พื้นที่สีเขียว Organica Thao Dien คึกคักในวันที่ 4 มกราคม หลายครอบครัวพาลูกๆ มาร่วมเรียนรู้วิธีห่อบั๋นจุง ทำแยมขิง และเตรียมอาหารมื้อ Tet ในงาน Tet Viet - Regional Imprints
รองชนะเลิศ Mau Thuy กับบั๋นจุงที่เธอห่อ - ภาพ: LAN HUONG
พื้นที่ห่อบั๋นจุงตกแต่งด้วยเตียงไม้ไผ่สไตล์ชนบท ใบเตยเขียวสด ข้าวเหนียวขาวบริสุทธิ์ และถั่วเขียวเหลืองที่มีกลิ่นหอม ได้รับการปรุงอย่างพิถีพิถันเพื่อสร้างพื้นที่ที่อุดมไปด้วยรสชาติของเทศกาลเต๊ต
ถึงแม้จะเริ่มเวลา 8.30 น. แต่กลับเป็นเพียง 8.00 น. เท่านั้น ก็มีคนหนุ่มสาวจำนวนหนึ่งมารวมตัวกันที่ Organica Thao Dien (เมือง Thu Duc นครโฮจิมินห์) เพื่อรับฟังคำแนะนำจากช่างฝีมือและทำบั๋นจุงแบบดั้งเดิมด้วยตนเอง บางคนพาเด็กเล็กๆ มาด้วย
พวกเขานั่งด้วยกันเลือกใบไม้ ตวงข้าว และทำเค้กอย่างพิถีพิถัน
เรียนรู้การห่อบั๋นจุง เรียนรู้ที่จะรัก
“นี่คือบั๋นจุง ลูกชาย มันคือเค้กที่ลูกกินในวันหยุดตรุษจีน” คุณนายฮาชี้ไปที่บริเวณห่อบั๋นจุงแล้วพูดกับลูกชายทั้งสองวัยประมาณ 6 หรือ 7 ขวบของเธอ
เธอเล่าให้ Tuoi Tre Online ฟังอย่างมีความสุขว่า “สามีของฉันเป็นคนอเมริกัน ในโอกาสที่กลับมาเวียดนาม ฉันจึงพาลูกๆ มาที่นี่เพื่อสัมผัสประสบการณ์นี้ โดยหวังว่าพวกเขาจะเข้าใจว่าวันปีใหม่ตามประเพณีของเวียดนามเป็นอย่างไร ลูกๆ ของฉันสองคนเกิดและเติบโตในอเมริกา
พ่อแม่ของฉันที่อเมริกาก็ทำบั๋นจุงในช่วงเทศกาลตรุษจีนเหมือนกัน แต่เค้กไม่อร่อยเท่ากับที่บ้านเกิดของฉัน ลูกๆ ของฉันยังเล็กอยู่แต่ฉันยังคงอยากให้พวกเขาเข้าใจและรักวัฒนธรรมเวียดนาม การรอให้ลูกโตมันสายเกินไป
ผู้ใหญ่และเด็กๆ ร่วมกันฝึกห่อบั๋นจุง - ภาพโดย: LAN HUONG
รองชนะเลิศ Mau Thuy นั่งลงอย่างอดทนเพื่อปิดฉาก "บั๋นจุง" ครั้งแรกในชีวิตของเธอ ตามที่เธอเล่า
“เมื่อก่อนตอนที่พ่อแม่ทำเค้ก ฉันทำได้แค่นั่งดูไฟรอให้เค้กสุกเท่านั้น แต่ฉันไม่สามารถมีส่วนร่วมได้ วันนี้ฉันได้รับคำแนะนำจากช่างฝีมือมืออาชีพและพบว่ามันน่าสนใจมาก ฉันจะทำเครื่องหมายเค้กของฉัน และพรุ่งนี้ฉันจะกลับมาเอาเค้กที่สุกแล้วมาชิมและดูว่าอร่อยหรือไม่
ถึงแม้จะไม่รู้ว่าจะดีหรือแย่ขนาดไหน แต่การเห็นทุกคนมานั่งกินเค้กด้วยกันก็ทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นใจมาก กิจกรรมนี้เชื่อมโยงผู้คนเข้ากับวัฒนธรรมดั้งเดิมของเวียดนาม
นางสาวง็อก ซึ่งอาศัยอยู่ใกล้สถานที่จัดงานยังได้พาลูกสาววัย 4 ขวบมาเยี่ยมชมด้วย
เธออมยิ้มและพูดว่า “ฉันไม่รู้วิธีห่อเค้ก ฉันเลยพาลูกมาที่นี่เพื่อให้เขาได้สัมผัสประสบการณ์กิจกรรมเทศกาลเต๊ตแบบดั้งเดิมของเวียดนามและเรียนรู้ที่จะแยกแยะความแตกต่างระหว่างต้นไม้แต่ละประเภท เด็กในเมืองไม่ค่อยมีโอกาสแบบนี้”
อาหารเวียดนามสามภาค
หลังจากห่อเสร็จแล้ว บั๋นจุงก็จะถูกปรุงสุก ลูกค้าสามารถมาชำระเงินค่าวัตถุดิบและนำผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปกลับบ้านไปรับประทานได้พรุ่งนี้
ช่างเขียนอักษรเขียนอักษรให้ผู้มาเยี่ยมชม - ภาพโดย : LAN HUONG
นี่เป็นครั้งที่สองที่ งาน Tet Viet - Regional Impressions จัดขึ้นโดยมีเป้าหมายเพื่อสร้างพื้นที่เล็กๆ สำหรับจัดงาน Tet แบบดั้งเดิมของเวียดนามให้ครอบครัวต่างๆ ได้มาร่วมเพลิดเพลินและสัมผัสประสบการณ์
นอกเหนือจากกิจกรรมการสอนห่อเค้กแล้ว Tet Viet - Regional Impressions ยังแนะนำอาหาร Tet ที่ปรุงโดยเชฟ Ngoc Son อีกด้วย ได้แก่ ซุปหน่อไม้ ข้าวเหนียวมะม่วง ไก่ต้ม ซุปมะระ สลัดกะหล่ำปลี และสิ่งที่ขาดไม่ได้คือกุ้งแห้ง หอมแดงดอง และบั๋นเต๊ต
อาหารมื้อเที่ยงวันตรุษจีน - ภาพโดย : LAN HUONG
ลูกค้าสาวคนหนึ่งมองดูถาดอาหารแล้วพูดติดตลกว่า “เทศกาลตรุษจีนของ 3 ภูมิภาค คือ ภาคใต้ ภาคเหนือ และภาคกลาง ต่างก็ให้ความสนใจกับถาดอาหารนี้ ข้าวเหนียวมะม่วงกับถั่วลิสงดูแปลกๆ”
ลูกค้าหลายๆ คนถามถึงเคล็ดลับซอสที่ชวนกินราดบนสลัด เชฟเผยว่า “แค่ใส่นมสด นมข้นหวาน น้ำตาล และเกลือชมพูเล็กน้อย จากนั้นผสมให้เข้ากันก็จะได้ซอสอร่อยๆ ที่ไม่น่าเบื่อ”
ในอีกมุมหนึ่ง นักประดิษฐ์ตัวอักษรกำลังเขียน "คำ" ต่างๆ ให้กับผู้มาเยี่ยมชมอย่างขยันขันแข็ง
นางสาวจวง ถุ้ย เกี่ยว (เมืองเทาเดียน เมืองทู ดึ๊ก) กล่าวว่า:
“ปีนี้ผมขอคัดลายมือ “อันเยน” ด้วยความขอให้มีความสุขสงบและมั่นคงตลอดปีใหม่ งานของผมไม่ค่อยวุ่นวายนัก แต่ “ความสงบ” ช่วยให้ผมมองย้อนกลับไปถึงสิ่งที่ผมทำและประสบมา”
หม้อหมูตุ๋นใบขนุนสำหรับเทศกาลตรุษจีน
เชฟ Ngoc Son พาผู้มาเยือนเรียนรู้ขั้นตอนง่ายๆ ในการทำหมูตุ๋นใบขนุนสำหรับเทศกาลตรุษจีนในบ้านเกิดของเขา:
หม้อไฟหมูตุ๋นไข่ใส่ใบขนุน - ภาพโดย : LAN HUONG
ล้างหมูสามชั้นด้วยเกลือ หั่นเป็นชิ้นตามต้องการ ใส่กระเทียม ผงปรุงรสผัก ไข่ต้ม คลุกเคล้ากับเนื้อและน้ำมะพร้าว หมักไว้ข้ามคืน
จากนั้นนำเนื้อและไข่ไปตุ๋นกับน้ำมะพร้าวด้วยไฟอ่อนปานกลางประมาณ 5 – 5 ชั่วโมงครึ่ง
สิ่งที่พิเศษของหม้อต้มหมูตุ๋นไข่คือไม่ได้ปิดฝาหม้อ แต่ใช้ใบขนุนที่เก็บจากสวนมาล้างด้วยน้ำเกลือและตัดก้านทิ้งเพื่อไม่ให้น้ำยางจากใบขนุนมาเกาะ
“ปรุงด้วยวิธีนี้ เนื้อจะไม่ดำ น้ำซุปจะเป็นสีเหลืองทอง และมีกลิ่นหอมเฉพาะตัวของใบขนุน” เชฟ Ngoc Son กล่าว
ที่มา: https://tuoitre.vn/den-thao-dien-hoc-goi-banh-chung-cach-kho-thit-voi-la-mit-va-bay-mam-com-tet-20250104151059823.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)