รู้สึกขอบคุณที่ได้บินอยู่บนท้องฟ้าอันเสรี

Người Lao ĐộngNgười Lao Động02/04/2024


* ผู้สื่อข่าว : โปรดแบ่งปันสักสองสามคำเกี่ยวกับเพลง “บินในฟ้าเสรี” ที่ตอบสนองต่อแคมเปญการแต่งเพลง “ประเทศนี้มีแต่ความสุข” ซึ่งจัดโดยหนังสือพิมพ์ Nguoi Lao Dong ได้หรือไม่?

- นักดนตรี MAI TRAM: เพื่อให้ประเทศมีความยินดีในการรวมกันเป็นหนึ่ง บรรพบุรุษของเราต้องแลกด้วยเลือดและความเสียสละมากมาย วันนี้ฉันได้เรียน ได้ทำงาน ใช้ชีวิตอย่างสงบสุข และใช้ชีวิตอย่างมีความรัก บทเพลง “โบยบินไปในท้องฟ้าแห่งอิสรภาพ” สื่อถึงความฝันร่วมกันของคนรุ่นก่อนถึงประเทศที่สงบสุข เสรี และเป็นอิสระ

Nhạc sĩ MAI TRÂM

นักดนตรี ไม ทรัม

* ความรู้สึกส่วนตัวของคุณเกี่ยวกับเพลง "ทะยานไปในฟ้าแห่งอิสรภาพ" เป็นอย่างไรบ้าง?

- คนรุ่นของพ่อของฉัน โดยเฉพาะรุ่นของพ่อของฉัน ในช่วงกลางทศวรรษ 1970 ในไซง่อน (ปัจจุบันคือนครโฮจิมินห์) ร้องเพลงร่วมกันท่ามกลางควันและกระสุนปืน ท่ามกลางการประท้วงของนักศึกษาที่เรียกร้องสันติภาพ วันนี้คนรุ่นของฉันในนครโฮจิมินห์ร้องเพลงอย่างดังด้วยความมั่นใจและความภาคภูมิใจ นั่นคือความรู้สึกทั้งหมดตลอดทั้งบทเพลง คือความกตัญญูต่อคนรุ่นก่อนที่ล้มลงเพื่อให้เราคนรุ่นใหม่ได้ "โบยบินไปบนฟ้าแห่งอิสรภาพ"

* เมืองนี้กำลังเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีของการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติ คุณคิดว่านี่เป็นโอกาสทองสำหรับนักประพันธ์เพลงในการแสดงความรู้สึกและอารมณ์เกี่ยวกับเหตุการณ์สำคัญของประเทศผ่านดนตรีหรือไม่

- การที่หนังสือพิมพ์ลาวด่งและคณะกรรมการจัดงานรณรงค์แต่งเพลง "บ้านเมืองสุขสันต์" เปิดโอกาสให้ร่วมแต่งเพลงเพื่อถวายพระพรเนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมประเทศเป็นหนึ่ง ถือเป็นความสุขและเป็นเกียรติสำหรับผม ขอขอบคุณหนังสือพิมพ์ Nguoi Lao Dong มากๆ ที่สร้างแรงบันดาลใจและท้าทายให้ฉันในการเขียนหัวข้อที่เคยมีผลงานดีๆ มากมาย

Biết ơn khi được vút bay giữa trời tự do- Ảnh 2.

เพลง "โบยบินไปในท้องฟ้าอันเสรี" (ภาพจากตัวละคร)

* การเติบโตมาพร้อมกับการพัฒนาของเมืองทำให้คุณคงมีความรู้สึกพิเศษเกี่ยวกับเมืองที่คุณรักใช่หรือไม่?

- เมืองของเรากำลังพัฒนาทุกวัน นี่เป็นสิ่งที่ทุกคนสามารถเห็นได้อย่างแน่นอน และเพลงที่ยกย่องการก่อสร้างใหม่และสถานะของเมืองก็รวมอยู่ในงานดีๆ มากมาย เมืองนี้ยังมีความรู้สึกเป็นส่วนตัว อบอุ่น และเปี่ยมความรักต่อฉันซึ่งอธิบายได้ยากเพราะฉันเกิดและเติบโตที่นี่

เมืองโฮจิมินห์เป็นส่วนที่ขาดไม่ได้ในชีวิตของฉัน เพราะเป็นเมืองที่มีทั้งวัยเด็ก ปัจจุบัน และอนาคตของฉัน คือบ้านเกิดของฉัน ครอบครัวของฉัน ฉันรักเมืองนี้เหมือนกับที่ฉันรักครอบครัวของฉัน เนื้อเพลงยังพูดถึงความอบอุ่นของเมืองนี้ด้วย "เมืองนี้เต็มไปด้วยความรัก อ้อมแขนของเมืองเปิดกว้างเสมอ ดวงตาที่อบอุ่นทำให้คนแปลกหน้าใกล้ชิดกันมากขึ้น" หวังว่าเพลงนี้คงได้รับการเห็นอกเห็นใจและยอมรับจากหลายๆ คน เพื่อเพิ่มดอกไม้ให้กับสวนดนตรีของเมืองและทั้งประเทศต่อไป

* ในฐานะนักดนตรีรุ่นใหม่ คุณมีคำแนะนำอะไรบ้างในการทำให้เพลงรักแนวปฏิวัติวงการที่แต่งโดยคนรุ่นใหม่เข้าถึงผู้ฟังกลุ่มวัยรุ่นได้ง่ายขึ้น?

- ฉันหวังเสมอว่าผลงานประพันธ์เกี่ยวกับบ้านเกิด โดยเฉพาะผลงานประพันธ์ใหม่ของนักดนตรี จะได้รับการจดจำและชื่นชอบจากผู้ฟังจำนวนมาก ฉันยังเขียนเกี่ยวกับบ้านเกิดของฉันโดยใช้ความรู้สึกที่แท้จริงของฉันเอง โดยทำให้เนื้อหาโฆษณาชวนเชื่อผ่อนคลายลงด้วยทำนองและจังหวะที่สวยงามที่เหมาะกับคนรุ่นเยาว์ ฉันคิดว่าจำเป็นต้องมีองค์กรและสื่อเพื่อนำผลงานเหล่านี้เข้าใกล้ผู้ชมมากขึ้น

* ในส่วนของการรณรงค์แต่งเพลง “บ้านเมืองสุขสันต์” ของหนังสือพิมพ์ลาวดง มีข้อแนะนำอย่างไรในการสร้างแคมเปญใหญ่ๆ ที่มีประสิทธิภาพ?

- ในความคิดของฉันเพลงที่ดีคือแก่นแท้ของทุกสิ่ง หวังว่าการประกวดครั้งนี้จะคัดเลือกผลงานดีๆ จำนวนมาก มีนักเขียนรุ่นเยาว์เข้าร่วมจำนวนมาก และค้นพบปัจจัยใหม่ๆ มากมายให้กับพลังนักเขียนรุ่นเยาว์ของเมือง เราจำเป็นต้องจัดสนามเด็กเล่นหลายแห่ง การแข่งขันการประพันธ์เพลง ดนตรีหลากสไตล์ และรางวัลใหญ่ เพื่อดึงดูดความสนใจของนักเขียนรุ่นเยาว์ให้เข้าร่วม

Biết ơn khi được vút bay giữa trời tự do- Ảnh 4.

แคมเปญการแต่งเพลง “ประเทศนี้เต็มไปด้วยความสุข” จัดขึ้นโดยหนังสือพิมพ์หงอยเหล่าดอง เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีของการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติอย่างสมบูรณ์ (30 เมษายน 1975 - 30 เมษายน 2025) คณะกรรมการจัดงานจะคัดเลือกผลงานที่ดีที่สุด 20 ชิ้นสำหรับรอบสุดท้าย รอบสุดท้ายจะจัดขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ 2568 ในระหว่างช่วงเวลาการรับผลงานและการคัดกรองเบื้องต้น คณะกรรมการจัดงานจะคัดเลือกผลงานที่ดีเพื่อจัดแสดงและแนะนำในงานพิธีมอบรางวัล Mai Vang ครั้งที่ 30 (ประมาณเดือนมกราคม 2568) พร้อมกันนี้ คณะกรรมการจัดงานยังได้โพสต์ผลงานบนแพลตฟอร์มโซเชียลเน็ตเวิร์กของหนังสือพิมพ์เพื่อแนะนำผลงานดังกล่าวให้ชุมชนได้รู้จักอีกด้วย

ผู้เขียนแต่ละรายสามารถเข้าร่วมส่งผลงานได้สูงสุด 3 ชิ้น ผลงานที่ส่งไปยังคณะกรรมการจัดงานต้องมีดนตรีเต็มรูปแบบและเนื้อเพลงเวียดนาม และต้องรวมถึงซีดีเพลงที่บันทึกไว้หรือไฟล์ MP3 หรือ MP4 รายการจะต้องเป็นรายการใหม่ ไม่เคยเผยแพร่ในรูปแบบใดๆ และไม่มีข้อโต้แย้งด้านลิขสิทธิ์ คณะกรรมการจัดงานจะไม่พิจารณาหรือมอบรางวัลให้กับผลงานที่คัดลอกหรือเลียนแบบแนวคิด ทำนอง และเนื้อเพลงของนักเขียนอื่นๆ ในประเทศและต่างประเทศ

พิธีมอบรางวัลจะจัดขึ้นในเดือนเมษายน 2568 โครงสร้างรางวัลประกอบด้วยรางวัลที่ 1 จำนวน 1 รางวัล (100 ล้านดองเวียดนาม) รางวัลที่ 2 จำนวน 1 รางวัล (50 ล้านดองเวียดนาม) รางวัลที่ 3 จำนวน 2 รางวัล (30 ล้านดองเวียดนาม/รางวัล) และรางวัลปลอบใจ จำนวน 3 รางวัล (10 ล้านดองเวียดนาม/รางวัล)

* สถานที่รับผลงาน :

- ฝ่ายกิจกรรมและพัฒนาการตราสินค้า หนังสือพิมพ์ลาวด่ง. ที่อยู่: 123-127 Vo Van Tan, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City, โทรศัพท์: (028) 39301820 อีเมล์ : [email protected]

- รูปแบบการส่งผลงาน : ยื่นโดยตรง ; ทางไปรษณีย์หรือทางอีเมล์

Biết ơn khi được vút bay giữa trời tự do- Ảnh 5.



ที่มา: https://nld.com.vn/biet-on-khi-duoc-vut-bay-giua-troi-tu-do-196240401213142402.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

อินโดนีเซียยิงปืนใหญ่ 7 นัดต้อนรับเลขาธิการใหญ่โตลัมและภริยา
ชื่นชมอุปกรณ์ล้ำสมัยและรถหุ้มเกราะที่จัดแสดงโดยกระทรวงความมั่นคงสาธารณะบนถนนของฮานอย
“Tunnel: Sun in the Dark”: ภาพยนตร์ปฏิวัติวงการเรื่องแรกที่ไม่มีเงินทุนสนับสนุนจากรัฐ
ผู้คนนับพันในเมืองโฮจิมินห์รอขึ้นรถไฟฟ้าใต้ดินสาย 1 ในวันเปิดตัว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์