Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обком партии тщательно осмысливает и реализует служебное поручение Центрального Комитета № 43 по обобщению резолюции № 18-NQ/TW.

Việt NamViệt Nam26/03/2025


Утром 26 марта в провинциальном партийном комитете состоялась конференция по распространению официального сообщения № 43-CV/BCĐ от 20 марта 2025 года Центрального руководящего комитета (ЦРК) о подведении итогов резолюции № 18-NQ/TW о плане дальнейшей реорганизации аппарата политической системы. Конференцию возглавил товарищ Чыонг Куок Хуэй, секретарь провинциального партийного комитета, председатель провинциального народного комитета, глава делегации провинциального Национального собрания.

Провинциальный партийный комитет тщательно реализует служебное поручение Центрального Комитета № 43 по обобщению резолюции № 18NQTW.
Сцена конференции. Фото: Дюк Юй

В конференции приняли участие товарищ Динь Тхи Луа, постоянный заместитель секретаря провинциального комитета партии; Товарищи, члены Постоянного комитета провинциального комитета партии, Постоянного комитета Народного совета, руководители провинциального народного комитета, заместители главы делегации провинциального Народного собрания! представитель Центрального бюро партии; Член губернского партийного исполнительного комитета; Руководители специализированных учреждений, консультирующие и оказывающие помощь провинциальному комитету партии; Провинциальные комитеты народных советов, Канцелярии провинциальных народных комитетов; Руководители управлений, филиалов, секторов, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций провинции; Секретарь районного, городского, горкома партии; Член ревизионной комиссии обкома партии. Конференция транслировалась в прямом эфире на районные, поселковые и городские мосты.

Провинциальный партийный комитет тщательно реализует служебное поручение Центрального Комитета № 43 по обобщению резолюции № 18NQTW.
Делегаты конференции.

На конференции секретарь провинциальной партии Чыонг Куок Хуэй подробно ознакомился с содержанием официального сообщения № 43-CV/BCĐ от 20 марта 2025 года Центрального руководящего комитета о подведении итогов резолюции № 18-NQ/TW о плане дальнейшей реорганизации аппарата политической системы. Официальное сообщение № 43-CV/BCĐ Центрального руководящего комитета состоит из 3 частей: содержание и задачи, которые должны быть реализованы до, во время и после принятия резолюции и заключения XI Конференции XIII Центрального комитета, связанных с построением двухуровневой модели местного самоуправления, упразднением районного уровня и реорганизацией административных единиц провинциального и коммунального уровня; Одновременно поставить конкретные задачи партийным комитетам и организациям и четко определить сроки их отчетности перед Политбюро и Центральным Комитетом. В частности, для провинциальных и городских партийных комитетов, находящихся непосредственно в подчинении Центрального правительства, сосредоточиться на руководстве и направлении разработки подробных проектов, чтобы не организовываться на уровне районов, а организовывать и реорганизовывать административные единицы на уровне коммун (уделяя внимание размещению кадров, штаб-квартир, транспортных средств и оборудования) в соответствии с указаниями Политбюро, Секретариата и указаниями Правительственного партийного комитета (должно быть завершено до 30 июня 2025 года); В то же время координировать действия с партийными комитетами на центральном уровне, правительственным партийным комитетом, партийным комитетом Национального собрания, партийным комитетом Вьетнамского фронта Отечества и центральными организациями для реализации плана объединения провинций.

Провинциальный партийный комитет тщательно реализует служебное поручение Центрального Комитета № 43 по обобщению резолюции № 18NQTW.
На конференции выступил товарищ Чыонг Куок Хуэй, секретарь провинциального комитета партии, председатель провинциального народного комитета, глава делегации провинциального Национального собрания.

Секретарь обкома партии подчеркнул, что на основании директивных документов Центрального Комитета и Обкома партии он потребовал от партийных комитетов всех уровней, партийных организаций, учреждений и подразделений провинции качественно выполнить ряд задач: Комиссия по пропаганде и мобилизации масс Обкома партии возглавила Постоянный комитет Обкома партии и дала ему рекомендации по организации конференции для распространения и реализации постановлений и заключений Центрального Комитета и связанных с ними документов по дальнейшей реорганизации аппарата политической системы. На основе указаний, ориентации и руководства Центральной комиссии по пропаганде и мобилизации масс председательствовать и координировать работу с соответствующими учреждениями, консультировать провинциальный партийный комитет по вопросу разработки Плана по активному и оперативному распространению резолюций, заключений и директивных документов Центрального и провинциальных партийных комитетов среди всех слоев населения, создавая консенсус и единство для развития страны.

Провинциальный народный комитет руководит и направляет, на основе ориентации и указаний Правительственного партийного комитета, разработку проекта по дезорганизации подразделений районного уровня и организации и слиянию административных единиц коммунального уровня, который должен быть завершен до 30 июня 2025 года. Руководить и направлять провинциальный народный комитет с целью дать указание провинциальной инспекции, Министерству внутренних дел, департаментам, отделениям, районам, поселкам и городам на основе утвержденного плана провинциального партийного комитета по организации провинциальной инспекции осуществить организацию в соответствии с положениями (что должно быть завершено до 10 апреля 2025 года); Периодически отчитываться о ходе выполнения задачи по объединению административных единиц на уровне коммун перед Провинциальным руководящим комитетом и Постоянным комитетом Провинциального партийного комитета. Провинциальный народный комитет партии руководит и направляет провинциальный народный совет в сборе мнений по внесению изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года по просьбе Национального партийного комитета; Принятие постановлений о политике отказа от создания административных единиц районного уровня, о создании и объединении административных единиц коммунального уровня и других соответствующих постановлений. Продолжать организовывать административные единицы, создавать двухуровневую модель организации местного самоуправления... Ожидаемая дата завершения — до 30 июня 2025 года и в соответствии с указаниями Центрального правительства.

Провинциальный партийный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта председательствует и координирует свою деятельность с партийными комитетами отделений, партийными комитетами общественно-политических организаций и массовыми объединениями, назначенными партией и государством, с целью консультирования Постоянного комитета провинциального партийного комитета по разработке проекта по организации общественно-политических организаций и массовых объединений, назначенных партией и государством, в рамках Вьетнамского Отечественного Фронта на провинциальном и общинном уровнях и представляет его провинциальному партийному комитету для рассмотрения и утверждения (должно быть завершено до 15 июля 2025 года и в соответствии с указаниями Центрального Комитета). Партийные комитеты провинциальных партийных органов поручают провинциальному партийному комитету Вьетнамского Отечественного Фронта председательствовать и координировать свою деятельность с партийными комитетами отделений, партийными комитетами общественно-политических организаций и массовыми объединениями, назначенными партией и государством, с целью консультирования Постоянного комитета провинциального партийного комитета по разработке проекта по организации общественно-политических организаций и массовых объединений, назначенных партией и государством, под началом Вьетнамского Отечественного Фронта на провинциальном и общинном уровнях в соответствии с указаниями Центрального правительства и указаниями провинциального партийного комитета; Реорганизовать подчиненные партийные организации в соответствии с полномочиями; Предлагать поправки и дополнения к соответствующим правовым нормам в рамках полномочий провинциального партийного комитета и постоянного комитета провинциального партийного комитета.

Постоянные комитеты районных комитетов партии, городских комитетов партии и городских комитетов партии координируют свою деятельность с провинциальным комитетом партии с целью разработки проекта, предусматривающего отказ от организации на районном уровне и слияние административных единиц на уровне коммун; Координировать работу с Оргкомитетом провинциального комитета партии и Народным комитетом провинциального комитета партии с целью подготовки кадров для членов партийного комитета, постоянного комитета партии, секретаря, заместителя секретаря, ревизионной комиссии, председателя, заместителя председателя ревизионной комиссии партийного комитета коммуны, а также руководящего и управленческого персонала на уровне коммуны. Консультативные и вспомогательные органы провинциального комитета партии должны развертываться и выполнять обычные задачи, не прерывая работу и не влияя на нормальную деятельность органов и подразделений; Активно редактировать записи и документы для передачи в соответствии с правилами; Проводите качественную идеологическую работу с персоналом и государственными служащими, чтобы они могли работать со спокойной душой...

Завершая конференцию, секретарь провинциального комитета партии Чыонг Куок Хуэй предложил: районным партийным комитетам, городским партийным комитетам, городским партийным комитетам, партийным комитетам непосредственного подчинения провинции, агентствам и подразделениям на основе официального плана рассылки и реализации Постоянного комитета провинциального комитета партии разработать план по распространению и реализации на своем уровне и в то же время возглавить и направить подчиненные партийные организации на серьезное, практичное и эффективное распространение и реализацию; О результатах распространения и реализации решений парткома докладывать обкому партии в соответствии с ходом работ и требованиями Центрального Комитета и обкома партии. Просим партийные комитеты, партийные организации, учреждения, подразделения и руководителей проявить чувство ответственности и серьезно и эффективно реализовать вышеуказанное официальное поручение.

Нгуен Кхань



Источник: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/xay-dung-dang-chinh-quyen/tinh-uy-quan-triet-trien-khai-cong-vanaso-43-cua-trung-uongave-tong-ket-nghi-quyet-so-18-nq-tw-153726.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Посмотрите, как истребители и вертолеты отрабатывают полеты в небе над Хошимином.
Женщины-коммандос репетируют парад в честь 50-летия воссоединения
Обзор церемонии открытия Национального года туризма 2025: Хюэ — древняя столица, новые возможности
Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт