xứ Huế

Neben dem Flammenbaum sind auch mit der Gelben Schmetterlingserbse viele Erinnerungen von Studenten und Kindern in Hue verbunden.

Sau cơn gió, hàng ngàn cánh hoa điệp rơi rụng, tạo thành một dải lụa sặc sỡ, trải dài các con đường trong công viên xứ Huế

Nach dem Wind fielen Tausende von Schmetterlingsblütenblättern herab und bildeten einen bunten Seidenstreifen, der sich über die Straßen im Hue-Park erstreckte.

Trong cái nắng đầu hạ, điệp vàng bung nở nhuộm vàng mọi ngóc ngách, cung đường

In der frühen Sommersonne blühen gelbe Schmetterlinge und färben jede Ecke und jede Straße gelb.

Hoa điệp được trồng nhiều dọc bờ sông An Cựu, trên con đường Phan Chu Trinh

Schmetterlingsblumen werden in großen Mengen am Ufer des Flusses An Cuu in der Straße Phan Chu Trinh angebaut.

Hoa điệp nở rộ bên bờ sông Hương, góp phần tô điểm cho bức tranh xứ Huế thơ mộng

Schmetterlingsblumen blühen an den Ufern des Parfümflusses und tragen dazu bei, das poetische Bild von Hue zu verschönern.

Hoa điệp vàng không quá đẹp, không quá mộng mơ, nhưng là nét đặc trưng báo hiệu hè về

Gelbe Schmetterlingsblumen sind nicht zu schön, nicht zu verträumt, sondern ein charakteristisches Zeichen für den nahenden Sommer.

Thân cây điệp vàng lớn có thể cao đến 15 mét, tán phủ rộng, được trồng để làm đẹp và lấy bóng mát trong công viên

Der große gelbe Trompetenbaum kann bis zu 15 Meter hoch werden und hat eine breite Krone. Er wird wegen seiner Schönheit und seines Schattens in Parks gepflanzt.

Không như những loài hoa khác, chùm hoa điệp vàng nở tít trên đỉnh ngọn cây.

Anders als andere Blumen blühen die gelben Blüten der Schmetterlingserbse an der Spitze des Baumes.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt