(CPV) - Тот факт, что английский язык стал вторым языком в школах, означает, что и ученики, и учителя общаются на английском языке. Все знания, передаваемые в школе, передаются на английском языке. Это важная политика, требующая пошаговой реализации. Процесс внедрения, безусловно, столкнется со многими трудностями, и самая большая трудность — это необходимость подготовить команду преподавателей и лекторов для выполнения требований. Такая же задача стоит перед школами в современных условиях.
С другой стороны, введение английского языка в качестве второго языка в школах столкнется со многими трудностями, особенно в отдаленных районах, где условия для обучения и работы по-прежнему недостаточны. Превращение английского языка в второй язык в школах — это не только обязанность сектора образования, но и требует участия всей политической системы от центрального до местного уровня. Это также содержание нашей постоянной дискуссии с нашими гостями:
Сцена обмена. |
- Проф. д-р Нгуен Динь Дык, председатель Совета Технологического университета - Вьетнамского национального университета, Ханой;
- Магистр наук Луу Ту Оанх - учитель английского языка в средней школе Трунг Вуонг, Ханой ;
- Хоанг Дык — преподаватель английского языка в Ханое.
Репортер (PV): Мы хотели бы спросить молодого преподавателя Хоанг Дука, какие решения нам нужны, чтобы поддерживать интерес и страсть к добровольному изучению английского языка у самих учащихся?
Лектор Хоанг Дык : На самом деле, когда речь идет о мотивации, я думаю, что у нее есть два источника. Конечно, в идеале мотивация исходит от самих студентов. Например, в развлекательных или учебных целях. Однако это сказано в идеальном варианте, поскольку среди вас есть те, кто не будет увлечен английским языком и вам понадобится внешняя мотивация. Людям придется иметь достаточно хорошие знания английского языка, чтобы сдать определенный тест. Это будет для нас способом усилить мотивацию извне.
Что касается внутренней мотивации, то ее можно применять таким же образом, как это сделала средняя школа Trung Vuong, когда добавила программу Кембриджа. У вас есть интерес, игровая площадка, среда для развития языковых навыков. Это позволит вам повысить свою мотивацию и желание изучать английский язык.
ПВ: Наряду с этим, для студентов также очень важно понимать ценность языка в жизни, а также возможность саморазвития в сегодняшнюю эпоху интеграции . Мастер Ту Оа , какие у вас есть дополнительные комментарии?
Г-жа Ту Оан: Для меня основная роль в создании большей мотивации у студентов будет принадлежать учителям. Прежде всего, приходя ко мне, студенты должны обладать определенными знаниями и культурой, чтобы использовать язык как инструмент. Вот почему многие родители и ученики часто шутят, что г-жа Оан преподает естественные науки, а не английский язык. Потому что я часто привожу в пример такие примеры, как вулканология или недавний тайфун Яги, чтобы давать студентам устные задания, а затем статьи о тайфуне Яги, о трудностях, с которыми они столкнулись в Ханое во время тайфуна...
Г-жа Ту Оан: Для меня основная роль в создании большей мотивации у студентов будет принадлежать учителям. |
Если у вас есть огромная мотивация и страсть к языку и явлениям, происходящим вокруг вас, и вы можете передать эту страсть своим детям, то, несомненно, дети также переймут ваш энтузиазм. Для меня одним из самых важных факторов, мотивирующих студентов и пробуждающих в них страсть, является учитель, который их вдохновляет.
Я всегда стараюсь рассматривать язык как процесс обучения его использованию. Я рассматриваю это как инструмент, помогающий детям стать более увлеченными знаниями, культурой и социальными явлениями, чтобы помочь им приблизиться к использованию настоящего языка.
ПВ: Есть ли у профессора Нгуена Диня Дыка что-нибудь добавить?
Профессор, доктор Нгуен Динь Дык : В настоящее время, даже в университетской среде, если вы владеете английским языком, вам очень легко получить стипендию, и многие компании ищут вас. Даже в деревне, если вы знаете английский, ваша зарплата будет в полтора-два раза выше, и вы будете работать в очень хороших условиях. Особенно много иностранных компаний приезжают для найма вьетнамцев. Думаю, вы все об этом знаете, но не предпринимаете особых действий. Потому что лично я вижу, что в некоторых университетах процент выпускников составляет всего около 35–40%, в основном из-за задолженности по английскому языку...
Я очень хочу, чтобы родители были вовлечены в этот процесс, потому что это очень важно. В городских районах родители оказывают большую поддержку и сопровождают детей, но в отдаленных районах есть много очень хороших детей, которые не получают поддержки от своих семей. Благодаря этому я очень надеюсь дать своим детям крылья. Иностранные языки стали незаменимым активом. Помимо социального давления, давления со стороны школы, повышения качества преподавательского состава, обновления программы и собственных усилий учащихся, а также создания мотивации со стороны других сред, также очень важно давление со стороны родителей. Я очень надеюсь, что родители обратят внимание на то, как помочь своим детям получить хорошую языковую подготовку.
Репортер: Профессор, доктор Нгуен Динь Дык, создание и развитие команды вьетнамских преподавателей, имеющих квалификацию для преподавания своих предметов на английском языке, как с точки зрения языковых навыков, так и методов обучения, считается важным фактором для обеспечения эффективной реализации Резолюции 29 о фундаментальных и всесторонних образовательных инновациях. Как вы анализируете этот контент?
Профессор, доктор Нгуен Динь Дык: Помимо давления со стороны общества, давления со стороны школы, повышения качества преподавательского состава, обновления программы и усилий самих студентов, а также создания мотивации со стороны других сред, давление со стороны родителей также очень важно. |
Профессор, доктор Нгуен Динь Дык : Я считаю, что подготовка команды преподавателей английского языка, отвечающих требованиям преподавания, является жизненно важной и ключевой задачей. Если мы не сможем подготовить команду преподавателей английского языка, обладающих полной профессиональной квалификацией, владеющих методами обучения и обладающих энтузиазмом, мы не добьемся успеха. На самом деле, судя по урокам многих стран, например, Сингапура, первое, о чем они заботятся, — это команда преподавателей английского языка. Как мы можем подготовить учителей английского языка? Я считаю, что, помимо получения степени в рамках университетской программы обучения, мы должны создать условия, чтобы преподаватели английского языка имели время для общения с носителями языка. Это очень важное и обязательное условие. Если мы не сможем этого сделать, нам наверняка будет трудно добиться успеха в карьере. Потому что учитель, хотя и преподает в классе, но получение балла 6,5 IELTS — это лишь минимальное требование. Существуют также все требования к культуре и идентичности, которые невозможно выполнить, не находясь в принимающей стране.
Вторая проблема: учителя английского языка — это одно, но есть также и специализированные преподаватели английского языка. Раньше, помимо возможности поехать за границу, преподаватели иностранных языков всегда имели 1-2 месяца летом для совершенствования своих навыков и обновления специальных знаний английского языка, но мы давно от этого отказались.
На самом деле, многие университеты сегодня соответствуют только стандарту IELTS по английскому языку, но мы забыли о специализированном английском. Это очень важное условие, которое необходимо усилить. Если мы этого не сделаем, мы не сможем выполнить требования аспирантуры.
В-третьих, мы должны поддерживать материально-техническую базу, чтобы учителя могли выполнять свои преподавательские обязанности. Например, организация занятия. Независимо от того, насколько хорош или талантлив учитель, если класс из 40 учеников не произносит ни единого слова до конца урока, это не может продемонстрировать навыки общения учителя с учениками. Помимо учебной программы и материальной базы, нам также необходимо уделять внимание реализации политики оплаты труда. Потому что учителя английского языка отличаются от других учителей, а в других странах они, по сути, одинаковы. Преподаватели английского языка работают очень усердно, им приходится общаться с каждым человеком индивидуально. У нас должен быть правильный режим.
Кроме того, я думаю, что создание международной среды, двуязычных программ для всех учителей, чтобы у них была возможность самовыражения и проведения соревнований... также является хорошей возможностью для учителей. Я надеюсь, что мы создадим условия для приезда иностранных преподавателей, но не для обучения студентов, а для обучения и подготовки вьетнамских педагогических кадров.
Г-жа Ту Оан: Я твердо верю, что мы сможем сделать английский вторым языком в школах, если изменим свою точку зрения. |
ПВ: Мы пришли к выводу, что превращение английского языка в второй язык в школах — это важная политика, требующая пошаговой реализации. Каково Ваше мнение по этому вопросу, г-жа Луу Ту Оань?
Г-жа Ту Оан: Сейчас у нас очень сложная ситуация с оценкой, поскольку у нас много учебников и есть учебная программа. Но мы все еще подходим к этому по-старому: по какому учебнику мы будем преподавать? Нам необходимо изменить свой подход к использованию учебников и придерживаться рамок учебной программы.
Это также один из подходов, который должны изменить учителя и те, кто будет проводить оценочную работу. Мы не будем полагаться на какой-либо набор учебников, а будем использовать структуру учебной программы для оценки способностей учащихся. И это тоже было бы сложно.
При использовании рамки компетенций для оценки школы будут в замешательстве и беспокойстве, поскольку они не будут знать, какие учебники использовать для проверки знаний своих детей. Нам придется привыкнуть к разным подходам и оценкам. Это использование оценочных схем вместо учебников для оценки детей. Я твердо верю, что мы сможем это сделать, если изменим свою точку зрения.
ПВ: Что касается преподавателя Хоанг Дыка, как вы оцениваете трудности внедрения преподавания всех предметов в школе на английском языке?
Преподаватель Хоанг Дык : Возникнут проблемы с обеспечением единообразного качества преподавания. Особенно те предметы, преподаватели которых не несут прямой ответственности за английский язык. Требуется очень высокий уровень владения языком, чтобы иметь возможность передавать специальные знания, такие как география, история или даже такие предметы, как математика...
Преподаватель Хоанг Дык: Возникнут проблемы с обеспечением единообразного качества преподавания. |
Кроме того, если мы перейдем к преподаванию других предметов на английском языке, я думаю, что поначалу мы столкнемся с сопротивлением как со стороны родителей, так и со стороны учеников. Причина в том, что дело не только в том, какие книги мы используем, мы также оцениваем ваш тест на основе критериев, а не оцениваем ваши общие языковые способности. Слишком много внимания уделяется грамматике и лексике, а не языковым навыкам, таким как аудирование, говорение, чтение и письмо.
Профессор, доктор наук Нгуен Динь Дык : Если мы так скажем, то увидим, что изучение иностранного языка кажется слишком сложным. Но нам также следует быть немного оптимистами. Потому что наше поколение не изучало английский язык, а когда мы уезжали учиться за границу, мы изучали русский, венгерский, польский и немецкий языки. Можно сказать, что если есть 10 лет общего образования, то изучается только русский язык. Польский, немецкий не изучал. Но после всего лишь одного года учебы, учебы днем и ночью, учебы в компьютерном классе, я все равно смог хорошо учиться за границей.
Говоря это, мы должны увидеть, полны ли мы решимости, испытываем ли мы давление и есть ли у учащихся направление, и я думаю, что все трудности значительно сократятся. Это факт, который был проверен на собственном опыте. Надеюсь, если благодаря этому у нас будет мотивация от родителей, осознанность и самосознание детей, решимость и воля, то, я думаю, все эти условия очень быстро исчезнут и приведут к огромным переменам.
Надеюсь, что в скором времени молодое поколение Вьетнама будет так же хорошо говорить по-английски, как в Сингапуре, Малайзии и других странах. Это действительно станет отличной мотивацией и возможностью для молодых людей в будущем. И это мое личное послание всем молодым людям.
ПВ: После 10 лет реализации Постановления 29 Партии содействие интернационализации в университетах достигло новых высот. Какие предложения и рекомендации, основываясь на международном опыте, вносит профессор Нгуен Динь Дык для того, чтобы Постановление 29 и Заключение № 91-KL/TW от 12 августа 2024 года Политбюро могли продолжить реализацию Постановления № 29-NQ/TW и могли быть эффективно применены на практике?
Профессор, доктор Нгуен Динь Дык : Первая проблема заключается в том, что мы должны внедрить инновации в преподавание английского языка в университетской системе образования Вьетнама. Вторая проблема — это решимость и давление со стороны правительства. И третья задача — создание англоязычной культуры во всем вьетнамском обществе.
Профессор, доктор Нгуен Динь Дык: Если мы будем полны решимости, если мы будем оказывать давление и если у учащихся будет направление, я думаю, все трудности значительно сократятся. |
Все признают, что английский язык — необходимое оружие. Первое, что я предлагаю, это то, что мы должны немедленно начать изучать английский язык как можно раньше, с начальной школы, как во всех странах.
Во-вторых, двуязычное образование и обучение должно осуществляться в школах и осуществляться поэтапно. Если это невозможно реализовать сразу по всем предметам, то постепенно, сначала по легким предметам, за исключением английского языка, это математика, физика, а затем предметы, требующие написания эссе, чтобы получилась такая пошаговая лестница.
В-третьих, нам необходимо изменить стандарты результатов текущих программ обучения. Я предлагаю, чтобы стандартом уровня английского языка для средней школы был ILETS 6.5, а не 3.0, 4.0, как говорится в циркуляре 32, и мы можем подать заявку к 2025 году.
Для этого нам необходимо обновить программу и снова обновить учебники. Кроме того, нам необходимо инвестировать в формирование наиболее квалифицированной команды преподавателей английского языка. Я думаю, что это самая дорогая карьера, требующая долгосрочной приверженности. Но без базовой подготовки вы никогда не добьетесь успеха.
В-четвертых, я считаю, что нам необходимо реорганизовать материально-техническую базу и организацию преподавания английского языка.
Учитывая все это, я очень надеюсь, что через этот форум я, как педагог, увлеченный карьерой в сфере образования, смогу передать свою страсть, способствуя скорейшему превращению английского языка в второй язык...
ПВ: Большое спасибо за приглашение!
Источник: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html
Comment (0)