Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คนงานเวียดนามฉลองเทศกาลเต๊ตในต่างแดน น้ำตากลายเป็นหินเมื่อหิมะโปรยปราย!

Báo Dân tríBáo Dân trí06/02/2024


น้ำตาในหิมะ

ตามปกติ ในช่วงวันก่อนถึงวันตรุษจีน Pham Thanh Chung (อายุ 28 ปี) จะทำงานกะที่โรงงานเสร็จและกลับมาหอพักเมื่อฟ้ามืด ขณะลากเท้าไปตามถนนที่เต็มไปด้วยหิมะในจังหวัดอิชิกาวะ (ประเทศญี่ปุ่น) จุงรู้สึกว่าเท้าและมือของเขาเย็นยะเยือก

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 1

ในช่วงฤดูหิมะ โดยเฉพาะช่วงปลายปี คุณจุงเลิกงานและกลับบ้านท่ามกลางความหนาวเย็น (ภาพ: NVCC)

อย่างไรก็ตาม ความเหงาในต่างแดนเป็นสิ่งที่เย็นชาและบีบคั้นหัวใจที่สุด จุงไม่ใช่คนแปลกหน้ากับฉากนี้ แต่เขายังคงหลั่งน้ำตาโดยไม่รู้ตัว น้ำตาไหลลงมาเงียบๆ และแข็งตัวอยู่ในหิมะสีขาว

เมื่อกลับมาถึงหอพัก จุงไม่ได้รีบทำอาหารเย็นแต่หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาโทรกลับบ้านทันที โทรศัพท์ดังครั้งที่สอง ภรรยาของเขารับสาย

ภรรยาของเขาคุยโวผ่านหน้าจอโทรศัพท์ที่ชำรุดว่าเธอได้ซื้อเสื้อผ้าใหม่ให้ลูกๆ และกำลังยุ่งอยู่กับการตกแต่งบ้านเพื่อฉลองเทศกาลตรุษจีน ในขณะนั้น จุงก็รู้สึกเสียวแปลบๆ ในจมูกทันที

ชายหนุ่มซึ่งเพิ่งมาอยู่ญี่ปุ่นตั้งแต่เดือนสิงหาคมปี 2566 บอกว่านี่เป็นครั้งแรกที่เขาฉลองเทศกาลตรุษจีนนอกบ้าน ในปัจจุบันค่าตั๋วเครื่องบินแพงมาก คุณจุงจึงต้องนัดหมายให้ครอบครัวกลับมาเจอกันอีกครั้งในเวลาอื่น

“ปีนี้ฉันจะไม่กลับเวียดนามเพื่อฉลองเทศกาลเต๊ตกับครอบครัวอีกแล้ว จริงๆ แล้ว ฉันคิดถึงภรรยาและลูกๆ มาก แต่ฉันต้องอดทน...” จุงสารภาพ

เนื่องจากความแตกต่างของเวลาในประเทศญี่ปุ่นและเวียดนาม และเนื่องจากเขากลับบ้านค่อนข้างดึกทุกวัน จุงจึงต้องหาเวลาทุกนาทีเพื่อโทรกลับบ้านเพื่อไปเยี่ยมญาติสักสองสามนาที

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 2

นายจุงกล่าวว่าเขารู้สึกตื้นตันใจอย่างบอกไม่ถูกเมื่อได้ร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนนอกบ้านเป็นครั้งแรก (ภาพ: NVCC)

ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ทุกครั้งที่เขาเล่นโซเชียลมีเดีย เขามีความรู้สึกที่อธิบายไม่ถูกเมื่อเห็นภาพเพื่อนๆ และครอบครัวที่กำลังเตรียมตัวฉลองเทศกาลตรุษจีน

“เนื่องจากคนญี่ปุ่นไม่ฉลองตรุษจีน ผมจึงต้องไปที่โรงงานตามปกติ และไม่มีเวลาสัมผัสประสบการณ์ปีใหม่ตามประเพณีอีกต่อไป เมื่อก่อนตอนที่ผมยังอยู่ในบ้านเกิด ผมตื่นเต้นมากกับวันก่อนเทศกาลตรุษจีน แต่ตอนนี้ผมรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้าน ผมไม่ตั้งตารอเทศกาลตรุษจีนอีกต่อไปแล้ว” ชายหนุ่มสารภาพ

Nhu Truc (อายุ 23 ปี จาก An Giang ) ไปญี่ปุ่นเพื่อทำงานตั้งแต่เธออายุ 21 ปี ลาออกจากมหาวิทยาลัยเพื่อทำงานและหาเงิน

เด็กสาวตั้งใจว่าปีนี้เธอจะต้องฉลองเทศกาลตรุษจีนกันที่บ้านต่อไป เนื่องจากเธอยังไม่มีเงินมากนัก ท่ามกลางสถานการณ์ค่าเงินเยนที่อ่อนค่าและค่าครองชีพที่สูง

ทุกวันทรูเริ่มงานตั้งแต่ 18.00 น. ถึง 09.00 น. ของวันถัดไป ปัจจุบันทรูคทำงานเป็นพนักงานในบริษัทอาหารแห่งหนึ่งซึ่งเชี่ยวชาญด้านการปรุงอาหารและแปรรูปอาหารกระป๋อง โดยได้รับเงินเดือน 22-25 ล้านดองต่อเดือน จำนวนนี้รวมค่าล่วงเวลาด้วย ในความเป็นจริง ทรูคต้องทำงานล่วงเวลาเพื่อให้มีเงินพอครอบคลุมค่าครองชีพและส่งเงินกลับบ้านให้ครอบครัวตามที่วางแผนไว้

“วันหยุดเทศกาลตรุษจีนปีนี้ ฉันต้องพลาดงานเลี้ยงรุ่นแน่ๆ หวังว่าปีหน้าฉันจะเก็บเงินได้มากพอที่จะกลับบ้านไปฉลองเทศกาลตรุษจีนกับครอบครัว พ่อแม่และเพื่อนๆ บอกฉันหลายครั้งแล้ว แต่ฉันก็ได้แต่ยิ้มและนัดวันใหม่ปีหน้า...” ทรุกถอนหายใจ

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 3

นู่ตรุก (สวมเสื้อเชิ้ตสีดำ) เฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ตนอกบ้านกับเพื่อนร่วมชาติในญี่ปุ่น (ภาพ: NVCC)

ร่วมฉลองเทศกาลตรุษจีนในแบบของคุณเอง

คุณเหงียน ซวน หุ่ง (จาก จังหวัดเหงะอาน ) ได้สัมผัสประสบการณ์การเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ตนอกบ้านเป็นครั้งแรก ตอนนี้หุงทำงานที่เกาหลีมาหนึ่งปีแล้ว หอพักที่เขาอาศัยอยู่มีเพื่อนร่วมชาติที่อยู่ในสถานการณ์เดียวกันหลายคน ดังนั้นชายหนุ่มจึงรู้สึกสบายใจขึ้นบ้าง

“ตอนนี้ครอบครัวของฉันในเวียดนามคงจะทำความสะอาดบ้านเสร็จแล้ว ทุกคนโทรมาถามถึงฉันและให้กำลังใจฉันเพื่อคลายความเศร้า นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้สัมผัสประสบการณ์การเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนโดยไม่มีดอกท้อหรือดอกแอปริคอต การรับประทานอาหารเทศกาลตรุษจีนและอวยพรปีใหม่ทั้งหมดทำผ่านโทรศัพท์มือถือ” ซวน หุ่ง กล่าว

สำหรับหุ่ง ถึงแม้ว่าเขาจะรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้านเล็กน้อย แต่เขาก็อยากสัมผัสประสบการณ์วันหยุดเทศกาลเต๊ตในต่างแดน เพื่อจะเข้าใจความหมายของการกลับมาพบกันอีกครั้ง ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาชายหนุ่มหวังว่าจะเติบโตขึ้นและเข้าใจชีวิตได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นายวัน จุง ไม่สามารถซ่อนความเศร้าโศกที่ต้องฉลองเทศกาลเต๊ดนอกบ้านได้ แต่เขากล่าวว่าเขายังจะหาวิธีเพลิดเพลินกับวันหยุดเต๊ดตามประเพณีในต่างแดนต่อไป

“ที่บริษัท ฉันเป็นชาวต่างชาติเพียงคนเดียว ดังนั้นจึงแบ่งปันกันได้ยาก โชคดีที่ยังมีพี่น้องชาวเวียดนามบางคนอาศัยอยู่ในหอพัก แม้ว่าเราจะยุ่งกับงาน แต่เราก็ยังนัดกันมาฉลองปีใหม่ในวันแรกของเทศกาลเต๊ดเพื่อคลายความคิดถึงบ้าน” จุงวางแผน

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 4

แรงงานชาวเวียดนามหวังว่าในปีใหม่พวกเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีสุขภาพที่ดี การงานราบรื่น และมีรายได้มากมายเพื่อดูแลครอบครัว (ภาพ: NVCC)

ในปีใหม่ชายหนุ่มหวังในใจลึกๆ ว่าเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีชีวิตที่สงบสุขและมีงานทำที่ราบรื่น

“ชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ต่างประเทศหวังเพียงว่าจะได้งานดีๆ และมีรายได้ที่มั่นคง เพื่อจะได้กลับบ้านได้เร็วขึ้น ไม่ว่าเราจะอยู่ไกลหรือใกล้บ้าน สำหรับเรา เทศกาลเต๊ตก็ยังคงสร้างความตื่นเต้นและความหวังให้พวกเรา” ชายหนุ่มเผย



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son
ของโบราณ 10,000 ชิ้น พาคุณย้อนเวลากลับไปสู่ไซง่อนเก่า
สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์