Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Передача любви следующим поколениям

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/11/2023

Для меня большая честь иметь возможность отпраздновать 50-ю годовщину установления дипломатических отношений между Японией и Вьетнамом вместе с вьетнамским народом.
Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tiếp Chủ tịch Liên minh Nghị sĩ hữu nghị Nhật - Việt Nikai Toshihiro cùng Đoàn các nghị sĩ, lãnh đạo địa phương và lãnh đạo các tổ chức kinh tế của Nhật Bản thăm, làm việc tại Việt Nam ngày 5/5/2023.
5 мая 2023 года председатель Национального собрания Выонг Динь Хюэ принял председателя Парламентского альянса дружбы Япония-Вьетнам Никаи Тосихиро и делегацию японских парламентариев, местных лидеров и руководителей экономических организаций, находящихся с визитом и работающих во Вьетнаме.

Парламентский альянс дружбы Япония-Вьетнам был создан 25 мая 1978 года с целью содействия сотрудничеству в восстановлении и развитии Вьетнама. Благодаря деятельности Парламентского союза дружбы

Япония - Вьетнам За последние полвека дружеские чувства к Вьетнаму укоренились и глубоко развились, выйдя за рамки политических партий.

В январе 2020 года я возглавил делегацию из 1000 человек, включая японских парламентариев, губернаторов и представителей бизнеса, которая посетила Дананг. В мае 2023 года мы также посетили Ханой и провинцию Тханьхоа — родной город премьер-министра Фам Минь Чиня.

Благодаря этим визитам я добился двух вещей.

Во-первых, благодаря обмену идеями с вьетнамской стороной я чувствую, что две страны очень нужны друг другу. Премьер-министр Фам Минь Чинь всегда утверждал, что отношения между Вьетнамом и Японией строятся на «искренности», «привязанности» и «доверии». Действительно, на протяжении длительного периода времени дружеские отношения между двумя сторонами развивались благодаря искреннему общению между народами двух стран.

Во-вторых, мы пообещали вьетнамским лидерам объединить усилия, особенно в целях содействия обменам между молодежью двух стран, которая возьмет на себя бремя следующего поколения по продолжению поддержания японо-вьетнамской дружбы.

Вьетнам через 50, 100 лет. Я твердо верю, что молодые люди, которые несут на своих плечах будущее Вьетнама, несут в себе стойкий дух своих предшественников — тех, кто преодолел войну и стал мощной движущей силой, помогающей Вьетнаму и японо-вьетнамским отношениям развиваться дальше.

Ngày 5/5/2023, Chủ tịch Nhóm Nghị sỹ hữu nghị Việt Nam – Nhật Bản Trương Thị Mai cùng Chủ tịch Liên minh Nghị sỹ hữu nghị Nhật Bản – Việt Nam Nikai Toshihiro thực hiện nghi thức trồng hoa sen Oga tại Nhà Quốc hội. (Ảnh: Quochoi.vn)
5 мая 2023 года председатель парламентской группы дружбы Вьетнам-Япония Чыонг Тхи Май и председатель Союза парламентариев дружбы Япония-Вьетнам Никаи Тосихиро провели церемонию посадки лотоса Ога в здании Национальной ассамблеи. (Фото: Quochoi.vn)

До сих пор я всегда старался содействовать развитию дружеских отношений между двумя странами посредством «дипломатии лотоса». В мае этого года во время моего визита в Ханой я присоединился к г-же Чыонг Тхи Май, председателю парламентской группы дружбы Вьетнам-Япония, и делегатам парламентского союза двух стран для проведения церемонии посадки лотоса Ога.

Лотос — национальный цветок Вьетнама, символ мира. В знак дружбы между Японией и Вьетнамом состоялась церемония посадки деревьев с пожеланием, чтобы дружба между Японией и Вьетнамом продолжалась вечно. Я надеюсь, что вьетнамский народ будет высаживать лотос Ога и заботиться о нем со всей душой, чтобы он расцвел большими цветами, и надеюсь, что дружеские отношения между двумя странами будут длиться вечно.

Важную роль играют культурные и человеческие обмены, особенно между молодыми людьми, ответственными за будущее двух стран.

Обе стороны должны понимать, уважать друг друга и понимать страны друг друга. Я с нетерпением жду студенческих ознакомительных поездок во Вьетнам.

Япония и программа обмена между старшеклассниками двух стран будут способствовать развитию человеческого обмена, особенно среди молодежи.

Я верю и надеюсь, что дружеские отношения между двумя странами, которые были построены благодаря неустанным усилиям наших предшественников на протяжении более чем полувека с момента установления дипломатических отношений в сентябре 1973 года, будут и впредь передаваться будущим поколениям.


* Статья была опубликована в «Специальном выпуске 50 лет отношений Вьетнама и Японии: достижение новых высот» газеты The Gioi & Viet Nam Newspaper, вышедшем в октябре 2023 г.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Победа - Бонд во Вьетнаме: когда лучшая музыка сочетается с природными чудесами света
Истребители и 13 000 солдат впервые тренируются к празднованию 30 апреля
Ветеран U90 вызвал переполох среди молодежи, когда поделился своей историей войны в TikTok
Моменты и события: 11 апреля 1975 г. — Битва в Суанлоке была ожесточенной.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт