С точки зрения гендерного равенства

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024

Торговля людьми — это преступление, которое серьезно нарушает права, честь, достоинство и свободу человека. Когда человек становится жертвой торговли людьми, государство обязано вмешаться, защитить и оказать помощь.

Права и достоинство человека, в том числе права и достоинства жертв торговли людьми, особенно женщин и детей, необходимо уважать и защищать посредством политики, институтов и социальной поддержки. В Законе о предупреждении и борьбе с торговлей людьми (с изменениями), разрабатываемом Министерством общественной безопасности, необходимо реализовать подход, основанный на правах человека и учитывающий гендерные аспекты.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
9 августа 2023 года Международная организация по миграции и Департамент по предупреждению и борьбе с социальным злом Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов завершили серию семинаров по промежуточному обзору результатов реализации Программы по предупреждению и борьбе с торговлей людьми на 2021–2025 годы в сфере защиты жертв в городе. Хо Ши Мин (Источник: VNA)

С момента вступления в силу Закона о предупреждении и борьбе с торговлей людьми выявление жертв и оказание им поддержки дали первые результаты, способствуя защите прав человека и жертв.

По данным Сводного отчета Министерства общественной безопасности о реализации Закона о предупреждении и борьбе с торговлей людьми, с 2012 года по февраль 2023 года власти приняли и оказали поддержку 7962 жертвам торговли людьми. Большинство пострадавших, которые были спасены, репатриированы или вернулись самостоятельно, получили соответствующую поддержку от местных властей.

Реализация Закона о предупреждении и борьбе с торговлей людьми в последнее время способствовала сдерживанию роста преступлений, связанных с торговлей людьми, содействуя обеспечению общественного порядка и безопасности, а также обеспечению прав человека. Однако после 10 лет реализации некоторые положения Закона уже не пригодны для практики и требуют внесения изменений и дополнений.

1. Дополнение принципа обеспечения гендерного равенства и ориентированности на жертву

Действующий Закон о предупреждении и борьбе с торговлей людьми отразил ряд принципов по вопросам гендера и гендерного равенства в положениях о: принципах предупреждения и борьбы с торговлей людьми «Уважение прав и законных интересов и недискриминация жертв» (статья 4); Запрещенные акты «Дискриминации в отношении жертв» (статья 3); Содержание информации, пропаганды и образования по предупреждению и борьбе с торговлей людьми «Борьба со стигмой и дискриминацией в отношении жертв» (статья 7)…

Однако эти положения по-прежнему остаются гендерно-нейтральными и не демонстрируют четко принцип обеспечения гендерного равенства в предотвращении и борьбе с торговлей людьми.

Результаты исследований показывают, что торговля людьми считается формой гендерного насилия; Торговля женщинами и девочками — это акт гендерного насилия, при котором происходит злоупотребление гендерной властью, что причиняет вред женщинам и девочкам. Мотивы торговли людьми имеют ярко выраженную гендерную специфику и усугубляются уже существующим гендерным неравенством.

Соответственно, женщины и девочки более уязвимы для торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации, в то время как мужчины и мальчики становятся мишенью торговцев людьми для трудовой эксплуатации или преступной деятельности. Травмы, полученные жертвами мужского и женского пола, также существенно различаются по степени тяжести.

В связи с этим необходимо дополнить статью 4 действующего Закона принципом обеспечения гендерного равенства и подхода, ориентированного на интересы жертвы в работе по предупреждению и противодействию торговле людьми. Это основополагающий принцип, которым руководствуется вся работа по предупреждению и борьбе с торговлей людьми.

2. Дополнение положений о правах и обязанностях потерпевших

Пункт 2 статьи 16 Закона «О предупреждении и борьбе с торговлей людьми» 2011 года гласит: «Средства массовой информации, участвующие в предупреждении торговли людьми, обязаны сохранять конфиденциальность сведений о жертвах»; Пункт б) статьи 30 гласит: «Меры по обеспечению безопасности жертв и их родственников включают сохранение в тайне места жительства, места работы и места учебы жертв и их родственников»; Статья 31 гласит: «Защита конфиденциальности сведений о потерпевших, в соответствии с которой органы, организации и граждане обязаны сохранять конфиденциальность сведений о потерпевших, за исключением случаев, предусмотренных законом».

Суд рассматривает и принимает решение о закрытом судебном разбирательстве дел о торговле людьми по заявлению потерпевшего или его законного представителя. Данные положения частично определили обязанности лиц и организаций в вопросах конфиденциальности информации о жертвах торговли людьми.

Однако недостатком Закона является отсутствие в нем упоминания о конфиденциальности информации в правах жертв торговли людьми. В настоящее время, с бурным развитием информационных технологий, участие стримеров, тиктокеров и ютуберов в социальных сетях по вопросам личной конфиденциальности имеет две стороны: во многих случаях — для привлечения лайков, заработка и ориентации общественного мнения.

Кроме того, по данным статистики, в начале 2022 года во Вьетнаме насчитывалось около 77 миллионов пользователей социальных сетей, что составляет 78,1% населения, что на 5 миллионов человек больше, чем в 2021 году; 97,6% интернет-пользователей во Вьетнаме пользуются Facebook, а процент женщин, использующих Facebook, составляет 50,9%.

Это не только возможность для женщин улучшить свои знания и навыки, но и потенциальный риск стать жертвами многих видов преступлений, включая торговлю людьми, если они не обладают знаниями и навыками для надежной защиты информации в киберпространстве.

Добавление права на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну к правам жертв поможет жертвам лучше осознать свои права, а также предоставит правоохранительным органам основу для более эффективной защиты жертв перед лицом общественного мнения.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Две женщины-жертвы рассказали о том, как их продавали через множество рук, прежде чем они были спасены пограничной службой провинции Тэйнинь в рамках проекта TN823p.

3. Добавить критерии для проверки и идентификации жертв торговли людьми.

Действующее законодательство не содержит конкретных положений о критериях выявления жертв торговли людьми, а также конкретных положений о бумажных, документальных и практических критериях выявления лица, являющегося жертвой торговли людьми.

Результаты исследования выявили ряд препятствий при проверке и идентификации жертв, таких как: жертвы потеряли документы, удостоверяющие личность, имеют низкий уровень образования, являются представителями этнических меньшинств, не знают кинь, стали жертвами торговли людьми в молодом возрасте и не помнят своего адреса, родственников и т. д., жертвы отказываются от поддержки, поскольку не хотят рассказывать свои истории из-за страха подвергнуться дискриминации.

Критерии определения того, является ли человек жертвой, трудно реализовать, особенно в случаях, когда он сам этого хотел или если он стал жертвой торговли людьми давно (трудно определить, каким образом он был передан или эксплуатировался).

Не существует положений о режимах и оплате труда переводчиков в случаях, когда жертвами являются иностранцы, представители этнических меньшинств или психически больные люди, что создает трудности в процессе приема и поддержки, включая обработку сообщений, спасение, расследование и т. д. Кроме того, не существует положений или норм в особых и срочных случаях, когда необходимо оказать поддержку и защиту жертвам, являющимся женщинами, девочками и младенцами, при их спасении.

Поэтому необходимо дополнить положения о критериях проверки и идентификации жертв торговли людьми таким образом, чтобы не причинять вреда жертвам и не усугублять травмы, полученные жертвами в процессе торговли людьми.

В частности, эти положения необходимо классифицировать, чтобы иметь адекватную и своевременную политику и режимы поддержки, основанные на конкретных характеристиках каждой жертвы, гарантируя права человека каждой целевой группы с учетом гендерных особенностей, например, уязвимых групп, беременных женщин, женщин с маленькими детьми и т. д.

«Концепции и практика развития должны гарантировать основные права человека в социальном, экономическом и политическом плане, расширять возможности выбора, уважать человеческое достоинство, расширять права и возможности женщин и содействовать равенству как мужчин, так и женщин». (Г-жа Жан Д'Кунья, советник по вопросам глобальной миграции Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин - «ООН-женщины»).

4. Дополнение положений о правах детей, рожденных в процессе обмана и продажи матерей за границу

Действующий закон содержит некоторые положения о защите детей, однако они зачастую применяются в отношении детей, ставших жертвами торговли людьми (статьи 11, 24, 26 и 44), в то время как четких положений о детях, матери которых стали жертвами торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации, нет. Существует много случаев, когда женщины, ставшие жертвами торговли людьми, рожают за границей, но когда их спасают и они возвращаются домой, они не могут взять с собой детей.

Союз вьетнамских женщин в процессе управления Домом мира и Центром комплексного обслуживания для возвращающихся женщин-мигрантов (OSSO Office) получил и поддержал ряд типичных случаев. В офис OSSO Hai Duong однажды поступило дело г-жи Х., которую обманом продали в Китай в 1991 году, и она была вынуждена жить с китайцем. За время их брака она родила троих детей. Ее жизнь часто была наполнена избиениями и принудительным трудом. В 2017 году она вернулась во Вьетнам, но не смогла взять с собой детей.

«Дом мира» при Союзе женщин Вьетнама также оказывал консультативную помощь и поддержку г-же С., пациентке, страдающей шизофренией, которую обманом заставили выйти замуж за китайца. После переезда в Китай она оказалась отрезанной от своей семьи. В Китае больше года после родов ее муж забрал ее ребенка и бросил ее в больнице. Она жила с группой людей и была вынуждена работать неоплачиваемой помощницей на кухне. Если она не слушалась, ее ругали и избивали. Когда китайская полиция обнаружила, что у него нет документов, удостоверяющих личность, его депортировали обратно во Вьетнам. Получив поддержку от Ня Бинь Йен, г-жа С. вернулась к своей матери, но у нее нет никакой информации о своем ребенке.

В связи с этим рекомендуется изучить и дополнить положения о правах детей, рожденных в процессе вывоза матерей за границу.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Пограничный пункт Хыу Нги передал спасенного новорожденного ребенка в Центр социальной защиты провинции Лангшон. (Источник: Газета «Пограничная стража»)

5. Существуют особые положения о специализированных учреждениях по оказанию поддержки жертвам торговли людьми для мужчин и женщин.

В последнее время вернувшиеся жертвы торговли людьми были приняты и поддержаны в Центрах социальной защиты или Центрах социальной работы (49 учреждений по всей стране), остальные были приняты в других социальных учреждениях; Кроме того, их также принимают и поддерживают в учреждениях/по адресам/по моделям, поддерживаемым международными организациями или проактивно такими агентствами и подразделениями, как Nha Nhan Ai в Лаокае, Анзянг; Дом мира Центра женщин и развития.

Учреждения социальной защиты, принимающие жертв торговли людьми, не имеют специализированного помещения для поддержки жертв торговли людьми, а вместо этого интегрированы с другими группами людей, что затрудняет реализацию работы по поддержке, поскольку отсутствует надлежащий и дружелюбный процесс приема жертв, а также отсутствуют положения о ведении дел и конкретных процессах поддержки жертв; особенно не хватает правил приема в экстренных случаях или случаях предполагаемой торговли людьми в ожидании проверки и идентификации жертв.

В действительности все еще существуют определенные пробелы в обеспечении доступа к службам поддержки между пострадавшими мужчинами и женщинами. Службы поддержки сосредоточили свое внимание на женщинах, ставших жертвами трансграничной торговли людьми с целью брака или проституции, в то время как другим группам риска, таким как мужчины, работающие в строительстве, сфере обслуживания, рыболовстве или лица, ставшие жертвами торговли людьми внутри страны, зачастую уделяется меньше внимания.

Мы фокусируемся на предоставлении услуг поддержки для женщин-жертв, а не для мужчин-жертв, что приводит к ситуации, когда существуют только специализированные учреждения поддержки для женщин и девочек-жертв, но не для мужчин-жертв. Таким образом, законные потребности и права мужчин-жертв, похоже, остаются без внимания.

Таким образом, для полного обеспечения прав жертв торговли людьми в пересмотренный Закон о предупреждении и борьбе с торговлей людьми необходимо включить конкретные положения о создании, управлении и функционировании учреждений по приему и поддержке жертв на основе удовлетворения их гендерных потребностей, прав и законных интересов.

----------------------

(*) Заместитель начальника отдела пропаганды Союза женщин Вьетнама


Ссылки

1. АСЕАН. 2016. Гендерно-чувствительный руководящий документ по взаимодействию и работе с женщинами, ставшими жертвами торговли людьми.

2. АСЕАН-ACT. 2021. Краткое изложение трудностей и проблем в Законе о предупреждении и борьбе с торговлей людьми 2011 года и документах по его реализации.

3. Детский фонд «Голубой дракон». 2021. Что делает людей уязвимыми для торговли людьми. Профиль жертв торговли людьми во Вьетнаме

4. Политбюро. 2007. Постановление Политбюро № 11/NQ-TW от 27 апреля 2007 г. «О работе женщин в период содействия индустриализации и модернизации страны».

5. Министерство общественной безопасности. 2021. Сводный отчет за 9 лет реализации Закона о предупреждении и борьбе с торговлей людьми 2011 года. Отчет № 520/BC-BCA от 3 июня 2021 года.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available