Первый шаг вьетнамских сокровищ через океан

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/02/2024

Иногда, когда я слышу в прессе горячие новости об аукционах вьетнамского антиквариата во Франции, Германии или США, я начинаю нервничать.
Poster giới thiệu các tài liệu, ấn phẩm của ECPAD về chiến tranh

Плакат, представляющий документы и публикации ECPAD о войне

Оказывается, на зарубежных рынках циркулирует множество произведений искусства и ценных исторических документов наших предков. Такие как золотые печати, золотые чаши, золотые мечи, нефритовые кубки, нефритовые статуэтки, бронзовые статуэтки, картины на шелке, керамика, древние книги, редкие костюмы... Какими бы бесценными они ни были, сокровищница вьетнамских древностей за рубежом — это не только нефрит и золото. Во многих странах, как близких, так и далеких, имеется множество архивов, библиотек и музеев, в которых хранится огромное количество документов, книг, газет, графики, фотографий, фильмов и многих других редких документов и артефактов, отражающих исторические и социальные этапы Вьетнама. По случаю начала весны я приглашаю всех любителей вьетнамской истории присоединиться ко мне и «открыть дом» этим уникальным сокровищам...
Tàu chiến Úc cập bến Sài Gòn từ năm 1913 (Thư viện bang Victoria, Úc)

Австралийские военные корабли пришвартовались в Сайгоне в 1913 году (Государственная библиотека Виктории, Австралия)

Три вершины Фансипан в Париже

Город света во Франции полон захватывающих пейзажей, но если вы любите вьетнамскую историю, вы не сможете обойти вниманием хранящиеся здесь вьетнамские и индокитайские библиотеки. Первая — Национальная библиотека Франции (BNF), расположенная в двух гигантских зданиях, напоминающих две большие открытые книги, на берегах Сены. На BNF 2017 я впервые увидел своими глазами и потрогал своими руками чертежи городского дизайна современного Сайгона — почти двухвековой давности. Это нарисованный от руки эскиз улицы в центре города, датированный 1865 годом, на котором до сих пор сохранились оригинальные обожженные карандашные штрихи на кроп-бумаге. Далее следует большой отпечаток формата А0 на современной бумаге, на котором изображена черно-белая гравюра на дереве с трехмерной перспективой плана Сайгона, выполненного в 1880 году. О ля-ля! Увидеть и детально сфотографировать оригинальные рисунки в миллион раз интереснее и эмоциональнее, чем виртуальные рисунки на компьютере. В BNF имеется серия нарисованных от руки или отпечатанных на машинке карт Сайгона, Чо-Лона, трех регионов: Центрального, Южного и Северного, а также всего Индокитая разных периодов, с конца XIX века примерно до 1954 года. Согласно библиографическим данным, в BNF и связанных с ним библиотеках имеется 120 карт и 523 фотографии, посвященных Индокитаю. В начале 1970-х годов доктор Хюинь Фан Тонг, работая над диссертацией по истории вьетнамской журналистики, обнаружил, что в BNF имеется около 25 000 книг и более 1000 наименований газет из Индокитая. Недавно аспирант Као Ви, который защитил диссертацию по книгам, изданным в Кохинхине, обнаружил в BNF более 5000 книг за период с 1922 по 1944 год. Доктор Нгуен Жанг Хыонг, эксперт BNF, сказал, что, по оценкам, существуют десятки тысяч документов «всех видов» о Вьетнаме и Индокитае. Она сказала мне: это неполная статистика, поскольку в BNF все еще много документов, которые еще не проанализированы и не обработаны. Действительно, гора документов Фансипана прямо в центре великолепного Парижа ждала и ждет любителей вьетнамской истории, чтобы покорить и исследовать ее. В Париже есть и другие замечательные библиотеки, которые часто посещают вьетнамские ученые как дома, так и за рубежом. В 2018 году доктор Оливье Тессье, директор офиса EFEO в Хошимине, познакомил меня со школьной библиотекой недалеко от станции метро Трокадеро. Будучи студентом, я слышал, как мои учителя говорили об ЭФЕО как о легендарном замке — месте сбора многих французских и вьетнамских ученых, занимающихся выдающимися исследованиями Индокитая с начала XX века до наших дней. Теперь, войдя в «замок», я увидел тысячи книг, газет и документов об Индокитае и Азии до и после 1975 года, очень хорошо сохранившихся. Среди них я нашел несколько учебников вьетнамского языка, составленных Петрусом Труонг Винь Ки в 1880-х годах, и документы по истории дворца Тхыонг Тхо от 1864 года — того самого времени, когда шли дебаты о том, стоит ли сносить это историческое здание (59-61 Ли Ту Тронг, район 1, Хошимин). Осенью 2022 года, когда я посетил Париж, мои вьетнамские друзья показали мне новую гору — Библиотеку Парижской Миссии (MEP). Поскольку я слышал о нем уже давно, я зашел туда и смог полюбоваться еще одной вершиной Фансипана, где собрано более 15 000 книг, 200 журналов и 800 картин, посвященных многим азиатским странам. Из них только во Вьетнаме имеется более 1000 произведений, написанных письменами ханном и куокнгу. К моему удивлению, мне удалось увидеть оригинальную рукописную копию словаря Anamitico Latinum епископа Пиньо де Беэна, завершенную около 1773 года, которая сохранилась в идеальном состоянии. Этот документ представляет собой блокнот размером больше А4, с аккуратно исписанными китайскими чернилами строчками, включающими четыре типа письма: латинское, ном, ханьское и вьетнамское с использованием латинской формы, позднее названное национальным языком. Я также держал в руке похожую рукописную тетрадь по истории Аннама. Глядя на текст, написанный четыре столетия назад, я не могу не вспомнить безымянных «старых душ», которые помогали миссионерам записывать вьетнамскую культуру и создавать современную письменность для будущих поколений.
Bản đồ Nam Kỳ (Cochinchine) thập niên 1870. Bên dưới góc trái có hình logo thành phố Sài Gòn, góc phải có hình vẽ dinh thự Soái phủ Nam Kỳ. Bản đồ lưu tại Viện Nghiên cứu Đông Nam Á Singapore, ảnh chụp tháng 11-2023

Карта Кохинхины 1870-х годов. В левом нижнем углу — логотип города Сайгон, в правом углу — рисунок особняка Соай Фу Нам Ки. Карта хранится в Институте исследований Юго-Восточной Азии в Сингапуре, фотография сделана в ноябре 2023 г.

Пересекая океан, встречаем «море документов»

За последние годы я много раз возвращался в Париж и имел возможность посетить музеи Армии, Гиме, Чернуски и Жака Ширака, где хранятся многочисленные исторические артефакты и произведения вьетнамского искусства. Во французских университетах также хранится множество документов по Вьетнаму и Юго-Восточной Азии. В библиотеке Парижского университета архитектуры я познакомился с более чем 120 магистерскими диссертациями, посвященными планировке и архитектуре Сайгона и Ханоя, с большим количеством древних и современных данных. Просматривая их, я одновременно радовался и завидовал, втайне надеясь, что когда-нибудь эти тезисы будут опубликованы в Интернете. Посетив Французский армейский киноархив (ECPAD), расположенный в старинной крепости в стиле Вобана, я вместе с французскими друзьями осмотрел величественный фотоархив. В старых бумажных книгах до сих пор хранятся тысячи старых фотографий, чудесным образом оцифрованных на компьютерах. Через объективы фотографов-офицеров дома и повседневная жизнь Сайгона и Индокитая с 1945 по 1955 год предстают разнообразными и яркими.
На внутреннем компьютере я нашел несколько фотографий великолепного здания по адресу Во Ван Тан, 110, округ 3, Хошимин, которое раньше было частной резиденцией генерала французских ВВС. Архитектор Николас Висте, руководивший реставрацией здания, ныне известного как «Южная вилла», рассказал, что после долгих поисков он пришел в ECPAD и нашел оригинальные чертежи проекта здания, выполненные сотни лет назад. Когда-то у Франции была цепь колоний, включавшая многие страны Африки, Азии и Латинской Америки. Все документы по истории завоевания и управления колониями были переданы из военно-морского флота в Министерство колоний в Париже. Эта сокровищница называется Зарубежными архивами (ANOM). С 1986 года большая часть документов ANOM была передана в Экс-ан-Прованс, небольшую провинцию недалеко от крупного портового города Марсель на юге Франции. В сентябре прошлого года, когда я впервые посетил ANOM, я был поражен, увидев не большую «гору документов», а огромное «море документов». По официальным данным, в ANOM имеется 38 км полок с документами, 60 000 карт, 150 000 фотографий и около 120 000 публикаций. Взглянув на термос и компьютер, я сразу же нашел информацию о сотнях карт планирования Сайгона и других городов Индокитая до 1945 года. Доктор Нгуен Фыонг Нгок, директор Азиатского исследовательского центра Университета Экс-Марсель, показал мне, что ANOM хранит бесчисленные личные записи многих вьетнамцев 19-го и 20-го веков. Они полезны не только для отслеживания истории страны, но и для каждого клана и семьи. Даже в Австралии, которая установила отношения с Вьетнамом лишь с недавних пор, по-прежнему имеется множество национальных и университетских библиотек с вьетнамскими реликвиями разных периодов. Например, в фотоархиве Государственной библиотеки Виктории в Мельбурне хранятся сотни фотографий Сайгона с 1912 по 1975 год, включая изображение австралийского военного корабля, пришвартованного в Сайгоне в 1913 году. Здесь я также нашел рекламную книгу о туризме в Хюэ на английском языке, выпущенную в 1920–1930-х годах и присланную правительством Индокитая. В Государственной библиотеке Южной Австралии, помимо множества книг и газет о нашей стране, я наткнулся на морскую карту, напечатанную в 1944 году, когда Вторая мировая война еще не закончилась, на которой в цепочке портов от Индии до Северо-Восточной Азии, ныне называемой Индо-Тихоокеанским регионом, значилось единственное название — порт Сайгон. Между тем, в Америке также имеется ряд «архивов» вьетнамских документов, которые не менее великолепны, чем французские. В Библиотеке Конгресса в Вашингтоне (округ Колумбия) я действительно восхищаюсь коллекцией из более чем 900 карт Вьетнама. В библиотеке до сих пор хранятся нетронутые карты Сайгона, составленные американской и британской военной разведкой в ​​начале 1945 года, на которых четко обозначены позиции японских войск и союзнических лагерей для военнопленных. Эти карты являются частью британских и американских военных планов высадки в Индокитае после взятия Сингапура и Филиппин. Я также узнал «старых друзей», которым более 50 лет, среди них были совершенно новые учебники для начальной школы времен Республики Вьетнам. В библиотеке имеется около 200 000 книг, газет и публикаций всех видов о Вьетнаме, а также множество фильмов. В США за эти годы у меня была возможность читать в библиотеке Йельского университета, библиотеке Нью-Йорка, городской библиотеке Филадельфии, но я также хочу посетить библиотеку Гарварда, библиотеку Йен-Чин, Вьетнамский центр Техасского университета, чтобы увидеть другие редкие и великие «сокровища» о Вьетнаме и Азии. Однако, пока мы еще не там, мы с любителями вьетнамской истории все еще можем посетить три других близлежащих сокровища: Национальную библиотеку, Музей азиатских цивилизаций, Институт исследований Юго-Восточной Азии и Национальную художественную галерею Сингапура. Неожиданно сингапурцы также собрали множество ценных документов и артефактов о Вьетнаме.

Сезам, открой дверь...

Tác giả Phúc Tiến

Автор Фук Тиен

Мимолетный «отъезд», подобный описанному выше, наверняка оставит вас и меня неудовлетворенными. В настоящее время вышеупомянутые древние вьетнамские «сокровища» начали открываться в Интернете, однако не все документы и артефакты были выложены в сеть. Более того, прямой поиск будет гораздо более точным и полным. Однако поездка за границу для их изучения потребует много времени и ресурсов. Без стипендий, без финансирования со стороны государства университеты, организации и отдельные лица, студенты и исследователи могут лишь наскрести часть средств. Опыт других стран показывает, что поиск документов и артефактов, отражающих прошлое народа, страны, региона, является достойной и важной задачей. Это следует рассматривать как комплексную, долгосрочную научную программу на национальном уровне, особенно направленную на дипломатию, экономику, культуру и армию; Тем важнее продемонстрировать территориальный и морской суверенитет, решить пограничные, этнические и религиозные вопросы. И еще более священно — заполнять пробелы, освещать темные пятна в истории, укреплять национальную гордость и формировать политику, направленную на мобилизацию внутренней мощи Вьетнама как внутри страны, так и за рубежом.

Нужно пойти и найти спрятанные сокровища.

Где «горы документов» и «моря документов» о Вьетнаме? Насколько мне известно, они имеются в архивах, библиотеках и университетах Китая, Японии, Англии, Нидерландов, Португалии и Испании — стран, которые с самых древних времен поддерживали дипломатические отношения со всем регионом Юго-Восточной Азии. В частности, в глубоких архивах Ватикана также есть много редких документов и артефактов, связанных с Вьетнамом с 15-го века. Помимо использования иностранных архивов, мы не можем забывать или растрачивать попусту внутренние архивы. В настоящее время многие вьетнамские исторические документы и артефакты разных периодов все еще скрыты в архивах, библиотеках, музеях, университетах и, особенно, среди людей. Все они представляют собой бесценные сокровища, которые необходимо беречь, дополнять и широко пропагандировать среди общественности и исследователей различными способами.
Фук Тьен - Tuoitre.vn

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана
Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт