(دان تري) - بمناسبة الذكرى التسعين للمجلس الثقافي البريطاني (1934-2024)، أعلنت هذه الوحدة عن 90 كلمة إنجليزية بارزة في اللغة الإنجليزية على مدى العقود التسعة الماضية.
تعكس هذه الكلمات الإنجليزية التسعين السمات البارزة للحياة الاجتماعية البريطانية على وجه الخصوص والثقافة الشعبية العالمية بشكل عام. تم إنشاء هذه القائمة المكونة من 90 كلمة بواسطة سوزي دينت، وهي معجمية بريطانية مشهورة، وباربرا ماكجيليفراي، وهي خبيرة في اللغويات الحاسوبية والعلوم الإنسانية الرقمية.
تعكس هذه الكلمات التسعين الارتباط القوي بين اللغة الإنجليزية والتغيرات في الحياة الثقافية والاجتماعية. ومن هناك، يستطيع الجمهور أن يرى أن اللغة ترافق وتعكس دائمًا احتياجات المستخدمين وكذلك التغيرات في الحياة الاجتماعية.
اللغة تعكس دائمًا نفس الحياة (صورة توضيحية: iStock).
من اللغة العامية في الشوارع إلى المصطلحات الجديدة، كانت اللغة الإنجليزية تعكس دائمًا التقدم في العلوم والتكنولوجيا وحركة الحياة البشرية المتحضرة.
تم إنشاء هذه القائمة المكونة من 90 كلمة بواسطة المجلس الثقافي البريطاني بعد عملية تجميع واختيار باستخدام خوارزميات الكمبيوتر والدراسة من قبل الخبراء. الهدف النهائي هو اختيار 90 كلمة تعكس بشكل واضح التطورات والتغيرات في الثقافة الشعبية العالمية. وفيما يلي بعض الكلمات الإنجليزية المذكورة في هذه القائمة.
"Doomscroll": ظهرت كلمة "doomscroll" في عام 2020، وتستخدم لوصف فعل التمرير المستمر عبر وسائل التواصل الاجتماعي أو مواقع الأخبار لقراءة جميع أنواع الأخبار. على الرغم من أن هذا الفعل يجعل الشخص الذي يقوم به يشعر بالتعب والتوتر وحتى الحزن والاكتئاب، إلا أنه لا يزال غير قادر على التوقف.
"العلاقة الظرفية": أصبحت هذه الكلمة شائعة في عام 2017، وتستخدم للحديث عن العلاقات التي هي أكثر من مجرد صداقة ولكنها ليست حبًا بعد، دون الالتزام الجاد من قبل زوجين عازمين على إقامة علاقة طويلة الأمد. تعكس "العلاقة الظرفية" ظاهرة في الحياة الاجتماعية الحديثة، حيث تهيمن تطبيقات المواعدة على العلاقات الرومانسية.
تم استخدام كلمة "situationship" لأول مرة من قبل الصحفية كارينا هسيه من مجلة كوزموبوليتان (الولايات المتحدة الأمريكية). حتى أن قاموس أوكسفورد الإنجليزي اختار كلمة "Situationship" لتكون كلمة العام 2023.
"استيقظ": ظهر معنى جديد لكلمة "استيقظ" في عام 2014. في البداية، مثلت كلمة "استيقظ" وعيًا إيجابيًا بالتفاوتات الاجتماعية. ومع ذلك، من خلال الاستخدام، اكتسبت كلمة "استيقظ" بعض الدلالات السلبية. في بعض الأحيان، يتم استخدام هذه الكلمة أيضًا للإشارة إلى الأشخاص الذين لديهم طريقة مفرطة ومتطرفة في النظر والتصرف عند مواجهة المشاكل الموجودة في الحياة الاجتماعية.
مع مرور الوقت، شهدت اللغة الإنجليزية ظهور كلمات جديدة (صورة توضيحية: iStock).
"كاريوكي": ظهرت كلمة "كاريوكي" لأول مرة في اللغة الإنجليزية في عام 1977. وتعني كلمة "كاريوكي" في اللغة اليابانية "بدون أوركسترا". يستخدم اليابانيون هذه الكلمة للإشارة إلى متعة الغناء على أنغام الموسيقى الموجودة. سرعان ما انتشر استخدام كلمة "كاريوكي" في العديد من البلدان حول العالم ودخلت اللغة الإنجليزية.
"الذكاء الاصطناعي": تم استخدامه لأول مرة في عام 1955، ويعكس "الذكاء الاصطناعي" طموحات البشرية المبكرة في الحصول على آلات تتمتع بذكائها الخاص. ومنذ ذلك الحين، واصل "الذكاء الاصطناعي" التطور وتشكيل وجه التكنولوجيا والحياة البشرية.
فيما يلي 90 كلمة إنجليزية تعكس التغيرات في الثقافة الشعبية على مدى العقود التسعة الماضية:
وشهدت ثلاثينيات القرن العشرين تغييرات في الحياة الأسرية، حيث دخلت المزيد من النساء إلى سوق العمل، مما جعل وظيفة "مربية الأطفال" شائعة. بالإضافة إلى ذلك، أدت اختراعات المواد الجديدة إلى ظهور كلمة "نايلون".
من بين المفردات الإنجليزية البارزة في ثلاثينيات القرن العشرين، كانت هناك مفردات مثل "جليسة الأطفال"، و"بوريتو"، و"إخلاء"، و"فلافل"، و"مثلي"، و"جوك بوكس"، و"متعدد الثقافات"، و"نايلون"، و"فيديو".
شهدت أربعينيات القرن العشرين تغييرات جذرية في أنماط الحياة. وقد أدى هذا إلى ظهور كلمة "بيكيني"، وهو نمط جديد من ملابس السباحة ظهر في أربعينيات القرن العشرين. وُلدت كلمة "blockbuster" (فيلم ضخم)، مما يدل على التأثير القوي للسينما على الثقافة الشعبية.
كانت المفردات الإنجليزية الشهيرة في أربعينيات القرن العشرين تشمل "بكيني"، و"فيلم ضخم"، و"كلمة طنانة"، و"رائع"، و"ديلي"، و"دي جي"، و"نووي"، و"بانيني"، و"إجازة في المنزل"، و"نباتي".
تعكس الكلمات الجديدة دائمًا القضايا الساخنة الحالية في الحياة المعاصرة (صورة توضيحية: iStock).
وشهدت فترة الخمسينيات من القرن العشرين ظهور مفردات تعكس التقدم الجديد في التكنولوجيا، فضلاً عن الاتجاهات الجديدة في مجال الترفيه. تشمل المفردات الإنجليزية البارزة في الخمسينيات من القرن العشرين "الذكاء الاصطناعي"، و"الحدث المثير"، و"الديسكو"، و"الكتابة على الجدران"، و"الجولوف"، و"الروك أند رول"، و"المسرحية الهزلية"، و"الفيروس"، و"ووك".
شهدت الستينيات تغييرات قوية في الحياة الثقافية مع اتجاهات وحركات جديدة مثل "الهيبي" و"بوليوود" و"الريغي"... تشمل المفردات الإنجليزية البارزة في الستينيات "جيل طفرة المواليد" و"بوليوود" و"يا أخي" و"التحسين" و"الهيبي" و"رهاب المثلية" و"الكون المتعدد" و"الريغي" و"عارضة الأزياء" و"الأجواء".
في سبعينيات القرن العشرين ، شهدت اللغة الإنجليزية ظهور مفردات تعكس التقدم التكنولوجي والتغيرات في الحياة الاجتماعية. كانت المفردات الإنجليزية البارزة في سبعينيات القرن العشرين تشمل "app"، و"brainiac"، و"curry"، و"hip hop"، و"karaoke"، و"punk"، و"virus"، و"whataboutism".
وشهدت ثمانينيات القرن العشرين تصورات جديدة حول التكنولوجيا والحياة الاجتماعية والبيئة. تشمل الكلمات الإنجليزية البارزة في هذا العقد "avatar"، و"biodiversity"، و"cell phone"، و"e-book"، و"glass roof"، و"greenwash"، و"hacking"، و"intersectionality"، و"sustainability"، و"virtual".
شهدت تسعينيات القرن العشرين انفجارًا في التطورات التكنولوجية التي غيرت طريقة تواصل الناس، والتعبير عن أنفسهم، وإعادة تشكيل تصورات الحياة الاجتماعية. تشمل الكلمات البارزة في العقد "bling"، و"blog"، و"carbon footprint"، و"chillax"، و"cloud"، و"emoji"، و"Google"، و"metaverse"، و"queer"، و"spam"، و"web".
هناك دائمًا ارتباط قوي بين اللغة الإنجليزية والتغيرات في الحياة الثقافية والاجتماعية (صورة توضيحية: iStock).
في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ، تظهر المفردات الإنجليزية البارزة تأثير وسائل الإعلام وشبكات التواصل الاجتماعي والتغيرات في الحياة الاجتماعية. ومن بين المفردات البارزة في هذه الفترة: "الإحراج"، و"التمويل الجماعي"، و"التخلص من الفوضى"، و"الوسم"، و"الوضوح الذكوري"، و"نوليوود"، و"الهجوم على الصور"، و"البودكاست"، و"صورة شخصية".
في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ، تضمنت المفردات الإنجليزية البارزة التي تعكس الثقافة الشعبية في العصر الرقمي الكلمات "catfish"، و"deepfake"، و"delulu"، و"edgelord"، و"forever chemicals"، و"ghosting"، و"situationship"، و"woke"، و"zaddy"، و"Zoomer".
تعكس المفردات البارزة في هذه الفترة اتجاهات جديدة في الثقافة الشعبية والعادات البشرية في العصر الرقمي، بما في ذلك كلمات مثل "Barbiecore" و"bubble" و"doomscroll" و"rizz".
[إعلان 2]
المصدر: https://dantri.com.vn/giao-duc/90-tu-tieng-anh-noi-bat-nhat-trong-90-nam-qua-20241214222639372.htm
تعليق (0)