Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Regierung erkennt in der dritten Phase im Jahr 2024 33 Nationalschätze an

Việt NamViệt Nam02/01/2025

Unter den 33 neu anerkannten Nationalschätzen sind jahrtausendealte Schätze wie das 3.500–3.000 Jahre alte Dak-Son-Lithophon; Keramiktopf der Dong-Son-Kultur von vor 2.500–2.000 Jahren.

Eine Reihe von Drachenstatuen aus der Thieu-Tri-Zeit steht vor dem Duyet-Thi-Duong-Theater in der Kaiserstadt Hue. (Foto: Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus)

Vizepremierminister Le Thanh Long unterzeichnete den Beschluss Nr. 1712/QD-TTg zur Anerkennung von 33 Nationalschätzen (Charge 13, 2024).

Zu den 33 Artefakten und Artefaktgruppen, die als Nationalschätze anerkannt sind, gehören insbesondere:

1- Dak Son-Lithophon, Alter: etwa 3.500–3.000 Jahre; derzeit im Dak Nong Provincial Museum aufbewahrt.

2- Keramiktopf, Periode: Dong-Son-Kultur (vor etwa 2.500–2.000 Jahren); Derzeit in der Privatsammlung Pham Gia Chi Bao, Ho-Chi-Minh-Stadt.

3- Bronzetrommel von Vu Ban, Periode: Dong-Son-Kultur, 3.-2. Jahrhundert v. Chr.; derzeit im Ha Nam Provincial Museum aufbewahrt.

4- Dong Son-Bronzetrommel (Kinh Hoa-Sammlung), datiert 3.-2. Jahrhundert v. Chr.; Derzeit in der Privatsammlung Nguyen Van Kinh, Hanoi-Stadt.

5- Dong Son-Bronzetrommel (Hoang Long-Sammlung), datiert 3.-2. Jahrhundert v. Chr.; Derzeit in der Privatsammlung Luong Hoang Long, Stadt Hoi An, Provinz Quang Nam.

6- Dong Son-Bronzegefäß (Hoang Long-Sammlung), datiert 3.-1. Jahrhundert v. Chr.; Derzeit in der Privatsammlung Luong Hoang Long, Stadt Hoi An, Provinz Quang Nam.

7- Goldschmucksammlung Lai Nghi aus der Zeit vom 3. Jahrhundert v. Chr. bis zur Mitte des 1. Jahrhunderts; Derzeit im Quang Nam Museum aufbewahrt.

8- Achatperlen in Tierform von Lai Nghi, datiert auf das 3. Jahrhundert v. Chr. bis Mitte des 1. Jahrhunderts; Derzeit im Quang Nam Museum aufbewahrt.

9- Bronzestatue des Schuppentiers Long Giao, datiert auf das 1.-2. Jahrhundert; derzeit im Dong Nai Museum aufbewahrt.

10- Kopf der Buddha-Statue Linh Son Bac, datiert 1.-3. Jahrhundert; Derzeit wird es vom Oc Eo Cultural Relic Management Board in der Provinz An Giang aufbewahrt.

11- Go Cay Tram-Kruggrab, datiert 4.-5. Jahrhundert; Derzeit wird es vom Oc Eo Cultural Relic Management Board in der Provinz An Giang aufbewahrt.

12- Statue von Avalokitesvara Bac Binh, datiert 8.-9. Jahrhundert; derzeit im Provinzmuseum Binh Thuan aufbewahrt.

13- Relief von Shiva beim Tanz mit Phong Le, datiert auf das 10. Jahrhundert; Derzeit im Museum für Cham-Skulpturen in Da Nang aufbewahrt.

14- Uma Chanh Lo-Relief, datiert 11. Jahrhundert; Derzeit im Museum für Cham-Skulpturen in Da Nang aufbewahrt.

15- Sammlung von Phönixköpfen aus der Ly-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, datiert 11.-12. Jahrhundert; derzeit im Thang Long-Hanoi Heritage Conservation Center aufbewahrt.

16–6 Kim-Cuong-Statuen der Doi-Son-Pagode, Ly-Dynastie (1118–1121); Derzeit wird es in der Doi Son-Pagode, Gemeinde Tien Son, Stadt Duy Tien, Provinz Ha Nam aufbewahrt.

17 – Stele der Linh-Xung-Pagode, datiert auf den 3. März des Binh-Ngo-Jahres, das 7. Jahr von Thien Phu Due Vu (Regierungszeit von König Ly Nhan Tong, 1126); derzeit im Nationalen Geschichtsmuseum aufbewahrt.

18- Holztafel von Da Bei, datiert 25. November, im Jahr von Ky Ty, im Jahr von Thieu Long 12 (1269); derzeit im Nationalen Geschichtsmuseum aufbewahrt.

19- Drachenstatue von Thap Mam, datiert 12.-13. Jahrhundert; Derzeit im Museum für Cham-Skulpturen in Da Nang aufbewahrt.

20- Kala Nui Ba-Relief, datiert 14. Jahrhundert; derzeit im Provinzmuseum Phu Yen aufbewahrt.

21- Königliche Vase aus der frühen Le-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, 15. Jahrhundert; derzeit im Thang Long-Hanoi Heritage Conservation Center aufbewahrt.

22- Ein Paar Steindrachen, die die Stufen des Gemeinschaftshauses Trich Sai bilden, datiert auf das 15. Jahrhundert; derzeit im Gemeinschaftshaus Trich Sai, Bezirk Buoi, Distrikt Tay Ho, Stadt Hanoi, untergebracht.

23- Keramiksammlung aus dem Truong Lac-Palast, frühe Le-Dynastie, kaiserliche Zitadelle Thang Long, 15.-16. Jahrhundert; derzeit im Thang Long-Hanoi Heritage Conservation Center aufbewahrt.

24- Steinglocke der Dieu-Pagode, Datum: Glückverheißender Tag, August, Jahr von Nham Than, 13. Jahr der Chinh Hoa-Ära (Herrschaft von König Le Hy Tong, 1692); derzeit in der Dieu-Pagode, Gemeinde Vu Ban, Bezirk Binh Luc, Provinz Ha Nam aufbewahrt.

25- Bronzestatuen, 17. Jahrhundert; derzeit im Hanoi Museum aufbewahrt.

26- Ngo Mon-Glocke aus der Minh-Mang-Zeit, datiert auf den 6. April, 3. Minh-Mang-Jahr (1822); Derzeit im Hue Royal Antiquities Museum, Hue Monuments Conservation Center, aufbewahrt.

27- Goldenes Siegel „Hoang De Chi Bao“, datiert März, 4. Jahr von Minh Mang (1823); Derzeit im Nam Hong Royal Museum in der Provinz Bac Ninh aufbewahrt.

28- Relief aus der Minh-Mang-Zeit, datiert 1829; Derzeit im Hue Royal Antiquities Museum, Hue Monuments Conservation Center, aufbewahrt.

29- Paar Drachenstatuen aus der Thieu-Tri-Zeit, datiert 1842; Derzeit im Hue Royal Antiquities Museum, Hue Monuments Conservation Center, aufbewahrt.

30- Statuensatz der drei Patriarchen von Truc Lam, 19. Jahrhundert; Derzeit verehrt in der Vinh-Nghiem-Pagode, Gemeinde Tri Yen, Bezirk Yen Dung, Provinz Bac Giang.

31- Der Thron von Kaiser Duy Tan, frühes 20. Jahrhundert; Derzeit im Hue Royal Antiquities Museum, Hue Monuments Conservation Center, aufbewahrt.

32- Satz Goldartefakte aus dem Nghe-Tempel, frühes 20. Jahrhundert; derzeit im Hai Phong Museum aufbewahrt.

33 – Drei Wagen, die Präsident Ho Chi Minh dienten, datiert von 1954 bis 1969; wird derzeit an der Reliquienstätte von Präsident Ho Chi Minh im Präsidentenpalast aufbewahrt.

Der stellvertretende Premierminister forderte den Minister für Kultur, Sport und Tourismus, die Vorsitzenden der Volkskomitees auf allen Ebenen, auf denen sich Nationalschätze befinden, die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die der Regierung unterstehenden Behörden, die Leiter der Sektoren und Organisationen, die mit der Verwaltung der oben anerkannten Nationalschätze betraut sind, auf, im Rahmen ihrer Pflichten und Befugnisse die Nationalschätze gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe zu verwalten./.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Trend „Patriotisches Baby“ verbreitet sich vor dem Feiertag am 30. April in den sozialen Netzwerken
Café sorgt am 30. April mit Getränk in Nationalflagge für Fieber
Erinnerungen eines Kommandosoldaten an einen historischen Sieg
Der Moment, als eine Astronautin vietnamesischer Herkunft außerhalb der Erde „Hallo Vietnam“ sagte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt