Кажется, что в пору страстной любви девушка часто хочет полностью завладеть чувствами любимого человека. Медленно отправляет сообщения, а иногда и не спешит встречаться по расписанию, и делает бесчисленные предположения, например: « Должно быть, там много людей, которые ждут, как и я»; Хотя в новостях ясно говорилось, что «он» занят новогодней программой на радиостанции и не сможет стоять плечом к плечу со мной на озере Хоан Кием, чтобы отпраздновать Тет, я все равно заподозрила: « Или ты оставила след в чьем-то сердце?» . Среди моих тревог моя совесть говорит мне: то, что ты писал мне давным-давно: « Полюби еще раз, это нелегко»; « кровь и сердце, смешанные вместе, как они могут легко исчезнуть?» . Является ли это также источником «цвета и аромата» любви? С уважением представляем стихотворение «С тобой» журналиста и поэта Нгуена Хонг Виня, в котором рассматривается вышеуказанная проблема:
С ТОБОЙ
Подарок для До Ань Ву
Рядом с тобой я в тени.
Куда ты пойдешь, я пойду с тобой
Какое чудо я не понимаю?
Мы знаем друг друга с тех пор, как были бедны!
Друзья, послушайте мой голос по радио.
Просто скажите: Я счастливый человек.
Я один несу заботы
В чьем сердце ты оставил след?!
Очень «может быть, а может и нет»
Стоя на перекрестке поздним зимним днем
Я ожидаю и уверен, что многие тоже этого ждут.
Я не знаю, о чем вы думали в тот момент?!
Волны распространяются во всех направлениях
Неся с собой ваши теплые, нежные слова.
Труонг Са там, слышу твой голос, море спокойно.
Желтый абрикос «Сайгон», бутоны которого распускаются яркими цветами!
Наступает Новый год, озеро Хоан Кием оживает
Я один смотрю, как качаются ивы.
Он написал: служение в канун Нового года
Не могу быть с вами, чтобы отпраздновать Новый год!
Стихотворение, которое вы написали, отзывается эхом в моей голове:
«Снова полюбить, нелегко»
Я горячо укрепляю это доверие
Кровь и сердце смешиваются, почему они так легко исчезают?!
Конец 2024 г.
Нгуен Хонг Винь
Источник
Комментарий (0)