Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Einzelheiten zu den Apparaten, Aufgaben und Befugnissen des Elektrizitätsministeriums

Der Minister für Industrie und Handel hat gerade die Entscheidung 935/QD-BCT vom 2. April 2025 unterzeichnet, in der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Elektrizitätsbehörde festgelegt sind.

Báo Công thươngBáo Công thương03/04/2025

Gemäß Entscheidung 935/QD-BCT vom 2. April 2025 (ersetzt Entscheidung Nr. 515/QD-BCT vom 28. Februar 2025) verfügt die Elektrizitätsbehörde über 8 Funktionsabteilungen, darunter: Büro, Abteilungen: Recht; Planung und Zonierung; Wasserkraft und erneuerbare Energien; Wärmekraft und Kernkraft; Strommarkt und Stromnetz; Strompreismanagement; Lizenz und 01 öffentliche Dienstleistungseinheit ist das Zentrum für Energieinformationen und Strommarktentwicklung.

Das Elektrizitätsministerium hat folgende Aufgaben und Befugnisse:

1. Ausarbeitung und Vorlage beim Minister für Industrie und Handel zur Veröffentlichung unter seiner Autorität oder zur Vorlage beim Minister für Industrie und Handel zur Veröffentlichung bei der zuständigen Behörde:

a) Rechtsdokumente und Projekte in zugewiesenen staatlichen Verwaltungsbereichen;

b) Energieentwicklungsplanung, Anpassung der Energieentwicklungsplanung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu Planung und Plänen, Anpassung der Pläne zur Umsetzung der Energieentwicklungsplanung und der Programme; Liste der Energieprojekte, in die ausschließlich der Staat investiert, die er gebaut und betreibt, einschließlich Kernkraftwerksprojekten, strategischen Mehrzweck-Wasserkraftwerken und wichtigen Übertragungsnetzen ab einer Spannungsebene von 220 kV; Liste der Notstromprojekte und -arbeiten nach dem Elektrizitätsgesetz; Strategien und Richtlinien für den Stromhandel mit dem Ausland, Liste vorrangiger Energieprojekte für Investitionen durch Unternehmen, an denen der Staat 100 % des Gründungskapitals hält, oder durch Unternehmen, an denen dieses Unternehmen 100 % des Gründungskapitals für Investitionen und Bauarbeiten hält;

c) Mechanismen und Strategien zur Förderung und Sicherung der Entwicklung von Elektrizität und erneuerbaren Energien; Mechanismus und Zeitpunkt zur Anpassung des durchschnittlichen Einzelhandelsstrompreises; Preisrahmen des durchschnittlichen Einzelhandelsstrompreises und der Einzelhandelsstrompreisstruktur; die Umsetzung von Mechanismen und Richtlinien organisieren;

d) Methode zur Bestimmung des Preises für Stromerzeugungsdienstleistungen, des Großhandelspreises für Strom und der Stromerzeugungskosten von Kraftwerken während des Zeitraums vor der Teilnahme am wettbewerblichen Strommarkt; Methode zur Festlegung eines Rahmens für die Preise für Stromimporte; Methoden zur Vorbereitung, Dokumente, Verfahren und Formalitäten für die Genehmigung von Rahmenpreisen für die Stromerzeugung, Rahmenpreisen für den Stromgroßhandel, Preisen für Stromübertragungsdienstleistungen, Preisen für Stromverteilungsdienstleistungen, Preisen für Hilfsdienstleistungen im Stromnetz, Preisen für Stromnetzbetriebs- und -verteilungsdienstleistungen und Preisen für Dienstleistungen zur Verwaltung von Strommarkttransaktionen;

d) Genehmigung des Rahmens für die Stromerzeugungspreise, des Rahmens für die Stromimportpreise, des Rahmens für die Stromgroßhandelspreise, der Preise für Stromübertragungsdienstleistungen, der Preise für Stromverteilungsdienstleistungen, der Preise für Hilfsdienstleistungen im Stromnetz, der Preise für Stromnetzbetriebs- und -verteilungsdienstleistungen und der Preise für Dienstleistungen zur Verwaltung von Strommarkttransaktionen;

e) Vorschriften zu Bedingungen, Umstrukturierungsprojekten des Elektrizitätssektors, Betriebsgrundsätzen, Fahrplänen, Gesamt- und Detailentwurfsprojekten zur Schaffung und Entwicklung wettbewerbsfähiger Elektrizitätsmarktebenen; Vorschriften für den Betrieb, die Durchführung von Transaktionen und die Überwachung des Betriebs wettbewerblicher Strommärkte auf allen Ebenen; Mechanismus für den direkten Stromhandel; Vorschriften zu den Bedingungen, dem Plan für die Bildung und Entwicklung sowie den Betriebsmechanismen des Elektrizitätsmarktes im Einklang mit den Anforderungen zur Gewährleistung der Stromversorgungssicherheit, des Wettbewerbsniveaus auf dem Elektrizitätsmarkt und anderen relevanten gesetzlichen Bestimmungen; den wesentlichen Inhalt von Strom-Terminkontrakten, Stromkauf- oder -verkaufsoptionskontrakten und Strom-Terminkontrakten vorschreiben;

g) Vorschriften zur Disposition und zum Betrieb des Stromnetzes, einschließlich Disposition, Betrieb, Fehlerbehebung, Schwarzstart und Wiederherstellung des Stromnetzes; Vorschriften für Stromübertragungs-, -verteilungs- und -messsysteme; Vorschriften für den Kauf und Verkauf von ausländischem Strom; Vorschriften zur Beendigung der Reduzierung der Stromversorgung und andere Vorschriften;

h) Vorschriften über Lizenzen für den Betrieb von Elektrizität;

i) Verstöße und Formen der Behandlung von Verstößen gegen Rechtsvorschriften im zugewiesenen staatlichen Verwaltungsbereich vorschreiben;

k) Lösungen zur Verbesserung der Wirksamkeit der staatlichen Verwaltung bei der Umsetzung der Elektrizitätsentwicklungsplanung; Investitionen in den Bau von Energieprojekten; Entwicklung erneuerbarer Energien und neuer Energien; Strombetriebslizenz; Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Strommarktes und eines Terminmarktes für Strom; Strompreise und Stromhandelsaktivitäten; Kontrolle und Betrieb des nationalen Stromnetzes;

l) Aktivitäten zur digitalen Transformation; Entwickeln Sie Pläne und jährliche regelmäßige Ausgabenressourcen für die Einrichtung, Aufrechterhaltung des Managements, der Verwaltung, des Betriebs und der Entwicklung des vietnamesischen Energieinformationssystems.

2. Ausarbeitung und Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Verkündung oder Anerkennung der Anwendung von technischen Vorschriften, nationalen technischen Normen und Vorschriften sowie wirtschaftlich-technischen Normen für den Bau von Energieanlagen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über technische Normen und Vorschriften; Unter Ihrer Autorität erstellen Sie professionelle und technische Leitfäden zu den zugewiesenen Bereichen. einzelne Dokumente; interne Regelungen entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.

3. Leiten, überprüfen Sie die Umsetzung, empfehlen Sie Änderungen, Ergänzungen oder entfernen Sie unangemessene Inhalte von Rechtsdokumenten, Strategien, Planungen, Plänen, Programmen, Projekten und Vorschlägen zum Thema Elektrizität und Elektrizitätsregulierung, nachdem diese genehmigt oder herausgegeben wurden; Leiten, kontrollieren Sie die Umsetzung gesetzlicher Bestimmungen und gehen Sie gegen Gesetzesverstöße im Elektrizitätsbereich vor, regulieren Sie den Strom gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

4. Beratung und Unterstützung des Ministers für Industrie und Handel und Durchführung der staatlichen Verwaltung von Bauinvestitionen unter der Aufsicht des Ministeriums für Industrie und Handel für Projekte im Bereich der Elektrizitätsentwicklung (einschließlich: Wärmekraft, Kernkraft, Wasserkraft, Stromübertragung, Stromverteilung, ländliche Elektrizität, Elektrizität aus neuen Energien und Elektrizität aus erneuerbaren Energien):

a) Beurteilung und Vorlage zur Genehmigung der Anlagepolitik; Beurteilung des Machbarkeitsstudienberichts; Beurteilung des nach der Grundplanung umgesetzten Konstruktionsentwurfs; Prüfung der abgeschlossenen Projektinvestitionskapitalabrechnung; Organisieren Sie die Abnahmeprüfung von Energieprojekten und -arbeiten unter der Verwaltungshoheit des Ministeriums für Industrie und Handel gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes, des Gesetzes über öffentliche Investitionen, des Gesetzes über Investitionen im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft und der Leitdokumente.

b) Organisieren Sie die Auswahl von Investoren für BOT-Energieprojekte unter Ihrer Autorität gemäß den gesetzlichen Bestimmungen über Investitionen in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften, verhandeln Sie Projektverträge (BOT-Verträge, staatliche Garantien), schließen Sie sie ab und legen Sie sie dem Minister für Industrie und Handel zur Unterzeichnung vor, verwalten und überwachen Sie die Umsetzung von Projekten, lösen Sie Probleme im Zusammenhang mit Energiequellenprojekten, in die in Form von BOT investiert wird, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen;

c) Dem Minister für Industrie und Handel einen Vorschlag für eine Investitionspolitik vorlegen, der den zuständigen Behörden zur Genehmigung für Projekte im Bereich erneuerbare Energien und neue Energien in interregionalen Meeresgebieten vorgelegt werden soll, die der Genehmigungsbefugnis des Premierministers für Investitionspolitik unterliegen; Dem Minister für Industrie und Handel eine schriftliche Stellungnahme zu Investitionsbedingungen, Projektübertragung, Anteilen und Kapitaleinlagen ausländischer Investoren für Projekte im Bereich erneuerbare Energien und neue Energien gemäß dem Gesetz über Investitionen im Elektrizitätssektor (sofern vorhanden) vorlegen;

d) Synthese von Informationen und Daten zu Überwachungsparametern von Primärenergiequellen und Statistiken zur Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien und Kraftwerken für neue Energien, die von der Nationalversammlung oder dem Premierminister genehmigt oder in der Investitionspolitik beschlossen wurden.

5. Aufgaben zur Stromregulierung durchführen:

a) Beurteilung, Neuausstellung, Änderung, Ergänzung, Neuausstellung, Verlängerung und Widerruf von Lizenzen für den Elektrizitätsbetrieb unter der Aufsicht des Ministeriums für Industrie und Handel gemäß der Dezentralisierung:

Rahmen für Stromerzeugungspreise, Rahmen für Stromimportpreise, Rahmen für Stromgroßhandelspreise, Rahmen für durchschnittliche Stromeinzelhandelspreise, Preis für Stromübertragungsdienstleistungen, Preis für Stromverteilungsdienstleistungen, Preis für Hilfsdienstleistungen im Stromnetz, Preis für Stromnetzbetrieb und -verteilung sowie Preis für Dienstleistungen zur Verwaltung von Strommarkttransaktionen, Preisliste für vermeidbare Kosten für kleine Kraftwerke zur Nutzung erneuerbarer Energien, andere Arten von Preisen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen;

c) Überprüfung der Umsetzung der Strompreisanpassung durch die Vietnam Electricity Group und die Elektrizitätswerke; Transparenz bei den Strompreisen schaffen;

d) die Betriebsmethode des Stromnetzes und den jährlichen Betriebsplan für den wettbewerbsorientierten Strommarkt zu bewerten und dem Ministerium für Industrie und Handel zur Genehmigung vorzulegen; Überprüfen und genehmigen Sie den monatlichen Betriebsplan für den wettbewerbsfähigen Strommarkt.

d) Vorschlag eines Programms zur Entwicklung intelligenter Stromnetze und eines nationalen Programms zur Steuerung der Stromnachfrage, um ein Gleichgewicht zwischen Stromangebot und -nachfrage sicherzustellen und die Zuverlässigkeit und Qualität der Stromversorgung zu verbessern; politische Mechanismen zur Umsetzung dieser Programme;

e) Durchführung staatlicher Verwaltungsaufgaben im Rahmen der Befehls- und Betriebsführung des Systems zur Stromerzeugung, -übertragung, -verteilung und -zuteilung im nationalen Energiesystem; Strompreis; Durchführung und Verwaltung von Strommarkttransaktionen; Stromlizenz

6. Wahrnehmung der Aufgaben einer spezialisierten Bauagentur beim Ministerium für Industrie und Handel für Arbeiten und Projekte im Elektrizitätssektor gemäß den Bestimmungen des Baugesetzes.

7. Führen Sie im Rahmen der zugewiesenen staatlichen Verwaltungsfunktionen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen spezielle Inspektionsaufgaben an Inhalten durch.

8. Übernehmen Sie im zugewiesenen Bereich die Verantwortung für die Verwaltung der Umsetzung der Rechte, Verantwortlichkeiten und Pflichten des staatlichen Eigentümers gegenüber der National Electricity System and Market Operation Company Limited (NSMO). Überwachen Sie die Produktions-, Geschäfts- und Investitionsaktivitäten von NSMO. Die Kontaktstelle berichtet dem NSMO über alle Aspekte des Betriebs.

9. Durchführung internationaler Zusammenarbeit sowie Verwaltung, Organisation und Umsetzung von Kooperationsprojekten, Sponsoring und Unterstützung durch internationale Organisationen und ausländische Regierungen in zugewiesenen Bereichen; Führen Sie die Arbeit zur Mobilisierung, Entgegennahme und Verwaltung von Kapital für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) und Vorzugskrediten von ausländischen Gebern in zugewiesenen Bereichen gemäß den Vorschriften der Regierung und des Ministeriums für Industrie und Handel durch.

10. Rechtsdokumente prüfen und systematisieren; das Rechtssystem vereinheitlichen und kodifizieren; Prüfen und bearbeiten Sie Rechtsdokumente in den dafür vorgesehenen Bereichen der Staatsverwaltung.

11. Organisieren Sie Propaganda, Verbreitung und Umsetzung der Kommunikation von Rechtsdokumenten, Richtlinien und Strategien zur Energieentwicklungsplanung und zu Investitionen in den Bau von Energieprojekten. Entwicklung erneuerbarer Energien und neuer Energien; Aktivitäten zur Regulierung des Stromsektors, Entwicklung wettbewerbsfähiger Strommärkte, Terminmärkte für Strom, nationale Programme zur Steuerung der Stromnachfrage und zu intelligenten Stromnetzen.

12. Aufbau, Betrieb und Verwaltung von Informationssystemen, Daten, multimedialen Kommunikationsdokumenten, elektronischen Informationsportalen, elektronischen Informationsseiten der Abteilung und Kommunikationstools in sozialen Netzwerken gemäß den gesetzlichen Bestimmungen, um die staatliche Verwaltungsarbeit gemäß den Aufgaben der Abteilung zu unterstützen.

13. Erforschung und Anwendung wissenschaftlicher und technologischer Fortschritte im Bereich Elektrizität und Elektrizitätsregulierung; Entwicklung des Strommarktes, Entwicklung des Stromsystems, Entwicklung neuer und erneuerbarer Energien; Strombedarfsmanagement und Energieeinsparung; Energiewende und weitere gesetzlich vorgeschriebene Erlaubnisbereiche.

14. Von Organisationen und Einzelpersonen im Elektrizitätssektor die Bereitstellung von Informationen und Dokumenten zu verlangen, die für die Erfüllung der ihr übertragenen Aufgaben erforderlich sind; Ziehen Sie bei Bedarf inländische und ausländische Berater hinzu, sofern dies den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.

15. Organisation von Beratung, Schulung und Personalentwicklung in Bereichen, die mit Elektrizitätsaktivitäten und Elektrizitätsregulierung zusammenhängen; Entwicklung des Strommarktes, Entwicklung neuer und erneuerbarer Energien; Energiewende; Bedarfsmanagement und Energieeinsparung; andere Bereiche im Rahmen des Aufgaben- und Verwaltungsbereichs der Abteilung.

16. Führen Sie in zugewiesenen Bereichen und gemäß dem Verwaltungsreformplan des Ministeriums für Industrie und Handel Rechtsarbeiten und Verwaltungsreformen durch.

17. Verwaltung der Organisationsstruktur und der Personalausstattung; Implementieren Sie Gehaltssysteme und Richtlinien zu Behandlung, Belohnung, Disziplin, Schulung und beruflicher Entwicklung für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte gemäß der Dezentralisierung der Verwaltung des Ministeriums für Industrie und Handel und den gesetzlichen Bestimmungen.

18. Verwaltung der gemäß der Dezentralisierung des Ministeriums für Industrie und Handel und den gesetzlichen Bestimmungen zugewiesenen Finanzen und Vermögenswerte; Verwendung von Staatshaushaltsmitteln und sonstigen Gebühren gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

19. Beratung bei der staatlichen Verwaltung und Überwachung der Aktivitäten von Verbänden und Berufsverbänden, die in der zugewiesenen Branche und auf dem zugewiesenen Gebiet tätig sind.

20. Koordinieren Sie sich mit dem Büro des Nationalen Lenkungsausschusses für Elektrizitätsentwicklung, um Beratungs- und Unterstützungsaufgaben für den Nationalen Lenkungsausschuss für Elektrizitätsentwicklung durchzuführen.

21. Erfüllung anderer vom Minister für Industrie und Handel zugewiesener Aufgaben.

Nguyen Vu

Quelle: https://congthuong.vn/chi-tiet-bo-may-nhiem-vu-quyen-han-cua-cuc-dien-luc-381351.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

36 Militär- und Polizeieinheiten üben für die Parade am 30. April
Vietnam nicht nur..., sondern auch...!
Victory – Bond in Vietnam: Wenn Spitzenmusik mit Naturwundern der Welt verschmilzt
Kampfflugzeuge und 13.000 Soldaten trainieren erstmals für die Feierlichkeiten zum 30. April

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt